background image

TROUSSES DE CONVERSION 393691 POUR LE GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ ET 394588 POUR LE GAZ NATUREL

3

69-0244EF—01

Ajuster la flamme de la veilleuse

La flamme de la veilleuse devrait envelopper 10 à 
13 mm (3/8 à 1/2 po) du thermocouple ou de 
l’embout du détecteur de l’allumeur. Reportez-vous à 
la Fig. 3. Pour régler la flamme de la veilleuse :

1.

Retirez la vis d’assemblage de réglage de la 
veilleuse. Consultez la Fig. 1. 

2.

Tournez la vis de réglage interne en sens 
horaire

 pour diminuer ou en sens antihoraire 

 pour augmenter la flamme de la veilleuse.

3.

Replacez toujours la vis d’assemblage après le 
réglage et serrez-la fermement pour garantir le 
bon fonctionnement.

Fig. 3. Réglage approprié de la flamme. 

Vérifier et régler l’entrée de gaz 
et l’allumage du brûleur

MISE EN GARDE

Risque d’endommagement de l’équipement.
Dépasser les valeurs d’entrée peut 
endommager l’équipement.

1. Ne dépassez pas la valeur d’entrée estampillée 

sur la plaque nominative de l’appareil ou la 
pression d’orifice du brûleur recommandée par 
le fabricant pour la taille des orifices utilisés. 
Assurez-vous que l’alimentation en air vers le 
brûleur principal est correctement réglée pour 
une combustion complète. Suivez les 
instructions du fabricant de l’appareil.

2. SI VOUS VÉRIFIEZ L’ENTRÉE DU GAZ EN 

CHRONOMÉTRANT LE COMPTEUR DE GAZ :

     a.   Assurez-vous que seul le gaz destiné à 

l’appareil vérifié circule dans le compteur. 

     b. Assurez-vous que les autres appareils et la 

flamme de leur veilleuse sont éteints (ou 
déduisez leur consommation de gaz de la 
lecture du compteur).

    c. Convertissez le débit d’écoulement en 

Btu/h tel qu’il est décrit dans le formulaire 
70-2602, Guide des appareils de contrôle du 
gaz et comparez-le à la valeur d’entrée en 
Btu/h sur la plaque nominative de l’appareil.

3. SI VOUS VÉRIFIEZ L’ENTRÉE DU GAZ À 

L’AIDE D’UN MANOMÈTRE :

     a. Assurez-vous que la molette de contrôle 

du gaz est en position PILOT (veilleuse) 
avant de retirer le bouchon de prise de 
pression de sortie pour brancher le 
manomètre (indicateur de pression).

     b. Remettez la molette de contrôle du gaz à la 

position PILOT (veilleuse) lorsque vous 
retirez l’indicateur et replacez le bouchon. 

     c. Fermez la vanne d’alimentation en gaz de 

l’appareil, ou pour le gaz de pétrole liquéfié, 
le réservoir de gaz, avant de retirer le 
bouchon de prise de pression de sortie, de 
débrancher le manomètre et de replacer le 
bouchon de prise de pression de sortie.

    d. Effectuez un test de fuite de gaz au 

bouchon de prise de pression de sortie.

Vérification de la pression du gaz 
à l’aide d’un manomètre 
(indicateur de pression)

1.

Tournez la molette de contrôle du gaz vers la 
position PILOT (veilleuse) (systèmes à veilleuse 
permanente) ou vers la position OFF (arrêt) 
(systèmes à allumage intermittent et direct).

2.

Retirez le bouchon de prise de pression de sortie 
de l’appareil de contrôle du gaz et branchez 
l’indicateur de pression. Consultez la Fig. 1.

3.

Tournez la molette de contrôle du gaz vers la 
position ON (marche). 

4.

Pour obtenir une lecture exacte de la pression de 
sortie, le brûleur principal doit être allumé et 
éteint plusieurs fois pour stabiliser le 
diaphragme du régulateur de pression.

5.

Allumez le brûleur principal et lisez l’indicateur 
de pression.

6.

Au besoin, réglez le régulateur de pression pour 
le faire correspondre aux valeurs de l’appareil. 
(Sur les régulateurs à ouverture progressive, 
correspond à la pression de sortie maximale.)
a. Retirez la vis d’assemblage de réglage du 

régulateur de pression.

b. À l’aide d’un tournevis, tournez la vis de 

réglage interne en sens horaire 

 pour 

augmenter ou en sens antihoraire 

 

pour diminuer la pression du gaz vers le 
brûleur principal.

c. Replacez toujours la vis d’assemblage et 

serrez-la fermement pour prévenir les fuites 
de gaz.

7.

Tournez la molette de contrôle du gaz vers la 
position PILOT (veilleuse) (système à veilleuse 
permanente) ou vers la position OFF (arrêt) 
(systèmes à allumage intermittent et direct).

8.

Retirez l’indicateur de pression et replacez le 
bouchon de prise de pression de sortie et la vis 
d’assemblage du régulateur de pression. 

9.

Passez à la section Vérification.

Vérification de la pression du gaz 
par la méthode de 
chronométrage du compteur

REMARQUE : Utilisez cette méthode quand aucun 

manomètre n’est à votre disposition ou 
quand la pression dans le collecteur 
n’est pas précisée en kPa (po de colonne 
d’eau) par le fabricant du brûleur.

1.

Assurez-vous que seul le gaz destiné à l’appareil 
vérifié circule dans le compteur.

2.

Assurez-vous que les autres appareils et la 
flamme de leur veilleuse sont éteints (ou 
déduisez leur consommation de gaz de la lecture 
du compteur).

3.

Tournez la molette de contrôle du gaz vers la 
position ON (marche).

4.

Pour obtenir une lecture exacte de la pression de 
sortie, le brûleur principal doit être allumé et 
éteint plusieurs fois pour stabiliser le 
diaphragme régulateur de pression.

5.

À l’aide d’une montre dans la seconde main, 
chronométrez soigneusement le compteur de 
gaz pour déterminer le temps nécessaire par 
rotation. Utilisez le Tableau 1 pour déterminer le 
débit d’écoulement du gaz exact du brûleur 
principal en pieds cubes par heure (pi

3

/h).

MF3086C

RÉGLAGE ADÉQUAT 

DE LA FLAMME 

3/8 À 1/2 PO 

(10 À 13 MM)

THERMOCOUPLE

Содержание 393691

Страница 1: ...RNING Fire or Explosion Hazard Can cause severe injury death or property damage Follow these warnings exactly 1 Disconnect power supply before wiring to prevent electrical shock or equipment damage 2 To avoid dangerous accumulation of fuel gas turn off gas supply at appliance service valve before starting installation and perform Gas Leak Test after completion of installation 3 Use only your hand ...

Страница 2: ...connec tions 3 Stand clear of main burner while lighting to pre vent injury caused from hidden leaks that could cause flashback in the appliance vestibule Light main burner 4 With main burner operating paint pipe joints including adapters and control inlet and outlet with rich soap and water solution 5 If another gas leak is detected tighten adapter screws joints and pipe connections 6 Replace par...

Страница 3: ...e pressure regulator adjustment cap screw b Using a screwdriver turn inner adjustment screw clockwise to increase or counterclockwise to decrease gas pressure to main burner c Always replace cap screw and tighten firmly to prevent gas leakage 7 Turn gas control knob to PILOT standing pilot system or OFF intermittent and direct ignition systems 8 Remove pressure gauge and replace outlet pressure ta...

Страница 4: ...at least one complete cycle to assure all con trols are operating properly 3 If manometer pressure gauge method is used perform Gas Leak Test at outlet pressure tap plug 4 Apply the conversion label in the conversion kit to the gas control heating appliance and any other controls to show conversion to a new type of gas Time sec Flow cfh Flow m3 hr 40 90 2 55 41 88 2 50 42 86 2 44 43 84 2 38 44 82 ...

Страница 5: ... AVERTISSEMENT Risque d incendie ou d explosion Peut causer des blessures graves le décès ou des dommages matériels Suivez exactement ces avertissements 1 Débranchez l alimentation électrique avant d effectuer le câblage afin de prévenir les décharges électriques ou l endommagement de l équipement 2 Pour éviter l accumulation dangereuse de gaz combustible fermez la vanne d alimentation en gaz de l...

Страница 6: ...st de fuite de gaz 1 Recouvrez les raccords de conduit au dessus de l appareil de contrôle du gaz avec une solution riche de savon et d eau Les bulles indiquent une fuite de gaz 2 Si une fuite de gaz est détectée serrez tous les raccords de conduit 3 Tenez vous à l écart du brûleur principal lors de l allumage pour prévenir des blessures causées par des fuites cachées qui pourraient entraîner un r...

Страница 7: ...ion de la pression du gaz à l aide d un manomètre indicateur de pression 1 Tournez la molette de contrôle du gaz vers la position PILOT veilleuse systèmes à veilleuse permanente ou vers la position OFF arrêt systèmes à allumage intermittent et direct 2 Retirez le bouchon de prise de pression de sortie de l appareil de contrôle du gaz et branchez l indicateur de pression Consultez la Fig 1 3 Tourne...

Страница 8: ...toujours la vis d assemblage et serrez la fermement pour prévenir les fuites de gaz 8 Rétablissez l alimentation en gaz vers les autres appareils en marche et rallumez toutes les flammes de veilleuse conformément aux instructions du fabricant 9 Passez à la section Vérification Tableau 1 Conversion du taux d écoulement du gaz VÉRIFICATION 1 Assurez vous que l alimentation en air vers le brûleur pri...

Отзывы: