manualshive.com logo in svg
background image

Modelo de las Series HHF370 – Calefactor Digital Surround Heat

®

 de 360° con Operación Remota

Encienda el calefactor presionando el Botón de Encendido (

) y el calefactor iniciará en el Ajuste 

de Nivel de Calor HI (Alto).
•  Para ajustar el Nivel de Calor, presione (

):

  1.   Para Bajo (

), este ajuste usa 750 W 

de energía.

  2.   Para Alto (

), este ajuste usa 1500 W 

de energía.

     Nota: Debido a que el ajuste Bajo (

no requiere tanta electricidad para operar, 

es energéticamente más eficiente y puede 

ser una mejor opción si está preocupado 

por el ahorro de energía.

•  Para ajustar el termostato, presione las 

flechas hacia arriba ( ) o hacia abajo 

( ) hasta alcanzar la Temperatura 

Deseada.  Nota: la Temperatura 

Deseada parpadeará tres veces y luego 

mostrará la Temperatura Actual en la habitación en azul constante.

•  Para operar el calefactor constantemente sin un ajuste de Termostato, presione el botón (

) hasta que aparezca HI (Alto) o LO (Bajo) en la Pantalla de Temperatura. En este modo, 

asegúrese de APAGAR manualmente el calefactor cuando termine de usar este aparato.

•  Para ajustar el Temporizador, presione el botón (

) para seleccionar el ajuste de 1, 2, 4, u 8 horas.  El 

calefactor operará por el período de tiempo elegido en el modo seleccionado, contando el tiempo restante 

en la pantalla de barra y se apagará automáticamente después de transcurrido el tiempo deseado. 

Control Remoto
El Calefactor Digital Surround Heat

®

 de 360° puede ser controlado 

totalmente con el control remoto. Se requiere una (1) pila CR2025 

de 3V~ (incluida). Para instalar la batería:
•  Retire la tapa ubicada en la parte posterior del control remoto.
•  Inserte una pila CR2025 de 3V~ posicionándola correctamente  

(vea las instrucciones en el compartimiento de la pila).

•  Vuelva a colocar la tapa.

Operación del Control Remoto
•  Localice el control remoto empacado en el inserto superior.
•  Presione (

) para encender o apagar el calefactor.

•  Presione (

) para elegir el Ajuste de Nivel de Calor LO (750) 

o HI (1500W).

•  Presione (

) para elegir el ajuste de 1, 2, 4 u 8 horas.

•  Presione las flechas hacia arriba ( ) o hacia abajo ( ) para 

seleccionar el Ajuste de Termostato. La Temperatura Deseada 

parpadeará tres veces y la Temperatura Actual en la habitación 

se mostrará en azul constante.

•  Coloque el control remoto en el soporte dentro del asa del 

calefactor cuando no esté en uso.

Luz de Encendido

Botón de

Encendido

Ajuste de Nivel 

de Calor

Botones de 

Ajuste de 

Temperatura

Pantalla de Temperatura Actual/

 Temperatura Deseada

Temporizador

Botón de 

Encendido

Ajuste de Nivel 

de Calor

Botón de Ajuste 

de Temperatura

Temporizador

CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD

El Calefactor Surround Heat

®

 de 360° está equipado con diversas características y dispositivos para 

protección adicional:
•  El SafetyTIP™ de 360° es un interruptor anticaídas total que deshabilita el calefactor si es 

derribado accidentalmente en cualquier dirección.

•  Un control de seguridad de temperatura alta evita el sobrecalentamiento.
•  Este calefactor también está equipado con un fusible térmico que apagará permanentemente el 

calefactor si opera a una temperatura más alta de lo normal.

•  Este calefactor fue creado usando un plástico de seguridad de alta calidad.

LIMPIEZA

Le recomendamos limpiar el Calefactor Surround Heat

®

 de 360° al menos una vez al mes y antes de 

guardarlo al final de la temporada.
•  APAGUE (

o

) o (

) el calefactor y desconéctelo. Permita que se enfríe.

•  Use un paño seco sólo para limpiar las superficies externas del calefactor. NO USE AGUA, 

CERAS, ABRILLANTADORES Y OTRAS SOLUCIONES QUÍMICAS.

ALMACENAMIENTO

•  Limpie su Calefactor Surround Heat

®

 de 360° utilizando los pasos mencionados arriba. Enrolle el 

cable alrededor de la unidad. Colóquelo en la caja original y guarde en un lugar fresco y seco.

•  Este calefactor no se desarma.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su Calefactor Surround Heat

®

 de 360° se apaga inesperadamente o deja de funcionar, una 

de las características de seguridad de su calefactor puede estar activada para prevenir el 

sobrecalentamiento.
•  Asegúrese que el calefactor esté conectado y que el tomacorriente funcione.
•  Revise su ajuste de Control del Termostato. La unidad simplemente puede estar apagada porque 

ha alcanzado su ajuste de calor deseado.

•  Revise que no haya obstrucciones. En caso afirmativo, APAGUE (

o

) o (

) el calefactor y 

desconéctelo.  Deje enfriar completamente y retire la obstrucción. Espere al menos 10 minutos, 

luego vuelva a conectar el calefactor y siga las instrucciones de OPERACIÓN.

Содержание 360 Surround Heat HHF360 Series

Страница 1: ... and injury to persons including the following 1 Warning Read all instructions before using this heater 2 Warning This heater is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces If provided use handles when moving this heater Keep combustible materials such as furniture pillows bedding papers clothes and curtains at least 3 feet 0 9 m from the front of the heater and keep the...

Страница 2: ...or the plug to feel warm to the touch however a loose fit between the AC outlet receptacle and plug may cause overheating and distortion of the plug contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet 12 Warning To disconnect the heater first turn off the product then grip the plug body and pull it from the wall outlet Never pull by the cord 13 Warning Do not insert or allow foreign ob...

Страница 3: ...I Heat Level Setting To set the Heat Level press 1 For Low this setting uses 750 watts of power 2 For High this setting uses 1500 watts of power Note Because the Low setting does not require as much electricity to operate it is more energy efficient and may be a better option if you are concerned about saving energy To set the thermostat press the up or down arrows until Desired Temperature is rea...

Страница 4: ...ormal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty KAZ USA INC IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequent...

Страница 5: ...RER QUE D UNE SEULE MANIÈRE DANS UNE PRISE POLARISÉE SI LES BROCHES N ENTRENT PAS COMPLÈTEMENT DANS LES TROUS DE LA PRISE TOURNEZ LA FICHE DANS L AUTRE SENS SI ELLES N ENTRENT TOUJOURS PAS COMMUNIQUEZ AVEC UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ N ESSAYEZ PAS D ALTÉRER CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ 11 Avertissement Il est normal que la prise soit chaude au toucher toutefois la présence d un jeu entre la prise récepta...

Страница 6: ...haleur Commande du thermostat Voyant de mise en marche Modèle de la série HHF370 Appareil de chauffage numérique 360 Surround HeatMD avec commande à distance Allumez l appareil de chauffage en appuyant sur le bouton de mise en marche et l appareil commencera à fonctionner au réglage du niveau de chaleur Élevé Pour régler le niveau de chaleur appuyez sur 1 Au réglage Faible l appareil utilise 750 w...

Страница 7: ...t puis enlevez l obstacle Attendez au moins 10 minutes puis rebranchez l appareil et suivez les instructions de FONCTIONNEMENT SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Modèle Série HHF360 Série HHF370 Dimensions 7 6 po L x 7 9 po l x 11 3 po H 7 6 x 7 6 x 11 3 po long x larg x haut 19 3 x 19 3 x 28 7 cm long x larg x haut Intensité 12 5 A Tension 120 V 60 Hz Puissance max 1500 W BTU max 5118 Coût de fonctionneme...

Страница 8: ...ÓN Y SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE CALEFACTOR SI NO COMPRENDE LAS INSTRUCCIONES O LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO POR FAVOR LLAME A NUESTROS REPRESENTANTES DE ATENCIÓN A CLIENTES AL 800 477 0457 PARA SOLICITAR AYUDA ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Advertencia El incumplimiento de cualquiera de estas instrucciones de seguridad puede ocasionar incendio lesiones o la muerte SUS RESPONSABILIDADES Los aparatos e...

Страница 9: ... producto en posición APAGADO y desconecte el calefactor del tomacorriente y permita que se enfríe 22 Precaución Coloque el calefactor en una superficie firme plana y libre de obstáculos y al menos a 0 9 m 3 pies de distancia de materiales inflamables NO use en superficies inestables como la cama o alfombras Asegúrese que el calefactor no esté en un lugar en donde niños pequeños o mascotas puedan ...

Страница 10: ...rá tres veces y la Temperatura Actual en la habitación se mostrará en azul constante Coloque el control remoto en el soporte dentro del asa del calefactor cuando no esté en uso Luz de Encendido Botón de Encendido Ajuste de Nivel de Calor Botones de Ajuste de Temperatura Pantalla de Temperatura Actual Temperatura Deseada Temporizador Botón de Encendido Ajuste de Nivel de Calor Botón de Ajuste de Te...

Страница 11: ... KAZ USA INC QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE CUALQUIER CLASE CUALQUIER GARANTÍA INPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA RELACIONADA CONE ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos ni los límites de duración aplicables a una garantía i...

Страница 12: ......

Страница 13: ... or Matte Text Bindery is saddle stitch Revision 4 23APR15 Release Date Date 23APR15 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan Coating Overall Gloss Varnish Spot UV 100 Magenta 100 Yellow 100 Process Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Kaz USA Inc Creative Services 250 Turnpike Road Southborough 01772 MA USA 1 508 490 7000 Quality Requirement of Artwork and Quality Cl...

Отзывы: