background image

TROUSSES DE CONVERSION 393691 POUR LE GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ ET 394588 POUR LE GAZ NATUREL

Solutions de régulation et d’automatisation

Honeywell International Inc.

1985 Douglas Drive North

Golden Valley, MN  55422

customer.honeywell.com

® Marque de commerce déposée aux États-Unis
© 2016 Honeywell International Inc.
69-0244EF—01    M.S.  11-16
Imprimé aux états-Unis

a. Pour les cadrans de compteur de gaz à un 

pi

3

 par rotation, utilisez directement le 

Tableau 1.

b. Pour les cadrans de compteur de gaz à un 

demi pi

3

 par rotation :

(1) Déterminez le temps nécessaire pour 

deux rotations du cadran

(2) Utilisez directement le Tableau 1.

c. Pour les cadrans de compteur de gaz à deux 

pi

3

 par rotation :

(1) Déterminez le temps nécessaire pour 

une rotation complète du cadran.

(2) Divisez le temps par deux.
(3) Utilisez directement le Tableau 1.

6.

Comparez l’entrée réelle avec l’entrée 
recommandée par le fabricant du brûleur 
(estampillé sur la plaque nominative du 
brûleur). Pour convertir la valeur Btu/h en pi

3

/h 

(m

3

/h), utilisez la formule suivante :

Valeur d'entrée en Btu/h  = 

(pi

3

/h ) x (contenu de gaz en Btu par pi

)

7.

Au besoin, réglez le régulateur de pression pour 
le faire correspondre aux valeurs de l’appareil. 
(Sur les régulateurs à ouverture progressive, 
correspond à la pression de sortie maximale.)
a. Retirez la vis d’assemblage de réglage du 

régulateur de pression.

b. À l’aide d’un tournevis, tournez la vis de 

réglage interne en sens horaire 

 pour 

augmenter ou en sens antihoraire 

 

pour diminuer la pression du gaz vers le 
brûleur principal.

c. Replacez toujours la vis d’assemblage et 

serrez-la fermement pour prévenir les fuites 
de gaz.

8.

Rétablissez l’alimentation en gaz vers les autres 
appareils en marche et rallumez toutes les 
flammes de veilleuse conformément aux 
instructions du fabricant.

9.

Passez à la section Vérification.

Tableau 1. Conversion du taux d’écoulement du gaz.

VÉRIFICATION

1.

Assurez-vous que l’alimentation en air vers le 
brûleur principal est correctement réglée pour 
une combustion complète au réglage final du 
régulateur de pression. Le brûleur principal doit 
s’allumer de manière fiable, quelles que soient 
les circonstances.

2.

Faites fonctionner le système et observez 
pendant au moins un cycle complet pour vous 
assurer que tous les appareils de contrôle 
fonctionnent correctement.

3.

Si la méthode du manomètre (indicateur de 
pression) est utilisée, effectuez le test de fuite 
de gaz au bouchon de prise de pression de 
sortie.

4.

Appliquez l’étiquette de conversion de la 
trousse de conversion sur l’appareil de contrôle 
du gaz, l’appareil de chauffage et tous les autres 
appareils de contrôle pour montrer la 
conversion vers un nouveau type de gaz.

Temps (s)

Débit (pi

3

/h)

Débit (m

3

/h)

40

90

2,55

41

88

2,50

42

86

2,44

43

84

2,38

44

82

2,32

45

80

2,27

46

78

2,21

47

77

2,18

48

75

2,12

49

73

2,07

50

72

2,04

51

71

2,01

52

69

1,95

53

68

1,93

54

67

1,90

55

65

1,84

56

64

1,81

57

63

1,78

58

62

1,76

59

61

1,73

60

60

1,70

62

58

1,64

64

56

1,59

66

54

1,53

68

53

1,50

70

51

1,44

72

50

1,42

74

49

1,39

76

47

1,33

78

46

1,30

80

45

1,27

84

43

1,22

88

41

1,16

92

39

1,10

96

38

1,08

100

36

1,02

105

34

0,96

110

33

0,93

115

31

0,88

120

30

0,85

125

29

0,82

130

28

0,79

135

27

0,76

140

26

0,74

150

24

0,68

160

23

0,65

170

21

0,59

180

20

0,57

Temps (s)

Débit (pi

3

/h)

Débit (m

3

/h)

Содержание 393691

Страница 1: ...RNING Fire or Explosion Hazard Can cause severe injury death or property damage Follow these warnings exactly 1 Disconnect power supply before wiring to prevent electrical shock or equipment damage 2 To avoid dangerous accumulation of fuel gas turn off gas supply at appliance service valve before starting installation and perform Gas Leak Test after completion of installation 3 Use only your hand ...

Страница 2: ...connec tions 3 Stand clear of main burner while lighting to pre vent injury caused from hidden leaks that could cause flashback in the appliance vestibule Light main burner 4 With main burner operating paint pipe joints including adapters and control inlet and outlet with rich soap and water solution 5 If another gas leak is detected tighten adapter screws joints and pipe connections 6 Replace par...

Страница 3: ...e pressure regulator adjustment cap screw b Using a screwdriver turn inner adjustment screw clockwise to increase or counterclockwise to decrease gas pressure to main burner c Always replace cap screw and tighten firmly to prevent gas leakage 7 Turn gas control knob to PILOT standing pilot system or OFF intermittent and direct ignition systems 8 Remove pressure gauge and replace outlet pressure ta...

Страница 4: ...at least one complete cycle to assure all con trols are operating properly 3 If manometer pressure gauge method is used perform Gas Leak Test at outlet pressure tap plug 4 Apply the conversion label in the conversion kit to the gas control heating appliance and any other controls to show conversion to a new type of gas Time sec Flow cfh Flow m3 hr 40 90 2 55 41 88 2 50 42 86 2 44 43 84 2 38 44 82 ...

Страница 5: ... AVERTISSEMENT Risque d incendie ou d explosion Peut causer des blessures graves le décès ou des dommages matériels Suivez exactement ces avertissements 1 Débranchez l alimentation électrique avant d effectuer le câblage afin de prévenir les décharges électriques ou l endommagement de l équipement 2 Pour éviter l accumulation dangereuse de gaz combustible fermez la vanne d alimentation en gaz de l...

Страница 6: ...st de fuite de gaz 1 Recouvrez les raccords de conduit au dessus de l appareil de contrôle du gaz avec une solution riche de savon et d eau Les bulles indiquent une fuite de gaz 2 Si une fuite de gaz est détectée serrez tous les raccords de conduit 3 Tenez vous à l écart du brûleur principal lors de l allumage pour prévenir des blessures causées par des fuites cachées qui pourraient entraîner un r...

Страница 7: ...ion de la pression du gaz à l aide d un manomètre indicateur de pression 1 Tournez la molette de contrôle du gaz vers la position PILOT veilleuse systèmes à veilleuse permanente ou vers la position OFF arrêt systèmes à allumage intermittent et direct 2 Retirez le bouchon de prise de pression de sortie de l appareil de contrôle du gaz et branchez l indicateur de pression Consultez la Fig 1 3 Tourne...

Страница 8: ...toujours la vis d assemblage et serrez la fermement pour prévenir les fuites de gaz 8 Rétablissez l alimentation en gaz vers les autres appareils en marche et rallumez toutes les flammes de veilleuse conformément aux instructions du fabricant 9 Passez à la section Vérification Tableau 1 Conversion du taux d écoulement du gaz VÉRIFICATION 1 Assurez vous que l alimentation en air vers le brûleur pri...

Отзывы: