Honda GSV160 Скачать руководство пользователя страница 21

1

S

INTRODUCCIÓN

Gracias por comprar un motor Honda. Queremos ayudarlo a que 

obtenga los mejores resultados del nuevo motor, y a que lo opere con 

seguridad. Este manual contiene información acerca de cómo 

hacerlo. Léalo con atención antes de operar el motor. Si se le 

presenta un problema, o si tiene cualquier pregunta acerca del motor, 

consulte al servicio técnico de su concesionario Honda autorizado.
Toda la información de esta publicación está basada en la 

información más reciente sobre el producto disponible en el momento 

de la impresión. Honda Motor Co., Inc. se reserva el derecho a 

realizar cambios en cualquier momento, sin aviso previo y sin incurrir 

en ninguna obligación. Está prohibido reproducir cualquiera de las 

secciones de esta publicación sin contar con un permiso por escrito.
Este manual debe considerarse una pieza permanente del motor y 

debe permanecer con éste cuando se vuelva a vender.
Revise las instrucciones que vienen con el equipo propulsado por 

este motor para obtener cualquier información adicional acerca del 

arranque, apagado, operación, ajuste o cualquier otra instrucción 

especial de mantenimiento.

MENSAJES DE SEGURIDAD 

Es muy importante garantizar su seguridad y la de los demás. Hemos 

proporcionado importantes mensajes de seguridad en este manual y 

en el motor mismo. Léalos con atención.
Los mensajes de seguridad lo alertan de peligros potenciales que 

podrian herirlo a usted o a los demás. Todos los mensajes de 

seguridad están precedidos de un símbolo de alerta de seguridad 

 

y de una de las siguetes tres palabras indicadoras, PELIGRO, 

ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
Estas palabras indicadoras significan lo siguiente:

Cada mensaje le dice de lo que se trata el peligro, lo que puede 

pasar, y lo que usted puede hacer para evitar la lesión o reducirla.

MENSAJES DE PREVENCIÓN DE DAÑOS

También verá otros mensajes importantes, precedidos de la palabra 

AVISO.
Esta palabra significa:

El propósito de dichos mensajes es ayudarle a prevenir los daños a 

su motor, a otros bienes o al medio ambiente.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

• Comprenda el funcionamientode todos los controles y aprenda a 

parar el motor rápidamente en caso de emergencia. Asegúrese de 

que el operador reciba las instrucciones adecuadas antes de 

operar el equipo.

• El escape del motor contiene el peligroso monóxido de carbono. 

No ponga en marcha el motor sin una adecuada ventilación, y 

nunca lo haga en interiores.

• El motor y el escape se calientan considerablemente durante su 

funcionamiento. Mantenga el motor por lo menos a 1 metro 

(3 pies) de las construcciones y de otros equipos durante la 

operación. Mantenga lejos los materiales inflamables, y no ponga 

nada encima del motor mientras esté en marcha.

CONTENIDOS

Indica que SIN DUDA MORIRÁ o 

sufrirá LESIONES GRAVES si no 

cumple con las instrucciones.

Indica que EXISTE UNA GRAN 

POSIBILIDAD de que MUERA o de 

que sufra LESIONES GRAVES si 

no cumple con las instrucciones.

PUEDE LESIONARSE si no 

cumple con las instrucciones.

AVISO

El motor u otra propiedad puede resultar 

dañada si no sigue las instrucciones.

 PELIGRO

 ADVERTENCIA

 PRECAUCIÓN

INTRODUCCIÓN  . . . . . . . . . . . . .  1
MENSAJES DE SEGURIDAD . . .  1

Mensajes de Prevención 
de daños . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1
Información de seguridad . . . .  1

COMPONENTES Y 
CONTROLES UBICACIÓN  . . . . .  2
ANTES DE LA OPERACIÓN
COMPROBACIONES. . . . . . . . . .  2

¿El motor está
listo para partir?. . . . . . . . . . . .  2

OPERACIÓN  . . . . . . . . . . . . . . . .  2

Precauciones de manejo 
seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
Operación del tipo 1  . . . . . . . .  2
Operación del tipo 2  . . . . . . . .  3
Operación del tipo 3  . . . . . . . .  4
Operación del tipo 4  . . . . . . . .  4
Operación del tipo 5  . . . . . . . .  4
Operación del tipo 6  . . . . . . . .  5

SERVICIO DEL MOTOR  . . . . . . .  5

La importancia del
mantenimiento . . . . . . . . . . . . .  5
Seguridad del 
mantenimiento . . . . . . . . . . . . .  5
Precauciones de 
seguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
Programa de 
mantenimiento . . . . . . . . . . . . .  6
Reabastecimiento  . . . . . . . . . .  6
Recomendaciones de 
combustible  . . . . . . . . . . . . . . .  6

Aceite de motor  . . . . . . . . . . . .  6
Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . .  7
Bujía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Inspección del freno 
del volante  . . . . . . . . . . . . . . . .  8
Supresor de chispas . . . . . . . .  8

CONSEJOS ÚTILES Y 
SUGERENCIAS . . . . . . . . . . . . . .  8

Almacenaje del motor . . . . . . .  8
Agregar un gasolina
Estabilizador para extender la 
vida de almacenaje del 
combustible  . . . . . . . . . . . . . . .  8
Drenaje del tanque de 
combustible y del
carburador  . . . . . . . . . . . . . . . .  9
Transporte  . . . . . . . . . . . . . . . .  9

OCUPARSE DE PROBLEMAS 
INESPERADOS . . . . . . . . . . . . . .  9
TÉCNICA Y AL CONSUMIDOR
INFORMACIÓN  . . . . . . . . . . . . .  10

Número de serie del motor
y ubicación del tipo . . . . . . . .  10
Altitud elevada 
Funcionamiento   . . . . . . . . . .  10
Combustibles oxigenados  . .  10
Especificaciones  . . . . . . . . . .  10
Diagrama del cableado  . . . . .  11

INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR

Publicaciones Honda. . . . . . .  11
Información sobre la 
garantía . . . . . . . . . última página

MANUAL DEL USARIO

GSV160 • GSV190

ESP

A

ÑOL

Содержание GSV160

Страница 1: ... quickly in case of emergency Make sure the operator receives adequate instruction before operating the equipment Your engine s exhaust contains poisonous carbon monoxide Do not run the engine without adequate ventilation and never run the engine indoors The engine and exhaust become very hot during operation Keep the engine at least 3 feet 1 meter away from buildings and other equipment during op...

Страница 2: ...ETY INFORMATION section on page 1 and the BEFORE OPERATION CHECKS above Review the instructions provided with the equipment powered by this engine for any safety precautions that should be observed with engine startup shutdown or operation TYPE 1 FLYWHEEL BRAKE REMOTE THROTTLE Starting A Cold Engine 1 Turn the fuel valve to the ON position STARTER GRIP SPARK PLUG OIL FILLER CAP DIPSTICK MUFFLER FU...

Страница 3: ...ly until resistance is felt then pull briskly see page 3 5 If the choke was used to start the engine move the choke lever to the OFF position as soon as the engine warms up enough to run smoothly without use of the choke 6 Position the throttle lever for the desired engine speed For best engine performance it is recommended the engine be operated with the throttle in the FAST or high position Star...

Страница 4: ...oke was used to start the engine move the choke rod to the OFF position as soon as the engine warms up enough to run smoothly without use of the choke 6 The engine speed is preset on this type Starting A Warm Engine 1 Turn the engine stop switch to the ON position 2 Pull the starter grip lightly until resistance is felt then pull briskly see page 3 Stopping The Engine 1 Move the engine switch to t...

Страница 5: ...rvals 2 Service more frequently when used in dusty areas 3 Change engine oil every 25 hours when used under heavy load or in high ambient temperatures 4 These items should be serviced by an authorized Honda servicing dealer unless you have the proper tools and are mechanically proficient Refer to the Honda shop manual for service procedures See your equipment manual or Honda engine shop manual REF...

Страница 6: ...e the engine is operated You will need to clean the filter more frequently if you operate the engine in very dusty areas NOTICE Operating the engine without a filter or with damaged filter will allow dirt to enter the engine causing rapid engine wear This type of damage is not covered under your engine warranty see last page Inspection 1 Press the latch tabs on the top of the air cleaner cover and...

Страница 7: ...g the spark arrester Spark Arrester Removal 1 Remove the three 6 mm bolts from the muffler protector and remove the muffler protector 2 Remove the two special screws from the spark arrester and remove the spark arrester from the muffler Spark Arrester Cleaning Inspection 1 Use a brush to remove carbon deposits from the spark arrester screen Be careful not to damage the screen Replace the spark arr...

Страница 8: ...OFF position see page 2 Keep the engine level in storage Tilting can cause fuel or oil leakage With the engine and exhaust system cool cover the engine to keep out dust A hot engine and exhaust system can ignite or melt some materials Do not use sheet plastic as a dust cover A nonporous cover will trap moisture around the engine promoting rust and corrosion Removal From Storage Check your engine a...

Страница 9: ...el system damage or performance problems resulting from the use of an oxygenated fuel containing more than the percentages of oxygenates mentioned above are not covered under your engine warranty see last page Specifications GSV160 Specifications GSV190 Tuneup Specifications ENGINE LACKS POWER Possible Cause Correction 1 Check air filter Filter clogged Clean or replace filter p 6 2 Check fuel Bad ...

Страница 10: ... and repairing your engine You may order them from an authorized Honda engine servicing dealer Shop Manual This manual covers complete maintenance and overhaul procedures It is intended to be used by a skilled technician Parts Catalog This manual provides complete illustrated parts lists IGNITION COIL SPARK PLUG ENGINE STOP SWITCH ...

Страница 11: ...dement en cas d urgence Assurez vous que le conducteur reçoive les instructions nécessaires avant d utiliser le matériel Les gaz d échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone toxique Ne faites pas fonctionner le moteur sans ventilation appropriée et jamais à l intérieur Le moteur et son échappement sont très chauds durant la marche Maintenez le moteur à 1 mètre 3 pieds minimum des bât...

Страница 12: ...ISATION ci dessus Respecter toutes les mesures de précaution indiquées dans le mode d emploi du matériel entraîné concernant le démarrage l arrêt et le fonctionnement du moteur TYPE 1 FREIN DE VOLANT PAPILLON COMMANDÉ Démarrage du moteur froid 1 Mettre le robinet d essence 1 en position OUVERT POIGNÉE DU DÉMARREUR BOUGIE BOUCHON JAUGE D HUILE SILENCIEUX BOUCHON DU RÉSERVOIR D ESSENCE FILTRE À AIR ...

Страница 13: ...eur 3 Mettre le robinet d essence en position FERMÉ voir page 2 TYPE 2 STARTER MANUEL PAPILLON MANUEL Démarrage du moteur froid 1 Mettre le robinet d essence 1 en position OUVERT voir page 2 2 Mettre le levier de starter 2 en position OUVERT 3 Mettre le levier de papillon 3 en position RAPIDE 4 Tirer légèrement la poignée du démarreur jusqu à rencontrer une résistance puis tirer vigoureusement voi...

Страница 14: ...teur 1 Libérer le levier du frein de volant pour actionner le frein et arrêter le moteur 2 Mettre le robinet d essence en position FERMÉ voir page 2 TYPE 5 STARTER MANUEL CARBURATEUR PRÉRÉGLÉ Démarrage du moteur froid 1 Mettre le robinet d essence 1 en position OUVERT voir page 2 2 Tirer la tige de starter 1 jusqu à sa position OUVERT 3 Mettre le bouton d arrêt du moteur 2 en position MARCHE ON 4 ...

Страница 15: ...uctions avant de débuter et veiller à avoir l outillage et les compétences requis Pour réduire le risque d incendie ou d explosion faire preuve de prudence en travaillant au voisinage de l essence Nettoyer les pièces avec un solvant ininflammable pas de l essence Tenir les cigarettes étincelles et flammes nues à l écart de toutes les pièces au contact avec l essence Garder à l esprit qu un concess...

Страница 16: ...t remplir avec l huile conseillée jusqu au repère supérieur 3 Ne pas trop remplir 5 Remettre le bouchon jauge d huile en place Vidange d huile Vidanger l huile moteur lorsque le moteur est chaud L huile chaude s écoule plus rapidement et complètement 1 Mettre le robinet d essence en position FERMÉ pour réduire le risque de fuite d essence voir page 2 2 Placer un récipient approprié à côté du moteu...

Страница 17: ...n mauvais état ou si l électrode est usée Si la bougie doit être réutilisée la nettoyer avec une brosse métallique 4 Mesure l écartement des électrodes avec une jauge d épaisseur L écartement correct est de 0 70 à 0 80 mm 0 028 à 0 031 pouce Si un ajustement est nécessaire corriger l écartement avec précaution en courbant l électrode latérale 5 Revisser la bougie avec précaution à la main pour évi...

Страница 18: ... les problèmes de marche du moteur résultant d une mauvaise préparation au stockage ne sont pas couverts par la garantie du moteur voir dernière page Il est possible d étendre la durée de conservation de l essence par l ajout d un stabilisateur d essence conçu à cette fin ou d éviter les problèmes de détérioration en vidangeant le réservoir d essence et le carburateur AJOUT DE STABILISATEUR POUR P...

Страница 19: ...carburateur non modifié AVIS Lorsque le carburateur a été modifié pour une utilisation à haute altitude le mélange air essence est trop pauvre pour les basses altitudes L utilisation à des altitudes inférieures à 1 500 mètres 5 000 pieds avec un carburateur modifié peut causer une surchauffe et des dommages importants du moteur Pour les emplois à basse altitude faire remettre le carburateur dans s...

Страница 20: ...le peut également endommager les pièces en métal en caoutchouc et en plastique du circuit d essence Longueur x Largeur x Hauteur 367 x 331 x 360 mm Poids à vide 12 8 kg Type de moteur 4 temps arbre à cames en tête monocylindre Cylindrée alésage x course 160 cm3 64 mm x 50 mm Puissance maximum 3 3 kW 4 5 PS à 3 600 tr min Couple maximum 9 4 Nm 0 96 kg m à 2 500 tr min Capacité du réservoir d essenc...

Страница 21: ...ntode todos los controles y aprenda a parar el motor rápidamente en caso de emergencia Asegúrese de que el operador reciba las instrucciones adecuadas antes de operar el equipo El escape del motor contiene el peligroso monóxido de carbono No ponga en marcha el motor sin una adecuada ventilación y nunca lo haga en interiores El motor y el escape se calientan considerablemente durante su funcionamie...

Страница 22: ...NTES DE LA OPERACIÓN arriba Revise las instrucciones que vienen con el equipo propulsado por este motor por si se debe tomar cualquier precaución de seguridad respecto al arranque al apagado y a la operación del motor TIPO 1 FRENO DEL VOLANTE ACELERACIÓN REMOTA Arranque de un motor frío 1 Gire la válvula de combustible 1 a la posición ABIERTA EMPUÑADURA DEL ARRANCADOR BUJÍA TAPA VARILLA MEDIDORA D...

Страница 23: ... del cebador acelerador 2 a la posición LENTO 2 Suelte la palanca de freno del volante 3 para parar el motor 3 Gire la válvula de combustible a la posición CERRADA consulte la página 2 TIPO 2 CONTROL MANUAL ACELERACIÓN MANUAL Arranque de un motor frío 1 Gire la válvula de combustible 1 a la posición ABIERTA consulte la página 2 2 Mueva la palanca del cebador 2 a la posición ENCENDIDO 3 Mueva la pa...

Страница 24: ...sición APAGADO cuando la palanca de freno del volante se mueve a la posición MARCHA 5 Si no arranca el motor después de tirar varias veces consecutivamente del arrancador manual suelte la palanca de freno del volante y mueva la palanca del cebador a la posición ENCENDIDO 6 Mueva la palanca de freno del volante a la posición MARCHA y comience a tirar inmediatamente del arrancador manual 7 La aceler...

Страница 25: ...os El programa de mantenimiento se aplica a condiciones normales de operación Si opera el motor en condiciones difíciles como una operación en constante sobrecarga o alta temperatura o en condiciones anormalmente húmedas o polvorientas consulte al servicio técnico de su concesionario sobre recomendaciones que se apliquen a sus necesidades y a su uso individual SEGURIDAD DEL MANTENIMIENTO A continu...

Страница 26: ...e siempre la etiqueta de servicio API en el recipiente del aceite para asegurarse que incluye las letras SH SJ o equivalente Para un uso general se recomienda SAE 10W 30 Las demás viscosidades que aparecen en la tabla pueden ser usadas cuando la temperatura promedio en el área se encuentra entre los parámetros indicados Revisión del nivel de aceite 1 Revise el aceite con el motor parado y nivelado...

Страница 27: ...a para quitar la suciedad o sople aire comprimido que no sobrepase las 207 kPa 2 1 kg cm2 30 psi a través del filtro desde el lado limpio que enfrenta al motor Nunca intente quitar la suciedad con una escobilla El escobillado forzará la suciedad dentro de las fibras 2 Elemento de espuma 3 lave el elemento en una solución de detergente doméstico y agua tibia y a continuación aclárelo bien o bien lá...

Страница 28: ...ar una manguera de jardín o un equipo de lavado a presión puede forzar agua dentro de las aberturas de filtro de aire y del silenciador El agua en el filtro de aire lo empapará y el agua que pase a través del filtro de aire o del silenciador puede entrar al cilindro causando daños Combustible La gasolina en almacenaje se oxida y se deteriora La gasolina deteriorada causará un arranque difícil y de...

Страница 29: ...nzará humo al arrancar Esto es normal TRANSPORTE Mantenga nivelado el motor al transportarlo para disminuir la posibilidad de pérdida de combustible Gire la válvula de combustible a la posición CERRADA consulte la página 2 OCUPARSE DE PROBLEMAS INESPERADOS ADVERTENCIA La gasolina es altamente inflamable y explosiva Usted puede quemarse o lesionarse gravemente al manipular combustible Pare el motor...

Страница 30: ...tados provincias exigen que esta información se publique en la bomba Los siguientes son los porcentajes de oxigenados aprobados por la Agencia de Protección Ambiental EPA por sus siglas en inglés Si nota cualquier síntoma operativo indeseable intente con otra estación de servicio o cambie a otra marca de gasolina Los daños en el sistema de combustible o los problemas de funcionamiento que resulten...

Страница 31: ...specification problem The warranty does not apply to countries where there is no Honda distributor How to have your product repaired under warranty Bring your OEM product to the dealer who deals with Honda power products or the dealer who you purchased your product from with the receipt you received at the time of purchase as evidence that your product is still under warranty If the dealer judges ...

Страница 32: ...S ...

Отзывы: