Honeywell AM-1 Series Скачать руководство пользователя страница 11

AM-1 SERIES™

11

62-3075EFS—06

Instalación de la tira térmica 

Limpie el tubo y aplique con firmeza la tira térmica en la 
salida mezcladora de la válvula. Haga correr el agua y 
ajuste la temperatura de salida al rango deseado. La 
temperatura real del agua mezclada se indica en verde 
con incrementos de 2° F (1° C). El azul significa que la 
temperatura es ligeramente menor y el marrón indica que 
es apenas mayor. 

ADVERTENCIA

Temperaturas superiores a los 120° F (49° C) 
pueden provocar lesiones serias. Un contratista 
con licencia debería fijar la temperatura de la 
válvula mezcladora conforme a los requisitos del 
código local. Para garantizar un control de 
temperatura correcto, utilice un termómetro de 
agua en la boca de salida de la llave. 

La tira térmica es PARA USAR UNA SOLA VEZ para el 
ajuste inicial de la temperatura del sistema. Verifique la 
fecha de expiración impresa en la tira térmica para 
asegurarse de la exactitud de la lectura de la temperatura. 
De ser necesario, póngase en contacto con su distribuidor 
Honeywell para obtener una tira térmica de repuesto, 
número de parte TS205-064.

La tira térmica está incluida únicamente en los modelos 
sin termómetro.

Fig. 3. Tira térmica.

Procedimiento Posterior a la 
Instalación

1.

Anote el ajuste de temperatura en la etiqueta de 
PRECAUCIÓN y firme en el espacio que se propor-
ciona.

2.

Pegue la etiqueta de ADVERTENCIA a la válvula AM-
1.

3.

Explique la etiqueta de ADVERTENCIA al propietario. 

4.

Deje esta hoja de instrucciones en poder del propi-
etario. 

FUNCIONAMIENTO

La válvula AM-1 series funciona en forma automática a 
través del empleo de un elemento termostático en el 
producto. El elemento controlará la mezcla del suministro 
caliente y frío para brindar agua templada a las piezas con 
las que se conecta. De esta forma, se brinda una 
temperatura constante del agua bajo las diferentes 
condiciones de funcionamiento. 

PROCEDIMIENTOS DE 
MANTENIMIENTO 

El uso de agua dura puede dar como resultado la 
formación de depósitos de sarro, lo que provoca el 
agarrotamiento de las piezas internas en casos extremos. 

La limpieza de las piezas internas restablece 
generalmente la válvula a las condiciones de operación 
normales. En algunos casos, puede ser necesario 
reemplazar el ensamblaje inferior.

Para limpiar y/o reemplazar el ensamblaje inferior, corte el 
agua y:

1.

Con la ayuda de un destornillador, extraiga el tornillo 
y la manivela.

2.

Suelte la tuerca superior (sin extraerla) para permitir 
la colocación de una llave ajustable en la tuerca 
inferior. Desatornille la tuerca inferior (en el sentido 
contrario al de las agujas del reloj). Ello permitirá la 
extracción del ensamblaje superior.

3.

El ensamblaje superior de latón saldrá. Extraiga el 
ensamblaje inferior, el difusor y el resorte.

4.

Elimine cuidadosamente todo sarro (depósito de 
calcio) o partículas extrañas del asiento de la válvula 
y de otras piezas internas. Use vinagre para remover 
el calcio. Moje las piezas hasta que el calcio se 
ablande y se pueda raspar y eliminar con el lavado. 
No use solventes ni raye las superficies de metal o 
revestidas con Teflon

®

.

5.

Vuelva a colocar el resorte, el difusor y el ensamblaje 
inferior limpios con ayuda de las instrucciones a 
continuación o use un conjunto de kit de recambio 
nuevo. Para conocer el número de kit correcto, con-
sulte la Tabla 1.

Instale el resorte, el difusor y el ensamblaje inferior:

A.

Inserte el resorte en el difusor.

B.

Inserte el difusor introduciendo en primer lugar el extremo 
del resorte en el cuerpo. 

C.

Coloque el ensamblaje superior de la válvula en el ensamb-
laje inferior e inserte en la válvula. 

D.

Apriete la tuerca inferior.

E.

Cambie la ubicación del volante manual e inserte el tornillo. 
Gire el volante manual a la graduación de temperatura 
deseada.

Fig. 4. Ensamblaje de las válvulas serie AM-1.

MS23941

ENSAMBLAJE INFERIOR

MANIVELA

DIFUSOR

RESORTE

CUERPO DE LA VÁLVULA

ENSAMBLAJE SUPERIOR

TUERCA INFERIOR

TUERCA SUPERIOR

JUNTA TÓRICA

ANILLO DE RETENCIÓN

C

H

MIX

H

Содержание AM-1 Series

Страница 1: ...d in these instructions For installations which require compliance with Building Mechanical Plumbing Codes the appropriate AM 1 Series valve must be chosen and installed and the discharge temperature set and locked according to these instructions AM 1 C Series models with the temperature range 70 F 120 F 21 C 49 C and Standard models with temperature range 70 F 145 F 21 C 63 C are ASSE 1017 point ...

Страница 2: ...d 1 Install thermowell with O ring to the thermometer adapter body 2 Tighten to 75 LB IN 10 LB IN DO NOT OVER TIGHTEN 3 Install the thermometer into the thermowell until seated and tighten the set screw to secure in place Fig 2 Temperature gauge installation VALVE ADJUSTMENT To adjust temperature setting of the mixing valve attach thermostrip supplied with the valve to the piping connected to the ...

Страница 3: ...ures This provides constant water temperature under different working conditions MAINTENANCE PROCEDURES Hard water conditions may result in scale deposits causing binding of internal parts in extreme cases Cleaning the internal parts will usually restore the valve to proper operating conditions In some cases it may be necessary to replace the lower assembly To clean and or replace the lower assemb...

Страница 4: ...l Inc ASSE is a registered trademark of the American Society of Sanitary Engineering CSA is a registered trademark of the Canadian Standards Association IAPMO is a registered trademark of the International Association of Plumbing and Mechanical Officials ASTM is a registered trademark of the American Society for Testing and Materials Teflon is a registered trademark of E I du Pont de Nemours and C...

Страница 5: ...conformément aux présentes directives Dans le cas d installations qui doivent être conformes aux codes du bâtiment de mécanique de plomberie la vanne AM 1 qui convient doit être choisie et installée et la température à la sortie doit être réglée et bloquée conformément aux présentes directives Les modèles de série AM 1 offrant les gammes de températures suivantes 21 C 49 C 70 F 120 F et 21 C 63 C ...

Страница 6: ...Fixez le puits thermométrique avec joint torique au corps de l adaptateur du thermomètre 2 Serrez à 75 lb po 10 lb po NE SERREZ PAS EXCESSIVEMENT 3 Insérez le thermomètre dans le puits ther mométrique jusqu à ce qu il se tienne puis serrez la vis pour le fixer Fig 2 Installation de l indicateur de température AJUSTEMENT DE LA VANNE Pour régler la température de la vanne de mélange appliquez la ban...

Страница 7: ... est ainsi acheminée à température constante peu importe les conditions d utilisation MAINTENANCE L eau calcaire peut entraîner des dépôts qui dans les cas extrêmes peuvent faire gripper les pièces internes Il suffit généralement de nettoyer les pièces internes pour que la vanne retrouve son fonctionnement d origine Dans certains cas il peut être nécessaire de remplacer les pièces inférieures Pour...

Страница 8: ...ional Inc ASSE est une marque déposée de l American Society of Sanitary Engineering CSA est une marque déposée de l Association canadienne de normalisation IAPMO est une marque déposée de l International Association of Plumbing and Mechanical Officials ASTM est une marque déposée de l American Society for Testing and Materials Teflon est une marque déposée de E I du Pont de Nemours and Company Tab...

Страница 9: ...a en estas instrucciones Para instalaciones en las que se requiere el cumplimiento de códigos de construcción mecánicos o de plomería se debe escoger e instalar la válvula AM 1 Series adecuada y se debe fijar y bloquear la temperatura de descarga según estas instrucciones Los modelos C de la serie AM 1 con rango de temperatura de 70 F 120 F 21 C 49 C y los modelos estándar con rango de temperatura...

Страница 10: ...po del adaptador de termómetro 2 Ajústelo a 75 LB IN 10 LB IN No lo ajuste de más 3 Instale el termómetro en el termopozo de forma que se asiente de manera adecuada y ajuste el tornillo empotrado para asegurarlo Fig 2 Instalación del termómetro AJUSTE DE VÁLVULAS Para regular el ajuste de temperatura de la válvula mezcladora fije el termómetro suministrado con la válvula a la tubería conectada al ...

Страница 11: ...o PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO El uso de agua dura puede dar como resultado la formación de depósitos de sarro lo que provoca el agarrotamiento de las piezas internas en casos extremos La limpieza de las piezas internas restablece generalmente la válvula a las condiciones de operación normales En algunos casos puede ser necesario reemplazar el ensamblaje inferior Para limpiar y o reemplazar el ...

Страница 12: ...registrada de American Society of Sanitary Engineering CSA es una marca registrada de Canadian Standards Association IAPMO es una marca registrada de International Association of Plumbing and Mechanical Officials ASTM es una marca registrada de American Society for Testing and Materials Teflon es una marca registrada de E I du Pont de Nemours and Company Tabla 1 Kits de reemplazo Serie AM 1 Pieza ...

Отзывы: