background image

511398

  Manuel  de l’utilisateur  301W

19

5/07

Honeywell 

Instructions d’installation

Démarrage du système

Interface de programmation

$%,SååET

"OUTONSåPOUSSOIRS
CACH£S ååETå

0ORTåD£CHANTILLONNAGE
£TALONNAGE

Содержание 301W

Страница 1: ...Dispositif de détection de gaz sans fils Wireless Gas Detection Device Manuel de l utilisateur 301W User Manual ERP 511398 5 07 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Wireless Gas Monitoring Device 301W Installation and User Manual ERP 511398 5 07 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ims the implied warranties of merchantability for a particular purpose and makes no express warranties except as may be stated in its written agreement with and for its customers In no event is Honeywell liable to anyone for any indirect special or consequential damages The information and specifications in this document are subject to change without notice Honeywell Analytics 4005 Matte Blvd Unit...

Страница 6: ......

Страница 7: ...WWW Address URL Corporate http www honeywellanalytics com Life Sciences http www honeywell com International http content honeywell com global Organization Phone Number United States and Canada Honeywell Analytics International Inc 1 800 563 2967 1 450 619 2450 Fax 1 450 619 2448 Asia Pacific Honeywell Asia Pacific Inc Hong Kong 852 23 31 9133 Europe Honeywell Pace Brussels Belgium 32 2 728 2711 L...

Страница 8: ......

Страница 9: ...on the system being damaged or lost or may result in the inability to properly operate the process CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury It may also be used to alert against unsafe practices CAUTION Symbol on the equipment refers the user to the product manual for additional information The symbol appears next to required in...

Страница 10: ......

Страница 11: ...Heights 17 System Startup 18 Programming interface 19 USING THE TRANSMITTER 21 Programming Functions 22 How to Program the Transmitter 23 Powering Up the Transmitter 23 Function 1 Display Network Quality 23 Function 2 Activate or Deactivate Service Mode 24 Function 3 Search for a Network 24 Function 4 Scan All Channels 24 Function 5 Reset Network Parameters to Zero 25 Function 7 Adjust Sensor Zero...

Страница 12: ... Remote Calibration 29 Periodic Inspections and Calibration 31 TROUBLESHOOTING 33 SPECIFICATIONS 37 Gases Detected 37 FCC Specifications 38 LIMITED WARRANTY 39 Limited Warranty 39 Re Stocking Policy 39 Exclusions 40 Warranty Limitation and Exclusion 40 Disclaimer of Unstated Warranties 41 Limitation of Liability 41 ...

Страница 13: ...ion that will ensure the strength and reliability of the wireless network Receiving and Unpacking Make sure to check your order before you proceed to the installation Check that the package is undamaged Carefully open the package Locate the packing slip or purchase order and verify that all items on the order are present and undamaged Note If the package or any of its contents are damaged please r...

Страница 14: ...in areas subject to significant temperature swings Transmitters should be installed 1 5 m 5 ft above the floor for CO transmitters to prevent signal interference by vehicles NO2 transmitters should be installed 30 cm 1 ft from the ceiling Install transmitters in upright position to ensure ease of use and access to programming pushbuttons Place transmitters so that they are facing the center of the...

Страница 15: ...mitters are required outside of the enclosed area to act as signal relays Determining the Number of Transmitters The number of transmitters required is determined by a unit s communication radius the area where it will be installed and by the degree of protection desired an increased number of units offers increased security Sensor Surveillance Area Redundancy is key to ensuring the strength of th...

Страница 16: ...ns Example of transmitter placement In this example the controller is in a room separated from the main parking structure In any such installation there should always be two transmitters located in front of and facing the controller location Remaining transmitters should be facing the centre of the structure ...

Страница 17: ...tters use wireless communication that has a maximum range of 30 5 meters 100 ft therefore transmitters should never be more than 30 5 meters apart Install transmitters on columns or surfaces facing the centre of the parking garage as shown Do not install transmitters facing outer walls Example of correct installation Do NOT install here NO2 Detector CO Detector ...

Страница 18: ...smitters of your network temporarily affix them to their assigned places until you are certain that their placement is appropriate and that transmitters and communication are functioning You can then permanently install the units Remove the cover on the 301W to access the mounting holes Mark the holes as shown Height markers 22 5cm 8 85 apart Pre drill mounting holes as needed Securely mount the 3...

Страница 19: ...tems is lighter than air our empirical data has shown that NO2 sensors are more effective when installed closer to the ceiling Detected Gas Relative Density air 1 Installation Height CO Carbon Monoxide 0 968 1 5 m 5 ft from floor NO2 Nitrogen Dioxide 1 58 cold 30 cm to 1 m 1 3 ft from ceiling O2 Oxygen 1 43 1 1 5 m 3 5 ft from floor The installation heights recommended represent general guidelines...

Страница 20: ... pushbuttons 1 and 2 simultaneously located below the left and right LEDs respectively and count 5 blinks of both LEDs then release to power up the transmitter LED 1 will blink while the transmitter searches for a network 3 After all of the transmitters are powered up you will need to wait approximately 30 minutes to connect to the network Note Depending on the number of transmitters and the dista...

Страница 21: ...511398 301W User Manual 19 5 07 Honeywell Installation Instructions System Startup Programming interface Så åANDå 0USHBUTTONSå åANDå å HIDDEN 3AMPLING ALIBRATIONå PORT ...

Страница 22: ......

Страница 23: ... can be modified either through the 301C controller menus or through the transmitter programming functions The programming functions on the transmitter should only be used by qualified personnel Whenever possible it is prefereable to perform programming functions using the 301C wireless controller menus Since programming interface is LED based and LED functions use battery power all programming pe...

Страница 24: ...t commands When selecting a command function you must hold pushbutton 2 and count the blinks one for pushbutton activation and the number of times representing the function number For function 2 you must count 3 blinks function 3 count 4 blinks etc After each command selection the LEDs will blink the command number for 3 cycles to confirm the command and give you the opportunity to cancel After th...

Страница 25: ...itter Press and hold pushbutton 1 and 2 simultaneously Count 5 blinks and release The transmitter searches for a network Function 1 Display Network Quality Enables you to consult the signal quality of the link to the network Press pushbutton 1 Press pushbutton 2 count 2 blinks and release Press pushbutton 1 After the three cycle confirmation sequence LEDs will blink for 1 minute to display network...

Страница 26: ...r intervals for more than 1 minute the transmitter may still be in service mode Simply follow this procedure to deactivate service mode Function 3 Search for a Network Forces the transmitter to search for a network that is in Association mode see 301C manual for details if the transmitter is not already connected to a network Press pushbutton 1 Press pushbutton 2 count 4 blinks and release Press p...

Страница 27: ...ase Press pushbutton 1 Function 6 Activate a Check Test This test essentially sends a neutral command that causes the transmitter to react thus enabling you to tell whether it is still functioning Press pushbutton 1 Press pushbutton 2 count 7 blinks and release Press pushbutton 1 Once this function has been executed the LEDs will display the result Success Both LEDs blink simultaneously 6 times fo...

Страница 28: ...he calibration port to calibrate the Zero Once this function has been executed the LEDs will display the result Success Both LEDs blink simultaneously 7 times for three cycles Failure LED 1 blinks 7 times for 3 cycles while LED 2 blinks non stop throughout the cycles Function 8 Adjust Span Allows you to calibrate the sensor s span Remember to begin emitting the calibration gas before starting the ...

Страница 29: ...shbutton 1 Press pushbutton 2 count 10 blinks and release Press pushbutton 1 Both LEDs will remain on while the transmitter saves its parameters When the LEDs are off the unit has successfully powered down Cancelling all commands It is always possible to stop all commands or functions that are being executed by the transmitter Press on both pushbuttons simultaneously and count two blinks before re...

Страница 30: ...6 pin female connector and needs only to be pushed onto the connector pins in the 301W transmitter If the removed sensor is defective return to Honeywell Analytics according to the procedures described in the Warranty section of the manual If the unit has simply reached its End of life discard according to local Hazardous Materials regulations pcb and battery disposal CAUTION Never remove the S301...

Страница 31: ...ected to a 301C wireless controller it is possible to perform a remote calibration using the 301C wireless controller menu 1 Using the navigation arrows access the 301C wireless controller s menu 2 Scroll through the menu options and select option 7 Network 3 Scroll through the Network options screens to the last screen and select the Calibration option 7 Network Statistics Calibration ...

Страница 32: ...Scroll through the devices to display the desired device and press Enter to select 3 The second line displays the device s status 4 Scroll to select the desired function Set Zero to set the device s zero 5 Upon selecting Set Zero the controller requests confirmation Pres Enter to confirm or Esc to cancel If confirmed the controller sets the 301W s zero This takes only a few moments and returns to ...

Страница 33: ...requests a final confirmation Press Enter to confirm and start the calibration The device span is being calibrated The screen will displays the device s status as In Calib until the calibration is complete When selecting Set Span make sure that the device has been exposed to the appropriate calibration gas before and throughout the calibration process Periodic Inspections and Calibration Although ...

Страница 34: ......

Страница 35: ...1 and 2 Count 5 blinks of both LEDs and release Enable the 301C s Association mode wireless Network menu Communication problems The network can take up to 2 hours to establish all connections Times are affected by network structure Less transmitters close to 301C more time to establish link Distance between furthest transmitter and 301C more hops Size of network the more transmitters the longer it...

Страница 36: ...eters and Close Device remove battery and reinstall and power transmitter back up If the error does not resolve contact technical support LED 2 blinks when pushbutton 1 is pressed The transmitter is busy performing another function Wait several minutes and try again Ongoing functions can also be cancelled by pressing both pushbuttons simultaneously for 2 blinks then releasing Both LEDs blink at po...

Страница 37: ...well Troubleshooting Intermittent communication problems with one or several transmitters The network can take up to 12 hours to fully stabilize Wait the initial 12 hour period and contact technical support Problem Possible Cause Solution ...

Страница 38: ......

Страница 39: ... 25 Operating Pressure range 95 to 110 kPa Communication 2 4 GHz ISM wireless Communication range 30 m indoor Visual Indicators 2 LEDs with pushbutton interfaces Dimensions 22 5 x 10 x 5 7cm 8 85 x 4 x 2 25 Certification FCC ID U5C301W 1 IC 573P 301W1 Gas Operating Temperature Operating Humidity Accuracy at 25ºC Resolution T90 CO 20 C to 50 C 4 F to 122 F 15 95 non condensing 10 ppm 7 ppm 30 sec N...

Страница 40: ...e in which case the user will be required to correct the interference at his own expense This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation The internal external antennas used for this...

Страница 41: ...y Honeywell Analytics that the part failed due to defective materials or workmanship The repair or replacement of any such defective part shall be Honeywell Analytics sole and exclusive responsibility and liability under this limited warranty Re Stocking Policy The following restocking fees will apply when customers return products for credit 15 restocking fee will be applied if the product is ret...

Страница 42: ... to wear or periodic replacement including lamps fuses valves vanes sensor elements cartridges or filter elements D The wireless detectors have been designed to operate for 24 months without battery replacement However the cartridge which includes the sensor and battery may need to be replaced more often than 24 months depending upon the environmental conditions and alarm frequency of the detector...

Страница 43: ... and agreed that Honeywell Analytics liability whether in contract in tort under any warranty in negligence or otherwise shall not exceed the amount of the purchase price paid by the purchaser for the product and under no circumstances shall Honeywell Analytics be liable for special indirect or consequential damages The price stated for the product is a consideration limiting Honeywell Analytics l...

Страница 44: ......

Страница 45: ...Dispositif de détection de gaz sans fils 301W Manuel de l utilisateur ERP 511398 5 07 ...

Страница 46: ......

Страница 47: ...ne la garantie tacite de la qualité marchande pour un emploi particulier et offre aucune garantie exprès à l exception des conventions écrites avec et pour ses clients Honeywell ne sera sous aucune circonstance responsable à qui que ce soit pour des dommages spéciaux ou indirectes Les informations et les spécifications dans ce document sont susceptibles d être modifiées sans préavis Honeywell Anal...

Страница 48: ......

Страница 49: ...Honeywell Adresses WWW URL Corporate http www honeywellanalytics com Life Sciences http www honeywell com International http content honeywell com global Organisation Numéro de téléphone États Unis et Canada Honeywell Analytics Internaltional Inc 1 800 563 2967 1 450 619 2450 Fax 1 450 567 9938 Asie Pacifique Honeywell Asia Pacific Inc Hong Kong 852 23 31 9133 Europe Honeywell Pace Brussels Belgiu...

Страница 50: ......

Страница 51: ...de travail documents ou pouvant prévenir l opération normale du système ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées si pas évité Peut également signaler des actions dangereuses ATTENTION Un symbole sur l équippement qui réfère l utilisateur à la documentation pour de plus amples informations Ce symbole apparaît à côté des informa...

Страница 52: ......

Страница 53: ...13 Où installer les transmetteurs 15 Installer les transmetteurs 16 Démarrage du système 18 Interface de programmation 19 UTILISATION DU TRANSMETTEUR 21 Fonctions de programmation 22 Comment programmer le transmetteur 23 Comment activer les fonctions 23 CHANGEMENT DE CARTOUCHE ET ÉTALONNAGE 29 Changer la cartouche de sonde 29 Étalonnage à distance sur réseau modbus 30 Étapes d étalonnage 31 Étalon...

Страница 54: ...TIONS 37 Spécifications techniques 37 Gaz détectés 37 Spécification FCC 38 GARANTIE LIMITÉE 39 Garantie limitée 39 Politique de Retour 39 Exclusions 40 Limitation et exclusion de la garantie 40 Dénégation de responsabilité d autres garanties 41 Limitation de responsabilité 41 ...

Страница 55: ...nication sans fils qui assurent la fiabilité et la solidité du réseau sans fils Réception et déballage Vérifier bien la commande avant de procéder à l installation Vérifier que le colis n est pas endommagé Ouvrir l emballage avec soin Trouver le bon de connaissement et vérifier que tous les articles sont présent et qu ils ne sont pas endommagés Note Si l emballage ou ses contenus sont endommagés c...

Страница 56: ...lations pouvant affecter les travaux Éviter toute localisation près de sources d interférence électromagnétique Les transmetteurs de CO devraient être installés à 1 5 m 5 pi du sol pour éviter l interférence de signal occasionner par les véhicules les transmetteurs NO2 devraient être installés à 30 cm 1 pi du plafond Installer les transmetteurs en position verticale pour assurer la facilité d util...

Страница 57: ...ansmetteurs supplémentaires sont nécessaires pour agir de relais de signal Determiner le nombre de systèmes Le nombre de transmetteurs nécessaires dépend du radius d opération de l unité operational radius of surveillance Utiliser le tableau ci dessous pour déterminer le nombre d unité nécessaires Portée de surveillance de la sonde La redondance est l élément essentiel qui assure la fiabilité du r...

Страница 58: ...rs Exemple d emplacement de transmetteur Dans cet exemple la centrale est dans une salle fermée séparée du stationnement principal Dans de telles installations il doit toujours avoir 2 transmetteurs situés devant et face à l emplacement de la centrale les autres transmetteurs doivent être installés vers le centre du stationnement ...

Страница 59: ...ls 301W a une portée maximale de 30 5 mètres 100 pi donc il ne devrait jamais y avoir plus de 30 5 mètres entre les transmetteurs Installer les transmetteurs sur des colonnes ou des surfaces orientés vers le centre de la zone tel qu indiqué Ne pas installer les transmetteurs orientés vers les murs extérieurs Exemple de bonne installation Ne pas installer ici Détecteur NO2 Détecteur CO ...

Страница 60: ...rement en place afin de vérifier leur emplacements ainsi que le bon fonctionnement des détecteurs et de la communication Procéder ensuite à l installation permanente de tout les transmetteurs du réseau Enlever le couvercle du boîtier du 301W pour accéder au trous de montage Mesurer les trous tel qu indiqué Distance en hauteur entre les trous 22 5cm 8 85 Pré perçer les trous et préparer selon l app...

Страница 61: ...l air nos données empiriques indiquent que les sondes NO2 sont plus efficaces lorsquelles sont installées près du plafond Gaz détecté Densité Relative air 1 Hauteur d installation CO Monoxyde de carbone 0 968 1 5 m 5 pi du sol NO2 Dioxyde d azote 1 58 froid 30 cm à 1 m 1 3 pi du plafond O2 Oxgène 1 43 1 à 1 5 m 3 5 pi du sol Les hauteurs d installation de détecteurs recommandées représentent des d...

Страница 62: ...t terminant avec le transmetteur le plus éloigné a Pour mettre les transmetteurs sous tension appuyer sur les boutons poussoirs 1 et 2 simultanément voir dessin ci contre compter 5 clignottements puis relâcher les boutons DEL 1 clignottera pendant que le transmetteur cherche un réseau 3 Lorsque tous les transmetteurs sont sous tension permettre 30 minutes pour la connexion au réseau Note L optimis...

Страница 63: ...511398 Manuel de l utilisateur 301W 19 5 07 Honeywell Instructions d installation Démarrage du système Interface de programmation Så åET OUTONSåPOUSSOIRS CACH S å åETå 0ORTåD CHANTILLONNAGE TALONNAGE ...

Страница 64: ......

Страница 65: ...s les fonctions de programmation du transmetteur ou depuis les menus de la centrale 301C Les fonctions de programmation du noeud devraient seulement être utilisées par le personnel qualifié Lorsque possible il est préférable d effectuer la programmation depuis les menus de la centrale sans fils 301C Puisque l interface de programmation utilise les DELs ceux ci consomment beaucoup de puissance de l...

Страница 66: ...ne commande il est nécessaire d appuyer sur le bouton 2 de le maintenir enfonçé et de compter les clignotements un clignotement pour activer le bouton puis le nombre de clignotements représentant le numéro de la fonction Pour la fonction 2 compter 3 clignotements fonction 3 compter 4 clignotements etc Après chaque commande les DEL clignotent le numéro de la fonction en trois répétitions pour confi...

Страница 67: ...on du noeud Appuyer et maintenir enfonçé les boutons 1 et 2 simultanément Compter 5 clignotements puis relâcher les boutons Le noeud recherche un réseau Fonction 1 Afficher la qualité du réseau Permet de connaître la qualité du signal de lien avec le réseau Appuyer sur le bouton 1 Appuyer sur le bouton 2 compter 2 clignotements puis relâcher Appuyer sur le bouton 1 Après le cycle de confirmation l...

Страница 68: ...mations de débogage à son port de communication dédié au service Les DEL de l unité affiche également son état sur le réseau Note Si l un des DELs clignote à des intervalles régulières pendant plus d une minute le noeud est toujours en mode de service Suivre ces étapes pour désactiver le mode de service Fonction 3 Rechercher un réseau Cette commande force le noeud à rechercher un réseau en mode As...

Страница 69: ...une centrale en mode Association Appuyer sur le bouton 1 Appuyer sur le bouton 2 count 6 clignotements puis relâcher Appuyer sur le bouton 1 Fonction 6 Activer un test de vérification Cette commande est un test qui envoi une commande neutre pour faire réagir le noeud permettant ainsi de savoir si celui ci fonctionne Appuyer sur le bouton 1 Appuyer sur le bouton 2 compter 7 clignotements puis relâc...

Страница 70: ...ésultat Réussi Les deux DELs clignotent 7 fois simultanément pendant 3 cycles Échoué DEL 1 clignote 7 fois pendant 3 cycles DEL 2 clignote sans arrêt pendant les 3 cycles Note Ne jamais étalonner une sonde à l air ambiant seulement Toujours utiliser l azote N2 pour étalonner le zéro Fonction 8 Étalonner le gain Permet d étalonner le gain de la sonde Ne pas oublier d émettre le gaz d étalonnage ava...

Страница 71: ...nsion Appuyer sur le bouton 1 Appuyer sur le bouton 2 compter 10 clignotements puis relâcher Appuyer sur le bouton 1 Les deux DEL sont allumées pendant la sauvegarde des paramètres L unité est hors tension lorsque les DEL s étteignent Annulation de commandes en cours Il est toujours possible d arrêter toutes commandes en cours Appuyer sur les boutons 1 et 2 simultanément et compter deux clignoteme...

Страница 72: ......

Страница 73: ...e module de sonde comporte un connecteur de 16 broches Il n y a qu à pousser légèrement pour enfoncer le module de sonde sur le connecteur du 301W Si la sonde enlevée est défectueuse retourner la cartouche selon les procédures décrites dans la section de Garantie de ce guide Si l unité a simplement atteint sa fin de vie disposer conforme aux normes de matières dangereuses de la région ATTENTION Ne...

Страница 74: ... 301C 2 Dérouler les options du menu et sélectionner l option 7 Reseau 3 Dérouler les options de Reseau et sélectionner Etalonnage au dernier écran L écran d étalonnage contient quatre 4 lignes d information Ligne 1 Indique le mode Calib l adresse de l unité pour étalonnage 007 et le type d unité à étalonner 301W Ligne 2 Indique le statut Normale ou En Etalon de l unité sélectionnée Ligne 3 Affich...

Страница 75: ...o pour étalonner le zéro de l unité et appuyer sur Enter pour sélectionner 5 Lors de la sélection d Etal Zero la centrale demande la confirmation 6 Appuyer sur Enter pour pour confirmer ou sur Esc pour annuler Si confirmé la centrale procède à l étalonnage du zéro de l unité Le processus nécessite seulement quelques instants puis l écran affiche de nouveau l écran d étalonnage Note Ne jamais étalo...

Страница 76: ... et appuyer sur Enter pour valider la valeur de gaz d étalonnage e Le 301C demande une dernière confirmation Appuyer sur Enter pour confirmer et démarrer l étalonnage L étalonnage de la plage démarre L écran affiche le statut de l unité En Etalon jusqu à la terminaison de l étalonnage Lors de la sélection d Etal Plage assurer que l unité a été exposée au gaz d étalonnage approprié avant et pendant...

Страница 77: ...d utilisation du menu Reseau sans fils de la centrale Problème Cause probable Solution Le transmetteur n est pas connecté à la centrale 301C Le transmetteur n est pas sous tension Appuyer sur le bouton poussoir 1 une fois puis ensuite sur le bouton 2 Si le transmetteur est sous tension le DEL 2 clignottera 1 fois Sinon il est hors tension et il faut le mettre sous tension appuyer sur les deux bout...

Страница 78: ...l y a de transmetteurs le plus long le temps de connexion Assurer que l unité est sous tension voir ci haut Vérifier que les transmetteurs près du 301C sont connectés le transmetteur le plus près est il connecté Activer le balayage de tout les canaux voir Fonction 4 Balayage reseau puis attendre 30 minutes Activer le mode Association du 301C puis attendre 50 minutes Réinitialiser les paramètres de...

Страница 79: ...e pour les erreurs de matériel mettre le transmetteur hors tension enlever la pile remettre la pile et remettre le transmetteur sous tension Si le problème existe toujours communiquer avec le soutien technique DEL 2 clignotte lors de l appui sur le bouton poussoir 1 Le transmetteur est en cours d une opération Attendre plusieurs minutes et réessayer Il est également possible d annuler les fonction...

Страница 80: ...e mode de service soit depuis le menu du 301C ou directement au transmetteur voir Fonction 2 Activer ou Désactiver le mode de service Poblèmes de communication intermittants sur un ou plusieurs transmetteurs Le réseau peut prendre jusqu à 12 heures pour se stabiliser Attendre les 12 premières heures et communiquer avec le soutien technique si le problème persiste Problème Cause probable Solution ...

Страница 81: ...à 110 kPa Plage de détection CO 0 à 250 ppm NO2 0 à 6 ppm O2 0 à 25 Communication 2 4 GHz ISM sans fils Portée de communication 30 m 100 pi à l intérieur Indicateurs visuels 2 DEL jaune Dimensions 22 5 x 10 x 5 7cm 8 85 x 4 x 2 25 Certifications FCC ID U5C301W 1 IC 573P 301W1 Gaz Température d opération Humidité d opération Précision à 25ºC Résolution T90 CO 20 C à 50 C 4 F à 122 F 15 95 sans cond...

Страница 82: ...erférence à ses propres frais Cet appareil conforme à la partie 15 des règlements FCC Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas causer de l interférence nuisible et 2 cet appareil doit accepter toute interférence incluant de l interférence pouvant résulter en une opération non désirée Les antennes internes externes utilisées pour ce transmetteur mobile...

Страница 83: ...son de défaut matériel ou de main d oeuvre La réparation ou le remplacement d une telle pièce défectueuse représente la seule et exclusive responsabilité d Honeywell Analytics sous cette garantie limitée Politique de Retour Les frais suivants seront applicables lors de retour de produit pour crédit 1 Des frais de retour de 15 seront appliqués lorsque le produit est retourné dans le 1er mois suivan...

Страница 84: ... sujets à l usure ou au remplacement régulier incluant les lampes les fusibles les valves les aubes les élements de sonde les cartouches ou les éléments de filtres d Les détecteurs sans fil sont conçus pour une opération continue de 24 mois sans remplacement de pile Cependant un remplacement de cartouche comprenant sonde et pile peut être nécessaire à des intervalles plus fréquentes selon les cond...

Страница 85: ...entendu que la responsabilité d Honeywell Analytics soit en contrat en délit civil sous n importe quelle garantie de responsabilité en négligence ou autrement n excédera pas le prix d achat payé par l Acheteur pour le produit Honeywell Analytics ne sera pas responsable sous aucune circonstance pour des dommages spéciaux ou indirectes Le prix déclaré pour le produit est une considération limitant l...

Страница 86: ......

Отзывы: