Honeywell AM-1 Series Скачать руководство пользователя страница 8

SÉRIE AM-1

MC

Home and Building Technologies

Aux États-Unis :

Honeywell

1985 Douglas Drive North

Golden Valley, MN  55422

customer.honeywell.com

® Marque de commerce déposée aux États-Unis
© 2016 Honeywell International Inc. 
62-3075EFS—06    M.S.  Rev. 12-16
Imprimé aux États-Unis

Par l'utilisation de la présente documentation Honeywell, vous consentez à ce qu'Honeywell ne possède aucune responsabilité 
pour tous dommages résultant de votre utilisation ou modification de la dite documentation. Vous défendrez et indemniserez 
Honeywell, ses sociétés affiliées, filiales pour et contre toute responsabilité, frais ou dommages, y compris les honoraires 
d'avocats, résultant de quelque manière, ou survenant en connexion avec toute modification à la documentation de votre part.

AM-1 Series

MC

 est une marque de commerce de Honeywell International Inc.

ASSE

®

 est une marque déposée de l'American Society of Sanitary Engineering.

CSA

®

 est une marque déposée de l'Association canadienne de normalisation.

IAPMO

®

 est une marque déposée de l'International Association of Plumbing and Mechanical Officials.

ASTM

®

 est une marque déposée de l'American Society for Testing and Materials.

Teflon

®

 est une marque déposée de E.I. du Pont de Nemours and Company.

Tableau 1. Trousses de remplacement de la gamme AM-1.

No de pièce

Modèle

Description

AM-1-020RP

C

70° à 120 °F (21° à 49 °C) Trousse de remplacement de 
l'élément thermostatique

AM-1-025RP

STANDARD 70° à 145 °F (21° à 63 °C) Trousse de remplacement de 

l'élément thermostatique

AM1-TG100-US-LF/U

TOUS

Indicateur de température PC avec soudure AM1 de 1/2 po

AM1-TG101-US-LF/U

TOUS

Indicateur de température PC avec soudure AM1 de 3/4 po

AM1-TG102-US-LF/U

TOUS

Indicateur de température PC avec soudure AM1 de 1 po

TG200-UT/U

TOUS

Thermomètre, cadran de 2 po avec joint fileté

TG250-UT/U

TOUS

Thermomètre, cadran de 2,5 po avec joint fileté

Содержание AM-1 Series

Страница 1: ...d in these instructions For installations which require compliance with Building Mechanical Plumbing Codes the appropriate AM 1 Series valve must be chosen and installed and the discharge temperature set and locked according to these instructions AM 1 C Series models with the temperature range 70 F 120 F 21 C 49 C and Standard models with temperature range 70 F 145 F 21 C 63 C are ASSE 1017 point ...

Страница 2: ...d 1 Install thermowell with O ring to the thermometer adapter body 2 Tighten to 75 LB IN 10 LB IN DO NOT OVER TIGHTEN 3 Install the thermometer into the thermowell until seated and tighten the set screw to secure in place Fig 2 Temperature gauge installation VALVE ADJUSTMENT To adjust temperature setting of the mixing valve attach thermostrip supplied with the valve to the piping connected to the ...

Страница 3: ...ures This provides constant water temperature under different working conditions MAINTENANCE PROCEDURES Hard water conditions may result in scale deposits causing binding of internal parts in extreme cases Cleaning the internal parts will usually restore the valve to proper operating conditions In some cases it may be necessary to replace the lower assembly To clean and or replace the lower assemb...

Страница 4: ...l Inc ASSE is a registered trademark of the American Society of Sanitary Engineering CSA is a registered trademark of the Canadian Standards Association IAPMO is a registered trademark of the International Association of Plumbing and Mechanical Officials ASTM is a registered trademark of the American Society for Testing and Materials Teflon is a registered trademark of E I du Pont de Nemours and C...

Страница 5: ...conformément aux présentes directives Dans le cas d installations qui doivent être conformes aux codes du bâtiment de mécanique de plomberie la vanne AM 1 qui convient doit être choisie et installée et la température à la sortie doit être réglée et bloquée conformément aux présentes directives Les modèles de série AM 1 offrant les gammes de températures suivantes 21 C 49 C 70 F 120 F et 21 C 63 C ...

Страница 6: ...Fixez le puits thermométrique avec joint torique au corps de l adaptateur du thermomètre 2 Serrez à 75 lb po 10 lb po NE SERREZ PAS EXCESSIVEMENT 3 Insérez le thermomètre dans le puits ther mométrique jusqu à ce qu il se tienne puis serrez la vis pour le fixer Fig 2 Installation de l indicateur de température AJUSTEMENT DE LA VANNE Pour régler la température de la vanne de mélange appliquez la ban...

Страница 7: ... est ainsi acheminée à température constante peu importe les conditions d utilisation MAINTENANCE L eau calcaire peut entraîner des dépôts qui dans les cas extrêmes peuvent faire gripper les pièces internes Il suffit généralement de nettoyer les pièces internes pour que la vanne retrouve son fonctionnement d origine Dans certains cas il peut être nécessaire de remplacer les pièces inférieures Pour...

Страница 8: ...ional Inc ASSE est une marque déposée de l American Society of Sanitary Engineering CSA est une marque déposée de l Association canadienne de normalisation IAPMO est une marque déposée de l International Association of Plumbing and Mechanical Officials ASTM est une marque déposée de l American Society for Testing and Materials Teflon est une marque déposée de E I du Pont de Nemours and Company Tab...

Страница 9: ...a en estas instrucciones Para instalaciones en las que se requiere el cumplimiento de códigos de construcción mecánicos o de plomería se debe escoger e instalar la válvula AM 1 Series adecuada y se debe fijar y bloquear la temperatura de descarga según estas instrucciones Los modelos C de la serie AM 1 con rango de temperatura de 70 F 120 F 21 C 49 C y los modelos estándar con rango de temperatura...

Страница 10: ...po del adaptador de termómetro 2 Ajústelo a 75 LB IN 10 LB IN No lo ajuste de más 3 Instale el termómetro en el termopozo de forma que se asiente de manera adecuada y ajuste el tornillo empotrado para asegurarlo Fig 2 Instalación del termómetro AJUSTE DE VÁLVULAS Para regular el ajuste de temperatura de la válvula mezcladora fije el termómetro suministrado con la válvula a la tubería conectada al ...

Страница 11: ...o PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO El uso de agua dura puede dar como resultado la formación de depósitos de sarro lo que provoca el agarrotamiento de las piezas internas en casos extremos La limpieza de las piezas internas restablece generalmente la válvula a las condiciones de operación normales En algunos casos puede ser necesario reemplazar el ensamblaje inferior Para limpiar y o reemplazar el ...

Страница 12: ...registrada de American Society of Sanitary Engineering CSA es una marca registrada de Canadian Standards Association IAPMO es una marca registrada de International Association of Plumbing and Mechanical Officials ASTM es una marca registrada de American Society for Testing and Materials Teflon es una marca registrada de E I du Pont de Nemours and Company Tabla 1 Kits de reemplazo Serie AM 1 Pieza ...

Отзывы: