Honda GCV170 Скачать руководство пользователя страница 54

54

࠸ࡩ࡚࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐࡡ࡫ࡐ࠻ᕎࡩ࡚ࡧࡢ࡞ᕍࡩ࠾ࡒ࡚ࡧࡳࡎ࡟ࡡࢀࡩࡢ࡚ࡨࡑࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࡙ࡐࡌᕑࡤࡳࡐ࠸ࡒ࡚ࡧࡡ࠾࠻ᕑࡥࡤࡐࡋᕎࡩ

ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࡙ࡐࡌᕑࡤࡳࡐ࠸ࡒ࡚ࡧࡡ࠾࠻ᕑࡥࡤࡐࡋᕎࡩࡎ࡬ࡻࡷࡋᕎ࡚ࡨࡑ࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡤ࡙ࡰᕍࡶࡐࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈᕑࡐ࡬ࡼࡷࡋᕎࡍࡰ࠸࠻࡚ࡤࡑ࠻࡜࡯ࡘࡤ࡙ࡰᕍࡶࡐ࠸ࡩ࡚࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐ࠹ࡤ࠾ࡥࡤࡐࡋᕎࡩࡌࡩࡘࡳ࠾࡮ࡻࡤࡐࡷ࠹ࡋࡨ࠾

ࡌᕍࡤࡷࡒࡐ࡬ࡼ

ࡳ࠾࡮ࡻࡤࡐࡷ࠹ࡶࡐ࠸ࡩ࡚࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐࡐ࡬ࡼࡶࡁᕎࡡࢀࡩࡢ࡚ࡨࡑࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࡙ࡐࡌᕑࡤࡳࡐ࠸ࡒ࡚ࡧࡡ࠾࠻ᕑࡎ࡬ࡻࡍࡰ࠸ࡓ࡜࡫ࡌࡵࡋ࡙ࡥࡤࡐࡋᕎࡩࡶࡐࡴࡌᕍ࡜ࡧࡒ࡚ࡧࡳࡎ࡟

ࡳ࠾࡮ࡻࡤࡐࡷ࠹࠸ࡩ࡚࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐࡐ࡬ࡼ࠿ࡧ࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐࡍ࡭࠾࠻࡞ࡩࡘࡳࡡ࡬࡙ࡢࡩ࡙࠹ࡤ࠾ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࡙ࡐࡌᕑࡎ࡬ࡻࡘ࡬ࡡࡩࡳࡢࡌ࡯ࡶࡋࡹࡤࡨࡐࡳ࠸࡫ࡋ࠿ࡩ࠸࠸ࡩ࡚ࡓ࡜࡫ࡌࡢ࡚࡮ࡤࡳ࠸࡫ࡋ࠿ࡩ࠸ࡒᕓࡄࡢࡩࡤ࡮ࡻࡐ

ࡎ࡬ࡻ࡚ࡧࡑ࡯ࡷ࡞ᕎࡳࡀࡕࡩࡧ

࠸ࡩ࡚࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐࡐ࡬ࡼ࠿ࡧࡷࡘᕍ࠻࡚ࡤࡑ࠻࡜࡯ࡘࡍ࡭࠾ࡒ࡚ࡧࡳࡎ࡟ࡎ࡬ࡻࡷࡘᕍࡘ࡬ࡌࡨ࡞ࡴࡎࡐ࠿ࢀࡩࡢࡐᕍࡩ࡙࠹ࡤ࠾ࡥࡤࡐࡋᕎࡩ

࠸ࡩ࡚ࡳ࠹ᕎࡩ࡚ࡨࡑࡑ࡚࡫࠸ࡩ࡚ࡗࡩ࡙ࡶࡌᕎ࠸ࡩ࡚࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐ

ࡎᕍࡩࡐࡌᕎࡤ࠾ࡐࢀࡩࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࡙ࡐࡌᕑࡤࡳࡐ࠸ࡒ࡚ࡧࡡ࠾࠻ᕑࡥࡤࡐࡋᕎࡩ࠹ࡤ࠾ࡎᕍࡩࡐࡢ࡚࡮ࡤࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈᕑࡎ࡬ࡻࡘ࡬࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾

ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࡙ࡐࡌᕑࡐ࡬ࡼࡕ࡚ᕎࡤࡘࡢ࡜ࡨ࠸ࡇࡩࡐ࠸ࡩ࡚ࡁࢀࡩ࡚ࡧࡳ࠾࡫ࡐࡎ࡬ࡻࡘ࡬࡞ࡨࡐࡎ࡬ࡻࡂ࡮ࡼࡤࡡ࡫ࡐ࠻ᕎࡩ࡚ࡧࡑ࡯

ࡘࡩ࡙ࡨ࠾ࡓࡰᕎ࠿ࢀࡩࡢࡐᕍࡩ࡙ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࡙ࡐࡌᕑࡥࡤࡐࡋᕎࡩࡎ࡬ࡻࡷࡋᕎ࡚ࡨࡑࡤࡐ࡯ࡄࡩࡌࡶࡢᕎ࠿ࢀࡩࡢࡐᕍࡩ࡙ࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈᕑࡐࡨࡼࡐࡶࡐ

ࡒ࡚ࡧࡳࡎ࡟࠹ࡤ࠾ࡎᕍࡩࡐࡢ࡚࡮ࡤࡓࡰᕎ࠿ࢀࡩࡢࡐᕍࡩ࡙ࡎ࡬ࡻࡎᕍࡩࡐࡂ࡮ࡼࡤࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈᕑࡢࡩ࠸ࡌᕎࡤ࠾࠸ࡩ࡚

࠻ᕎࡐࡢࡩࡌࡨ࡞ࡴࡎࡐ࠿ࢀࡩࡢࡐᕍࡩ࡙ࡓࡰᕎ࠿ࢀࡩࡢࡐᕍࡩ࡙ࡥࡤࡐࡋᕎࡩࡶ࠸࡜ᕎࡑᕎࡩࡐࡎᕍࡩࡐࡢ࡚࡮ࡤࡌ࡚࡞࠿ࡡࡤࡑࡳ࠾࡮ࡻࡤࡐࡷ࠹࠸ࡩ࡚

࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐࡶࡐࡒ࡚ࡧࡳࡎ࡟࠹ࡤ࠾ࡎᕍࡩࡐࡵࡒ࡚ࡋࡳ࡙࡬ࡻ࡙ࡘࡁࡘࡳ࡞ࡺࡑࡷࡂࡌᕑ

KWWSVZZZKSSVYFRP(1*ࡢ࡚࡮ࡤࡌ࡫ࡋࡌᕍࡤࡌࡨ࡞ࡴࡎࡐ࠿ࢀࡩࡢࡐᕍࡩ࡙ࡶࡐࡒ࡚ࡧࡳࡎ࡟࠹ࡤ࠾ࡎᕍࡩࡐ

࠹ᕎࡤ࡙࠸ࡳ࡞ᕎࡐ

࠸ࡩ࡚࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࡙ࡐࡌᕑࡐ࡬ࡼࡷࡘᕍ࠻࡚ࡤࡑ࠻࡜࡯ࡘ࠸࡚ࡊ࡬ࡌᕍࡤࡷࡒࡐ࡬ࡼ

࠻࡞ࡩࡘࡳࡡ࡬࡙ࡢࡩ࡙ࡢ࡚࡮ࡤ࠻࡞ࡩࡘࡳࡡ࡮ࡻࡤࡘࡡࡗࡩࡕࡶࡋࡹࡤࡨࡐࡳࡒᕕࡐࡓ࡜࠿ࡩ࠸ࡡࡩࡳࡢࡌ࡯ࡌᕍࡤࡷࡒࡐ࡬ࡼ

ࡷࡘᕍࡎࢀࡩ࠸ࡩ࡚ࡑࢀࡩ࡚࡯࠾࡚ࡨ࠸ࡠࡩࡌࡩࡘ࡚ࡧ࡙ࡧࡎ࡬ࡻ࡚ࡧࡑ࡯ࡷ࡞ᕎࡶࡐ࠻ࡰᕍࡘ࡮ࡤࡓࡰᕎࡶࡁᕎ࠾ࡩࡐࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࡙ࡐࡌᕑ

ࡂᕍࡤࡘࡴࡂࡘࡢ࡚࡮ࡤࡑࢀࡩ࡚࡯࠾࡚ࡨ࠸ࡠࡩࡤ࡙ᕍࡩ࠾ࡷࡘᕍࡍࡰ࠸ࡌᕎࡤ࠾

ࡶࡁᕎ࠾ࡩࡐࡋᕎ࡞࡙࡞࡫ࡏ࡬࠸ࡩ࡚ࡐࡤ࠸ࡳࡢࡐ࡮ࡤࡷࡒ࠿ࡩ࠸ࡎ࡬ࡻ࡚ࡧࡑ࡯ࡷ࡞ᕎࡶࡐ࠻ࡰᕍࡘ࡮ࡤࡓࡰᕎࡶࡁᕎ࠾ࡩࡐࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࡙ࡐࡌᕑ

࠻࡞ࡩࡘࡳࡡ࡬࡙ࡢࡩ࡙ࡂ࡭ࡻ࠾ࡳ࠸࡫ࡋ࠿ࡩ࠸ࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈᕑࡎ࡬ࡻࡘ࡬࠸ࡩ࡚ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࡙ࡐࡌᕑࡐ࡬ࡼ

࠻࡞ࡩࡘࡳࡡ࡬࡙ࡢࡩ࡙ࡂ࡭ࡻ࠾ࡳ࠸࡫ࡋ࠿ࡩ࠸࠸ࡩ࡚ࡳࡒ࡜࡬ࡻ࡙ࡐࡢ࡚࡮ࡤ࠸ࡩ࡚ࡶࡁᕎࡐࢀࡼࡩࡘࡨࡐࡳࡁ࡮ࡼࡤࡳࡕ࡜࡫࠾ࡐࡤ࠸ࡳࡢࡐ࡮ࡤ࠿ࡩ࠸ࡁࡐ࡫ࡋࡎ࡬ࡻࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࡙ࡐࡌᕑࡍࡰ࠸ࡓ࡜࡫ࡌࡘࡩࡶࡢᕎࡶࡁᕎࡋࡨ࠾ࡎ࡬ࡻࡘ࡬

࠸ࡩ࡚࡚ࡧࡑ࡯ࡷ࡞ᕎࡶࡐ࠻ࡰᕍࡘ࡮ࡤࡓࡰᕎࡶࡁᕎ࠾ࡩࡐࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࡙ࡐࡌᕑࡴ࡜ࡧࡢ࡚࡮ࡤ࠻ࡰᕍࡘ࡮ࡤ࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐ

࠸ࡩ࡚ࡶࡁᕎࡁ࡫ࡼࡐࡡᕍ࡞ࡐࡴ࡜ࡧࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊᕑࡳࡡ࡚࡫ࡘࡎ࡬ࡻࡷࡘᕍࡶࡁᕍ࠹ࡤ࠾ࡴࡎᕎࡥࡤࡐࡋᕎࡩࡡ࡫ࡻ࠾ࡤ࡮ࡻࡐࡶࡋࡎ࡬ࡻࡐࡤ࠸ࡳࡢࡐ࡮ࡤ࠿ࡩ࠸࠸ࡩ࡚࡚ࡨࡑ࡚ࡤ࠾ࡵࡋ࡙ࡥࡤࡐࡋᕎࡩࡡࡩ࡚ࡢ࡜ᕍࡤ࡜࡮ࡻࡐ

ࡴ࡜ࡧ࠹ࡤ࠾ࡳࡢ࡜࡞ࡤ࡮ࡻࡐࡎ࡬ࡻࡐࡤ࠸ࡳࡢࡐ࡮ࡤ࠿ࡩ࠸࠻ࢀࡩࡴࡐࡧࡐࢀࡩ

ࡷࡘᕍࡳ࠸࡬ࡻ࡙࡞࠹ᕎࡤ࠾࠸ࡨࡑ࠸ࡩ࡚࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐ࠸ࡩ࡚ࡒ࡜ᕍࡤ࡙ࡷࡤࡳࡡ࡬࡙ࡳ࡞ᕎࡐࡴࡌᕍࡁ࡫ࡼࡐࡡᕍ࡞ࡐࡷࡘᕍࡴࡎᕎࡎ࡬ࡻࡶࡁᕎࡐࡨࡼࡐࡷࡘᕍࡳࡎ࡬࡙ࡑࡳࡎᕍࡩ࠸ࡨࡑࡁ࡫ࡼࡐࡡᕍ࡞ࡐ࠹ࡤ࠾ࡴࡎᕎࡥࡤࡐࡋᕎࡩࡴ࡜ࡧ

ࡳࡒᕕࡐࡡࡩࡳࡢࡌ࡯࠹ࡤ࠾࠸ࡩ࡚ࡎࢀࡩ࠾ࡩࡐࡑ࠸ࡕ࡚ᕍࡤ࠾

ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࡙ࡐࡌᕑࡡࡨࡘࡓࡨࡡ࠸ࡨࡑࡳ࠹ࡘᕍࡩࡴ࡜ࡧ࠻࡞ࡨࡐࡡࡩ࡚ࡳ࠻ࡘ࡬ࡘࡰ࡜ࡐ࠸ࡐࢀࡼࡩࡎࡧࡳ࡜ࡷࡤࡎࡧࡳ࡜ࡳ࠸࡜࡮ࡤࡢ࡚࡮ࡤࡒ࡚ࡩ࠸ࡆ࠸ࡩ࡚ࡊᕑࡴ࡞ࡋ࡜ᕎࡤࡘࡤ࡮ࡻࡐࡹ

࠸ࡩ࡚ࡁࡐ࠸ࡩ࡚ࡒࡐࡳࡒᕇᕗࡤࡐ࠹ࡤ࠾ࡐࢀࡼࡩࡘࡨࡐࡳࡁ࡮ࡼࡤࡳࡕ࡜࡫࠾ࡢ࡚࡮ࡤ࠸ࡩ࡚ࡳࡡ࡮ࡻࡤࡘࡡࡗࡩࡕ࠸ࡩ࡚࡜ࡧࡳ࡜࡙࠸ࡩ࡚ࡋࡨࡋࡴࡒ࡜࠾ࡵࡋ࡙ࡷࡘᕍࡷࡋᕎ࡚ࡨࡑࡤࡐ࡯ࡄࡩࡌࡢ࡚࡮ࡤ࠸ࡩ࡚

ࡶࡁᕎ࠾ࡩࡐࡎ࡬ࡻࡓ࡫ࡋ

࠸ࡩ࡚ࡡ࡭࠸ࡢ࡚ࡤࡌࡩࡘࡏ࡚࡚ࡘࡁࡩࡌ࡫࠸ࡩ࡚ࡂ࡬ࡋ࠿ࡩ࠾ࡌࡩࡘࡏ࡚࡚ࡘࡁࡩࡌ࡫࠹ࡤ࠾ࡕ࡮ࡼࡐࡓ࡫࡞ࡳ࠻࡜࡮ࡤࡑࡡ࡬ࡢ࡚࡮ࡤࡁ࡯ࡑࡵ࡜ࡢࡧ࠸ࡩ࡚࠸࡚ࡧࡳࡎࡩࡧࡴ࡜ࡧ࠸ࡩ࡚ࡳࡡ࡮ࡻࡤࡘࡡࡗࡩࡕ

ࡌࡩࡘࡏ࡚࡚ࡘࡁࡩࡌ࡫ࡤ࡮ࡻࡐࡹ

ࡤࡧࡷࡢ࡜ᕍࡡ࡫ࡼࡐࡳࡒ࡜࡮ࡤ࠾ࡥࡤࡐࡋᕎࡩࡷࡘᕍ࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐ࠸ࡩ࡚ࡳࡡ࡮ࡻࡤࡘࡡࡗࡩࡕ࠹ࡤ࠾ࡁ࡫ࡼࡐࡡᕍ࡞ࡐࡤࡨࡐࡳࡐ࡮ࡻࡤ࠾ࡘࡩ࠿ࡩ࠸࠸ࡩ࡚ࡡ࡭࠸ࡢ࡚ࡤࡎࡨࡻ࡞ࡷࡒࡁ࡫ࡼࡐࡡᕍ࡞ࡐࡋࡨ࠾ࡌᕍࡤࡷࡒࡐ࡬ࡼ

ࡷࡘᕍࡤ࡙ࡰᕍࡶࡐ࠻࡞ࡩࡘ࠻࡚ࡤࡑ࠻࡜࡯ࡘ࠹ࡤ࠾࠸ࡩ࡚࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐ࡙࠸ࡳ࡞ᕎࡐࡶࡐ࠸࡚ࡊ࡬ࡎ࡬ࡻ࠿ࢀࡩࡳࡒᕕࡐࡶࡐࡇࡩࡐࡧࡡᕍ࡞ࡐࡢࡐ࡭ࡻ࠾࠹ࡤ࠾࠸ࡩ࡚ࡂᕍࡤࡘࡴࡂࡘࡗࡩ࡙ࡶࡌᕎ࠸ࡩ࡚࡚ࡨࡑ

ࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐࡤ࡮ࡻࡐ

ࡢࡨ࡞ࡳࡎ࡬࡙ࡐࡷࡡᕎ࠸࡚ࡤ࠾ࡐࢀࡼࡩࡘࡨࡐࡳࡁ࡮ࡼࡤࡳࡕ࡜࡫࠾ࡷࡡᕎ࠸࡚ࡤ࠾ࡤࡩ࠸ࡩ࡟ࡴࡓᕍࡐ࠻࡜ࡨࡎࡁᕑࡳࡁ࡮ࡤ࠸ࡋ࡭࠾࡜ࡩࡐࡡࡌࡩ࡚ᕑࡎ

ࡡࡩ࡚ࡢ࡜ᕍࡤ࡜࡮ࡻࡐࡐࢀࡼࡩࡘࡨࡐࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾ࡴ࡜ࡧ࠿ࡩ࡚ࡧࡑ࡬

࠸ࡩ࡚ࡎࢀࡩ࠻࡞ࡩࡘࡡࡧࡤࡩࡋ࠸ࡩ࡚ࡒ࡚ࡨࡑࡌࡨࡼ࠾ࡴ࡜ࡧ࠸ࡩ࡚ࡑࢀࡩ࡚࡯࠾࡚ࡨ࠸ࡠࡩࡌࡩࡘ࡚ࡧ࡙ࡧࡎࡨࡻ࡞ࡷࡒ࠸ࡩ࡚ࡎࢀࡩ࠻࡞ࡩࡘࡡࡧࡤࡩࡋ࠻ࡩ࡚ᕑࡑࡰࡳ࡚ࡳࡌࡤ࡚ᕑࡴ࡜ࡧ࠸ࡩ࡚ࡍᕍࡩ࡙ࡐࢀࡼࡩࡘࡨࡐ

ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾

࠸ࡩ࡚ࡶࡁᕎࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࡙ࡐࡌᕑࡤࡳࡐ࠸ࡒ࡚ࡧࡡ࠾࠻ᕑࡥࡤࡐࡋᕎࡩࡡࢀࡩࡢ࡚ࡨࡑࡴ࠹ᕍ࠾࡚ࡍࡢ࡚࡮ࡤࡴ࠹ᕍ࠾࠹ࡨࡐ

ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾࡙ࡐࡌᕑࡶࡋࡹࡎ࡬ࡻࡳࡒᕕࡐࡡᕍ࡞ࡐࡢࡐ࡭ࡻ࠾࠹ࡤ࠾ࡓ࡜࡫ࡌࡗࡨࡊࡈᕑࡂ࡭ࡻ࠾ࡍࡰ࠸ࡒ࡚ࡧ࠸ࡩ࡟ࡳࡒᕕࡐ࠻࡞ࡩࡘࡳࡡ࡬࡙ࡢࡩ࡙ࡤ࡙ᕍࡩ࠾ࡡ࡫ࡼࡐࡳࡁ࡫࠾ࡢ࡚࡮ࡤࡍࡰ࠸࠹ࡩ࡙ࡂࡩ࠸ࡵࡋ࡙ࡡࡍࡩࡑࡨࡐ

࠸ࡩ࡚ࡳ࠾࡫ࡐࡢ࡚࡮ࡤࡵࡋ࡙ࡓࡰᕎ࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐࡗࡨ࡙

ࡡࡴ࠸ࡐ

https://www.hppsv.com/ENG/

th

䢒┺G⻪㣿㠪㰚G⽊㯳㑮Ⰲ

㧊Gぢ⧲✲G㩲䛞㠦G㧻㹿♲G䢒┺G⻪㣿㠪㰚㦖G䢒┺G⽊㯳㑮ⰂG₆㭖㠦G➆⧒G┺㦢ὒGṯ㧊G㩗㣿♿┞┺U

TGṗ⋮⧒⼚G䢒┺ṖG㩫䞲G⻪㣿㠪㰚G⽊㯳㫆Ị㦚G➆⯎┺U
TG㠪㰚ἆ䞾㦮G㤦㧎㧊G㩲㫆㌗G⡦⓪G㩲㤦㌗㧒Gἓ㤆㠦G⽊㯳㫆Ị㦚G➆⯎┺U
TG⽊㯳㑮Ⰲ⓪G䢒┺G❪㓺䔎Ⰲう䎆ṖG㠜⓪G⋮⧒㠦㍲⓪G㩗㣿♮㰖G㞠⓪┺U

⽊㯳G㍲゚㓺⯒G⹱㦒⩺Ⳋa
㩫䛞㦚Gῂⰺ䞲G⋶㰲ṖG㩗䧢G㯳ⳛG㍲⮮㢖G䞾℮G䢒┺G
⻪㣿㠪㰚G⡦⓪G㧊G㠪㰚㧊G㧻㹿♲G㧻゚⯒G䟊╏GῃṖ㠦㍲G
㩲䛞㦚G䕦ⰺ䞶Gῢ䞲㧊G㧞⓪G䢒┺G㠪㰚G❲⩂G⡦⓪G㩲䛞㦚G
ῂⰺ䞲G❲⩂㠦ỢGṖ㪎Ṗ㟒G䞿┞┺UG䢒┺G❪㓺䔎Ⰲう䎆G
⡦⓪G㧎⁒G❲⩂⯒G㺔Ệ⋮G䟊╏GῃṖ㦮G⽊㯳㫆Ị㦚G
䢫㧎䞮⩺ⳊG⁖⪲⻢G㍲゚㓺G㩫⽊G㥏G㌂㧊䔎
O››—šaVVžžžU——šUŠ–”VlunVPG⯒G⹿ⶎ䞮Ệ⋮G䟊╏G
ῃṖ㦮G❪㓺䔎Ⰲう䎆㠦Gⶎ㦮䞮㕃㔲㡺U

㩲㣎G㌂䟃a
㧊G㠪㰚G⽊㯳㠦⓪G┺㦢G㌂䟃㧊G䙂䞾♮㰖G㞠㔋┞┺U

XUG┺㦢㦒⪲G㧎䞲G㏦㌗G⡦⓪G㎇⓻G㩖䞮

TG㠪㰚G㏢㥶㧦GⰺⓊ㠒㠦Gⳛ㔲♲G㩫₆G㩫゚G㠜㧊G⹿䂮
TG⿖㩗㩞䞲G㑮ⰂG⡦⓪G㩫゚
TG㠪㰚G㏢㥶㧦GⰺⓊ㠒㠦G䚲㔲♲GộG㧊㣎㦮G㧧☯G⹿⻫
TG㠪㰚㧊G㧻㹿♲G㩲䛞㦒⪲G㧎䞲G㏦㌗
TG㠪㰚G㏢㥶㧦GⰺⓊ㠒G⹥V⡦⓪G⽊㯳㍲㠦G⋮㢖G㧞⓪G⹪㢖Gṯ㧊SG㤦⧮G㠪㰚㠦G㌂㣿䞮☚⪳G

♮㠊G㧞⓪G㡆⬢G㧊㣎㦮Gộ㦚G㌂㣿䞮Ệ⋮GṲ㫆⪲G㧎䞲G㏦㌗

TG䢒┺㠦㍲G㔏㧎䞲Gộ㧊G㞚┢Oῢ㧻♮㰖G㞠㦖G㥺䢲㥶G⹥G㥶㼊PG゚㩫䛞㧎G䢒┺G⿖䛞ὒG

㞷㎎㍲ⰂG㌂㣿O㌂㣿♲G゚㩫䛞G⿖䛞㧊G䢒┺G⿖䛞ὒG㥶㌂䞮㰖G㞠ἶGἶ㧻㧊G⹲㌳䞲Gἓ㤆G
Ṗ㓺G⺆㿲ⶒG⽊㯳㧊G㩗㣿♮㰖G㞠㦢P

TGⰺ㡆SG䢪䞯G㟓䛞SG㫆⿚SG䟊㑮SG䟊䛣SG㏢⁞G⡦⓪G┺⯎G䢮ἓG䡚㌗㠦G㩲䛞G⏎㿲
TG㽳☢SG㡆⬢G㡺㡒G⡦⓪G⼖㰞SG⹿䂮SG⿞⻫GṲ㫆G⡦⓪G㡺㣿
TG㧦㡆㩗㧎GⰞ⳾O☚㧻ⳊG⹥G☚⁞Ⳋ㦮G䑊㌟SG㔲䔎G⻭Ỿ㰦G⹥G┺⯎G⼖㰞P

YUG㏢⳾G⿖䛞aG䢒┺㠦㍲⓪G㧒⹮㩗㧎GⰞ⳾⪲G㧎䞲G⿖䛞㦮G㎇⓻G㩖䞮⓪G⽊㯳䞮㰖G㞠㔋┞┺UG

㞚⧮㠦G⋮㡊♲G⿖䛞㦖G⽊㯳㧊G㩗㣿♮㰖G㞠㔋┞┺O┺⯎G⽊㯳G㑮Ⰲ㦮G㧒⿖⪲G䞚㣪䞲Gộ㧊G
㞚┢Gἓ㤆PU
TG㓺䕢䋂G䝢⩂⁎SG㡆⬢G䞚䎆SGὋ₆G㼃㩫₆G㡂ὒⰳSG䋊⩂䂮G❪㓺䋂SGⰂ䆪㧒G㓺䌖䎆G⪲䝚
TG㥺䢲㥶aG㡺㧒G⹥G⁎Ⰲ㓺

ZUG㼃㏢SG㫆㩫G⹥G㧒⹮G㩫₆G㩫゚G㧧㠛O䃊う⩞䎆G㼃㏢G⹥G㠪㰚G㡺㧒G⺆㿲PU
[UGἓ㭒G⡦⓪Gἓ₆㠦G䢒┺G⻪㣿㠪㰚G㌂㣿U
\UG⁞㦋G₆ὖG⡦⓪G⽊䠮G䣢㌂㠦G㦮䟊Gῂ㫆㣿㦒⪲G䕦ⰺ♮Ệ⋮G㩚㏦㦒⪲GὋἶ♲G㩲䛞㦮G⿖䛞G

㠪㰚U

㓺䃪

››—šaVVžžžU——šUŠ–”VlunV

ko

Garansi Internasional untuk Mesin Serba Guna Honda

Mesin serba guna Honda yang terpasang pada produk merek ini dijamin oleh Garansi Mesin Serba Guna 
Honda, berdasarkan persyaratan berikut.

- Syarat garansi ini berlaku bagi mesin serba guna yang ditetapkan Honda untuk masing-masing 

negara.

- Garansi ini berlaku untuk kerusakan mesin yang disebabkan oleh masalah produksi atau spesifi kasi.
- Garansi ini tidak berlaku bagi negara-negara yang tidak memiliki distributor Honda.

Cara mendapatkan layanan garansi:

Bawalah mesin serba guna Honda Anda, atau perlengkapan 
yang dipasangi mesin tersebut, bersama dengan bukti tanggal 
pembelian ritel asli ke dealer mesin Honda yang memiliki izin 
untuk menjual produk tersebut di negara Anda atau dealer 
tempat Anda membeli produk. Untuk mengetahui lokasi 
distributor/dealer Honda terdekat atau memeriksa kondisi 
garansi di negara Anda, kunjungi situs web informasi layanan 
global kami 
https://www.hppsv.com/ENG/ atau hubungi distributor di negara 
Anda.

Pengecualian:

Garansi mesin ini tidak mencakup:

1. Kerusakan atau penurunan kinerja yang disebabkan oleh hal-hal berikut ini:

- Pengabaian atas perawatan berkala yang disebutkan di dalam panduan pemilik mesin
- Perbaikan atau perawatan yang tidak tepat
- Metode pengoperasian selain yang dianjurkan di dalam panduan pemilik mesin
- Kerusakan yang disebabkan oleh produk yang dipasangi mesin serba guna
- Kerusakan yang disebabkan oleh penggantian ke, atau penggunaan dari, bahan bakar selain 

bahan bakar yang ditetapkan saat mesin dibuat, sebagaimana ditentukan di dalam panduan 
pemilik mesin dan/atau buku garansi

- Penggunaan suku cadang dan aksesori Honda yang tidak asli, selain yang sudah disetujui 

oleh Honda (selain pelumas dan minyak yang direkomendasikan) (tidak berlaku untuk 
garansi emisi kecuali suku cadang yang tidak asli tidak bisa dibandingkan dengan suku 
cadang Honda dan merupakan penyebab kegagalan fungsi)

- Produk terpapar jelaga dan asap, zat kimia berbahaya, kotoran burung, air laut, angin laut, 

garam, atau fenomena lingkungan lainnya

- Tabrakan, kontaminasi atau penurunan kinerja bahan bakar, pengabaian, perubahan tanpa 

izin, atau penyalahgunaan

- Keausan karena sebab alami (pudar alami pada permukaan bercat atau berplat, 

pengelupasan, dan penurunan kondisi lainnya secara alami)

2. Suku cadang habis pakai: Honda tidak menjamin penurunan kinerja suku cadang yang 

disebabkan oleh keausan alami. Suku cadang yang disebutkan di bawah ini tidak dijamin oleh 
garansi (kecuali dibutuhkan sebagai bagian dari perbaikan garansi lainnya):
- Busi, saringan bahan bakar, elemen pembersih udara, cakram kopling, tali starter
- Pelumas: oli dan minyak

3. Pembersihan, penyetelan, dan kerja perawatan normal berkala (pembersihan karburator dan 

pengeringan oli).

4. Penggunaan mesin serba guna Honda untuk balapan atau kompetisi.
5. Mesin apa pun yang merupakan bagian dari produk yang pernah dinyatakan rugi/rusak total 

atau dijual sebagai barang bekas oleh institusi keuangan atau perusahaan asuransi.

Pindai

https://www.hppsv.com/ENG/

id

Jaminan Antarabangsa untuk Enjin Serbaguna Honda

Enjin Serbaguna Honda yang dipasang pada produk tidak khusus ini dilindungi oleh Jaminan Enjin 
Serbaguna Honda, berdasarkan andaian berikut:

- Syarat jaminan menurut kepada general- purpose engine yang dikeluarkan oleh Honda di setiap negara.
- Syarat jaminan berlaku untuk kerosakan enjin yang disebabkan sebarang pembuatan atau spesifi kasi 

tertentu.

- Jaminan ini tidak berlaku untuk negara dimana yang tidak ada pengedar honda.

Untuk mendapatkan khidmat jaminan:

Anda mestilah membawa enjin serbaguna Honda anda, atau peralatan yang 
dipasangkan dengannya, berserta bukti tarikh asal pembelian runcit kepada 
wakil penjual enjin Honda yang dibenarkan untuk menjual produk tersebut 
di negara anda atau wakil penjual di mana anda membeli produk anda. 
Untuk mengesan kedudukan pengedar/wakil penjual Honda berhampiran 
anda atau menyemak syarat jaminan di negara anda, kunjungi laman web 
maklumat khidmat global kami 
https://www.hppsv.com/ENG/ atau hubungi pengedar di negara anda.

Pengecualian:

Jaminan enjin ini tidak merangkumi perkara berikut:

1. Sebarang kerosakan atau kemerosotan yang berlaku akibat perkara berikut:

- Pengabaian terhadap penyelenggaraan berkala seperti yang dinyatakan di dalam manual pemilik 

enjin

- Pembaikan atau penyelenggaraan yang tidak sewajarnya
- Kaedah pengendalian selain daripada yang ditunjukkan di dalam manual pemilik enjin
- Kerosakan yang disebabkan oleh produk yang dipasangkan dengan enjin tersebut
- Kerosakan disebabkan penukaran, atau penggunaan, bahan api selain daripada yang digunakan 

semasa enjin itu mula dikilangkan, sebagaimana yang ditetapkan di dalam manual pemilik enjin 
dan/atau buku kecil jaminan

- Penggunaan alat ganti dan aksesori tidak tulen Honda, selain daripada yang diluluskan oleh 

Honda (selain daripada bahan pelincir dan bendalir yang disarankan) (tidak diguna pakai ke atas 
jaminan emisi kecuali alat ganti tidak tulen yang digunakan tidak setanding dengan alat ganti 
Honda dan telah menyebabkan kegagalan)

- Produk yang terdedah kepada jelaga dan asap, agen kimia, najis burung, air laut, bayu laut, garam 

atau fenomena alam sekitar lain

- Perlanggaran, pencemaran dan kemerosotan bahan api, pengabaian, pengubahsuaian yang 

tidak dibenarkan, atau salah guna

- Haus dan lusuh semula jadi (kepudaran warna pada permukaan bercat atau bersadur, lapisan 

mengelupas dan kemerosotan semula jadi lain)

2. Alat ganti guna habis: Honda tidak menjamin kemerosotan alat ganti yang akibat haus dan lusuh 

semula jadi. Alat ganti yang disenaraikan di bawah tidak dilindungi oleh jaminan (melainkan ia 
diperlukan sebagai sebahagian daripada pembaikan jaminan lain):
- Palam pencucuh, penapis bahan api, elemen pembersih udara, cakera cekam, tali penghidup 

sentakan

- Bahan pelincir: minyak dan gris

3. Pembersihan, pelarasan, dan kerja penyelenggaraan berkala (pembersihan karburetor dan 

pembuangan minyak enjin).

4. Penggunaan enjin serbaguna Honda untuk perlumbaan atau pertandingan.
5. Mana-mana enjin yang menjadi sebahagian daripada produk yang pernah diisytiharkan tidak 

boleh digunakan sama sekali atau dijual sebagai salvaj oleh institusi kewangan atau syarikat 
insurans.

Imbasan

https://www.hppsv.com/ENG/

ms

Содержание GCV170

Страница 1: ...cation 9 Engine serial number 5 Air cleaner The engine control area differs based on the engine type Refer to the individual figures on pages 2 and 3 to determine your engine control type when reading the Operation section and other sections in this manual 9 Applicable types 2007 2021 American Honda Motor Co Inc All Rights Reserved 00X3RZ9V E001 WPC 1836 2021 01 PRINTED IN U S A EM5 ENGLISH FRANÇA...

Страница 2: ...nfríe antes de repostar Benzin ist äußerst feuergefährlich und explosiv Vor dem Tanken den Motor abstellen und abkühlen lassen La benzina è estremamente infiammabile ed esplosiva Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare prima di effettuare il rifornimento Benzine is uiterst brandbaar en explosief Zet de motor uit en laat deze afkoelen voordat u brandstof bijvult Hot muffler can burn you Stay awa...

Страница 3: ...3 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 1 0 91 L 53 mm 2 in 2 3 1 3 2 0 35 0 40 L 1 4 3 2 3 4 5 1 2 1 0 70 0 80 mm 2 2 mm or more 2 mm ou plus 2 mm oder mehr 2 mm o más 2 mm of meer 2 mm o piú 1 1 5 3 4 2 ...

Страница 4: ...n Keep the engine at least 1 meter away from buildings and other equipment during operation Keep flammable materials away and do not place anything on the engine while it is running SAFETY LABEL LOCATION The label shown on page 1 contains important safety information Please read it carefully This label is considered a permanent part of your engine So if the label comes off or becomes hard to read ...

Страница 5: ...ce tasks that are more difficult or require special tools are best handled by professionals and are normally performed by a Honda technician or other qualified mechanic The maintenance schedule applies to normal operating conditions If you operate your engine under severe conditions such as sustained high load or high temperature operation or use in unusually wet or dusty conditions consult your s...

Страница 6: ...uel tank Adding Fuel See F1 on page 2 1 Remove the fuel tank cap 1 2 Add fuel to the bottom of the red fuel level gauge 3 in the neck 2 of the fuel tank Do not overfill Wipe up spilled fuel before starting the engine 3 Install the fuel tank cap and tighten it securely Move at least 10 feet 3 meters away from the fueling source and site before starting the engine NOTICE Fuel can damage paint and so...

Страница 7: ...r with damaged filter will allow dirt to enter the engine causing rapid engine wear This type of damage is not covered under your Distributor s Limited Warranty Inspection See F4 on page 2 1 Press the latch tabs 1 on the top of the air cleaner cover 2 and remove the cover Check the filter 3 to be sure it is clean and in good condition 2 Reinstall the filter and air cleaner cover Cleaning See F4 on...

Страница 8: ...ontains only fresh petrol If it takes more than 3 months to use the fuel in your storage container we suggest adding a fuel stabilizer to the fuel when you fill the container Fuel system damage or engine performance problems resulting from neglected storage preparation are not covered under your engine warranty Short Term Storage 30 90 days If your equipment will not be used between 30 and 90 days...

Страница 9: ...ult in serious engine damage For use at low altitudes have your servicing dealer return the carburetor to original factory specifications Specifications GCV170 GCV200 POSSIBLE CAUSE CORRECTION Fuel valve is OFF Move the fuel valve lever to ON Ignition switch or engine stop switch is OFF Move the flywheel brake lever to RUN position Out of fuel Refuel Bad fuel engine stored without treating petrol ...

Страница 10: ...ngine Date of purchase Your name address and telephone number A detailed description of the problem ITEM NOTE Fuel Unleaded petrol with a research octane rating of 91 or higher page 6 Engine Oil SAE 10W 30 API SJ or later for general use Refer to page 6 Refill amount 0 35 0 40 L Spark plug BPR6ES NGK Pressure washer types BPR5ES NGK All other applications Maintenance Check engine oil level Refer t...

Страница 11: ... Poignée du démarreur 7 Silencieux 3 Réservoir d essence 8 Bouchon jauge d huile 4 Zone de commande moteur 9 Numéro de série 5 Filtre à air Les commandes dépendent du type de moteur Se reporter aux schémas individuels page 2 et 3 pour déterminer quel type de commande moteur considérer lors de la lecture de la section Fonctionnement et d autres sections de ce manuel types applicables FRANÇAIS ...

Страница 12: ...re minimum des bâtiments et autres équipements durant la marche Tenez les matières inflammables à l écart et ne placez rien sur le moteur durant la marche EMPLACEMENT DE L ÉTIQUETTE DE SÉCURITE Cette étiquette met en garde contre les risques potentiels de blessures graves La lire attentivement Voir page 1 Si l étiquette se décolle ou devient illisible s adresser au concessionnaire d entretien Hond...

Страница 13: ...ormalement effectuées par un technicien Honda ou autre mécanicien qualifié Le calendrier d entretien s applique pour des conditions d exploitation normales Si le moteur est utilisé dans des conditions sévères notamment forte charge continue ou température élevée ou dans un milieu particulièrement humide ou poussiéreux obtenir des conseils adaptés aux besoins et à l emploi particulier du moteur aup...

Страница 14: ...Éviter d introduire de la saleté ou de l eau dans le réservoir Remplissage du réservoir Voir F1 sur page 3 1 Enlever le bouchon d essence 2 Verser l essence jusqu au bas de la limite de niveau d essence dans le col du réservoir 2 Ne pas trop remplir 1 Essuyer l essence renversée avant de démarrer le moteur 3 Une fois que le plein est fait serrez le capuchon du réservoir d essence et serrez le bouc...

Страница 15: ...DU DISTRIBUTEUR Inspection Voir F4 sur page 3 1 Appuyer sur les languettes de fixation 1 au sommet du capot du filtre à air 2 et déposer le capot Contrôler la propreté et l état de l élément filtrant 3 2 Reposer l élément filtrant et le capot du filtre à air Nettoyage Voir F4 sur page 3 1 Tapoter l élément filtrant plusieurs fois sur une surface dure pour éliminer la saleté ou le passer à l air co...

Страница 16: ...térioration de l essence Cette détérioration peut se produire en quelques mois ou même moins si l essence utilisée pour le plein n était pas fraîche Si vous conservez un bidon d essence pour le ravitaillement assurez vous qu elle ne contient que l essence fraîche S il vous faut plus de 3 mois pour consommer tout le carburant stocké dans votre container de stockage nous suggérons d ajouter un stabi...

Страница 17: ...ssions Le fonctionnement à haute altitude peut être amélioré par modification du carburateur Si le moteur est toujours utilisé à des altitudes supérieures à 610 mètres faire effectuer cette modification du carburateur par le revendeur Lorsqu il est utilisé en altitude avec un carburateur modifié pour la haute altitude ce moteur se conforme à toutes les normes d émissions pendant toute sa durée de ...

Страница 18: ...e x course 166 cm3 60 x 59 mm Capacité huile moteur 0 40 L Capacité du réservoir d essence 0 91 L Consommation d essence 1 2 L h à 3 000 tr min Système de refroidissement Air pulsé Système d allumage Magnéto transistorisée Rotation prise de force Sens inverse des aiguilles d une montre Longueur x Largeur x Hauteur 415 x 330 x 359 mm Poids à vide 10 2 kg Type de moteur 4 temps arbre à cames en tête...

Страница 19: ...Del Arrancador 7 Silenciador 3 Tanque De Combustible 8 Tapa de llenado varilla de medición del aceite 4 Área De Control Del Motor 9 Numéro De Série 5 Filtro De Aire El área de control del motor varía según el tipo de motor Consulte las figuras página 2 y 3 a continuación para determinar el tipo de control del motor cuando lea la sección Operación y otras secciones en este manual donde se aplica ES...

Страница 20: ...os a 1 metro de las construcciones y de otros equipos durante la operación Mantenga lejos los materiales inflamables y no ponga nada encima del motor mientras está en marcha SITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD Esta etiqueta le avisa sobre peligros potenciales que pueden ocasionar heridas graves Léala detenidamente página 29 Si la etiqueta se despega o si resulta difícil de leer solicite su ree...

Страница 21: ...ásicas Otras tareas de servicio más difíciles o que requieran de herramientas especiales se manejan mejor en manos de profesionales y las realizan normalmente técnicos de Honda y otros mecánicos calificados El programa de mantenimiento se aplica a condiciones normales de operación Si opera el motor en condiciones difíciles como una operación en constante sobrecarga o alta temperatura o en condicio...

Страница 22: ...agua en el tanque de combustible Agregar combustible 1 Quite la tapa del tanque de combustible 2 Agregue combustible hasta la parte inferior del límite 2 de nivel de combustible en el tubo del tanque 1 No llene de más Limpie el combustible derramado antes de arrancar el motor 3 Apriete el tapón del tanque de combustible firmemente Antes de arrancar el motor aléjese al menos 3 metros del emplazamie...

Страница 23: ...anche 1 de la parte superior de la cubierta del filtro de aire 2 y quítela Revise el filtro 3 para asegurarse que está limpio y en buen estado 2 Vuelva a instalar el filtro de aire y su cubierta Limpieza Ver F4 en la página 3 1 Golpee ligeramente el filtro varias veces sobre una superficie dura para quitar la suciedad o sople aire comprimido que no sobrepase las 207 kPa a través del filtro desde e...

Страница 24: ...tía de su motor Almacenamiento a corto plazo de 30 a 90 días Si el equipo no se utilizará durante durante un período de entre 30 y 90 días recomendamos las siguientes pautas para evitar problemas relacionados con el combustible 1 Añada estabilizador de gasolina siguiendo las instrucciones del fabricante Cuando añada un estabilizador de combustible llene el tanque con gasolina fresca Si solamente l...

Страница 25: ...ros de aumento en la altitud El efecto de la altitud en la potencia será mayor que esto si no se modifica el carburador AVISO Cuando se modifica el carburador para un funcionamiento a una altitud elevada la mezcla aire combustible es muy pobre para un uso a altitud normal El funcionamiento a altitudes por debajo de los 610 metros con un carburador modificado puede causar el sobrecalentamiento del ...

Страница 26: ... 0 40 L Capacidad del tanque de combustible 0 91L Consumo de combustible 1 2 L h a 3 000 rpm Sistema de enfriamiento Aire forzado Sistema de encendido Magneto transistorizado Rotación del eje PTO Sentido contrario a las agujas del reloj Largo x Ancho x Alto 415 x 330 x 359 mm Peso en seco sin combustible ni lubricantes 10 2 kg Tipo de motor 4 tiempos árbol de levas en cabeza monocilíndrico Desplaz...

Страница 27: ...ckel 6 Zündkerze 2 Startergriff 7 Schalldämpfer 3 Kraftstofftank 8 Öleinfüllstutzendeckel ölmessstab 4 Motorbedienung 9 Seriennummer typ 5 Luftreiniger Die Bedienungselemente sind je nach Motortyp verschieden Ihren Bedienungstyp ersehen Sie aus den folgenden Diagrammen Seite 2 3 den Typ benötigen Sie zum Verstehen der Anweisungen im Abschnitt Betrieb usw im Handbuch gegebenenfalls DEUTSCH ...

Страница 28: ...ff sehr heiß Mit dem Motor mindestens 1 Meter Abstand zu Gebäuden und anderen Geräten halten Entflammbare Materialien fernhalten und während des Betriebs nichts auf den Motor legen POSITION VON SICHERHEITSPLAKETTEN Diese Plakette warnt Sie vor möglichen Gefahren um ernsthafte Verletzungen vermeiden zu helfen Lesen Sie sie bitte aufmerksam Wenn sich die Plakette abgelöst hat oder schwer leserlich g...

Страница 29: ...ugen Andere schwierigere Servicearbeiten die evtl Spezialwerkzeuge erfordern überlässt man am besten Fachleuten normalerweise werden diese von einem Honda Mechaniker oder einem anderen qualifizierten Mechaniker ausgeführt Der Wartungsplan gilt für normale Betriebsbedingungen Wenn Sie Ihren Motor unter erschwerten Bedingungen betreiben wie z B bei andauernder Vollast hohen Temperaturen oder unter a...

Страница 30: ...d Leistungsverminderung auf Grund der Verwendung eines Treibstoffs mit mehr als den oben angegebenen Äthanol und Methanol Anteilen sind nicht durch die Garantie abgedeckt Wenn Ihr Gerät nicht häufig oder episodisch genutzt werden soll über 4 Wochen Nutzungspause lesen Sie bitte die Angaben zur Qualitätsminderung von Kraftstoff im Abschnitt Kraftstoff des Kapitels LAGERUNG Seite 32 Verwenden Sie ni...

Страница 31: ...warteter Luftfilter sorgt dann dafür dass in den Motor kein Schmutz eindringt Wenn Schmutz in den Vergaser eindringt kann dieser über winzige Kanäle in den Vergaser eintreten und einen vorzeitigen Motorverschleiß verursachen Diese Kanälchen können sich zusetzen und für Anlass oder Motorlaufprobleme sorgen Deshalb muss immer ein geeigneter Luftfilter für den jeweiligen Motor verwendet werden damit ...

Страница 32: ... gelangen wo es Schäden verursacht Kraftstoff HINWEIS Je nach Region in der das Gerät verwendet wird kann sich die Qualität des Kraftstoffs schnell verschlechtern und oxidieren Eine Qualitätsverschlechterung und Oxidation des Kraftstoffs kann schon nach 30 Tagen erfolgen und zu Schäden am Vergaser und oder dem Kraftstoffsystem führen Bitte fragen Sie Ihren Kundendiensthändler nach Empfehlungen für...

Страница 33: ...Motor Startet Nicht Verringerte Motorleistung TECHNISCHE INFORMATIONEN Lage von Seriennummer und Typenschild Siehe figure auf Seite 27 Seriennummer und Typ des Motors unten eintragen Sie brauchen diese Informationen zum Bestellen von Ersatzteilen und bei Fragen zur Technik und Garantie Vergasermodifikationen zum Betrieb in größeren Höhen In größeren Höhen ist das normale Kraftstoff Luftgemisch des...

Страница 34: ...otortyp 1 Zylinder 4 Takt OHC Hubraum Bohrung x Hub 166 cm3 60 x 59 mm Motorölmenge 0 40 L Kraftstofftankinhalt 0 91 L Kraftstoffverbrauch 1 2 L h bei 3 000 Upm Kühlsystem Gebläse Zündanlage Transistor Magnetzünder Zapfwellen Drehrichtung Gegen den Uhrzeigersinn Länge x Breite x Höhe 415 x 330 x 359 mm Trockengewicht 10 2 kg Motortyp 1 Zylinder 4 Takt OHC Hubraum Bohrung x Hub 201 cm3 66 x 59 mm M...

Страница 35: ...rter 7 Silenziatore 3 Serbatoio del carburante 8 Tappo asta di livello dell olio 4 Area dei comandi del motore 9 Numero di serie del motore 5 Filtro dell aria L area dei comandi è diversa per i diversi tipi di motore Vedere le illustrazioni schematiche pagina 2 3 sottostanti per determinare il tipo di comando del motore quando si leggono la sezione Uso e le altre sezioni del manuale Applicabile ty...

Страница 36: ...tore alla distanza di almeno 1 m da edifici e altre apparecchiature Tenere lontano da materiali infiammabili e non posare nessun oggetto sul motore in funzione POSIZIONE DELL ETICHETTA DI SICUREZZA Questa etichetta avvisa di pericoli potenziali che possono causare lesioni gravi Leggerla con attenzione Vedere pagina 1 Se l etichetta si stacca o diventa illeggibile rivolgersi al concessionario di se...

Страница 37: ...eciali e dovrebbero essere effettuate da parte di personale specializzato e sono normalmente eseguite da tecnici Honda o altri meccanici qualificati Il programma di manutenzione prevede condizioni operative normali Se il motore viene usato in condizioni difficili per esempio in con carico pesante sostenuto o in ambiente ad alta temperatura o in condizioni ambientali particolarmente umide o polvero...

Страница 38: ... frequenza di utilizzo o un uso periodico intervallato da lunghi periodi di inutilizzo della macchina oltre 4 settimane tra un utilizzo e l altro fare riferimento alla sezione Carburante del capitolo CONSERVAZIONE pagina 40 per ulteriori informazioni relative al deterioramento del carburante Non usare mai benzina vecchia o contaminata o una miscela di olio e benzina Evitare di introdurre sporco o ...

Страница 39: ...ome previsto Il filtro andrà pulito più spesso quando si lavora in ambienti molto polverosi AVVISO L uso del motore senza filtro o con un filtro danneggiato permetterà l ingresso di polvere ne motore e ne causerà un rapido consumo Questo tipo di danni non è coperto dalla garanzia del motore Ispezione Vedere F4 su pagina 3 1 Premere i ganci di chiusura 1 sul coperchio del filtro dell aria 2 e rimuo...

Страница 40: ...sano l impianto di alimentazione Se la benzina nel vostro tosaerba si deteriora durante l immagazzinaggio potreste dover far sostituire o riparare il carburatore o altri componenti dell impianto di alimentazione Il periodo di tempo che la benzina può venir lasciata nel serbatoio del carburante e nel carburatore senza causare problemi di funzionamento dipenderà da fattori quali la composizione dell...

Страница 41: ...re e del tipo Vedere figure on pagina 35 Registrare il numero di serie e il tipo del motore nello spazio fornito sotto Queste informazioni saranno necessarie quando sim ordinanom parti di ricambio o quando si hanno domande tecniche o sulla garanzia Modifiche al carburature per funzionamento in alta montagna In alta montagna la miscela standard di aria e carburante nel carburatore diviene troppo ri...

Страница 42: ...amma in testa un cilindro Cilindrata alesaggio x corsa 201 cm3 66 x 59 mm Capacità olio lubrificante 0 40 L Capacità del serbatoio del carburante 0 91 L Consumo 1 4 L h a 3 000 rpm Impianto di raffreddamento circolazione d aria forzata Accensione magnete transistorizzato Presa di forza rotazione albero senso antiorario VOCE SPECIFICA MANUTENZIONE Spazio esplosivo della candela 0 7 0 8 mm Vedere pa...

Страница 43: ... Il responsabile del servizio il direttore generale o il gerente potranno aiutarvi La maggior parte dei problemi sono risolvibili in questo modo Ufficio Honda Quando scrivete o chiamate siete pregati di fornire le seguenti informazioni Nome del fabbricante e numero di modello dellíapparecchio su cui è montato il motore Modello del motore numero di serie e tipo Nome del rivenditore che vi ha vendut...

Страница 44: ...44 ITALIANO ...

Страница 45: ... 3 Brandstoftank 8 Olievuldop peilstok 4 Motorgebied voor bedieningselementen 9 Serienummer van de motor 5 luchtfilter Al naar gelang het motortype verschilt de plaats met de bedieningselementen van de motor Raadpleeg de onderstaande individuele diagrammen om het type bedieningselement van de motor te bepalen wanneer het deel van de Werking en andere delen van de handleiding worden gelezen Toepass...

Страница 46: ...tor en de uitlaatgassen worden tijdens de werking erg heet Houd de motor tijdens werking tenminste 1 meter weg van gebouwen en andere uitrusting Houd brandbare materialen uit de buurt en zet niets op de motor als deze draait LOCATIEVEILIGHEIDSSTICKER Deze sticker waarschuwt u voor risico s die ernstig letsel tot gevolg kunnen hebben Lees deze zorgvuldig Pagina 1 Als de sticker losraakt of niet mee...

Страница 47: ...eilijker zijn of die speciale gereedschappen vereisen door professionelen te laten uitvoeren deze worden normaliter door Honda monteurs uitgevoerd of door andere gekwalificeerde monteurs Het onderhoudsschema heeft betrekking op normale bedrijfscondities Indien u uw motor onder zeer moeilijke omstandigheden laat draaien zoals langdurige hoge belasting of werking onder hoge temperaturen of de motor ...

Страница 48: ...50 voor aanvullende informatie met betrekking tot de kwaliteitsafname van brandstof Gebruik nooit oudbakken of bevuilde benzine of een olie benzinemengsel Houd vuil of water buiten de brandstoftank Brandstof toevoegen Zie F1 op pagina 3 1 Verwijder de dop van de brandstoftank 2 Voeg brandstof toe tot aan de onderkant van de markering 1 van het brandstofpeil inde nek 2 van de brandstoftank Niet te ...

Страница 49: ...oven op het deksel van het luchtfilter 2 en verwijder het deksel Controleer het filter 3 om er zeker van te zijn dat het schoon en in goede conditie is 2 Zet het filter en het deksel van het luchtfilter weer terug Reiniging Zie F4 op pagina 3 1 Tik het filter verscheidene keren tegen een hard oppervlak om het vuil te verwijderen of spuit perslucht niet meer dan 207 kPa door het filter vanaf de sch...

Страница 50: ...erging en hoe vol de tank is Door de lucht in een niet volle tank veroudert de benzine eerder Bij een hoge temperatuur in de berging zal de benzine sneller verouderen Benzine kan al binnen enkele maanden verouderen of nog eerder als u de tank met benzine had gevuld die niet vers was Als je een container voor het tanken van benzine er zeker van zijn dat het alleen verse benzine bevat Als de brandst...

Страница 51: ...d kan de uitstotingen verhogen Prestatie op grote hoogtes kan door specifieke wijzigingen aan de carburateur worden verbeterd Indien u altijd uw trimmer op hoogtes boven 610 meter gebruikt laat dan uw service dealer de wijziging aan de carburateur uitvoeren Wanneer deze motor op grote hoogte met wijzigingen aan de carburateur wordt gebruikt dan voldoet deze aan elke norm voor uitstotingen gedurend...

Страница 52: ... 59 mm Motorolie inhoud 0 40 L Inhoud brandstoftank 0 91 L Brandstofverbruik 1 2 L h bij 3 000 rpm Koelsysteem Gestuwde lucht Ontstekingssysteem Getransistoriseerd magneetapparaat PTO asrotatie Tegen de klok in Lengte x Breedte x Hoogte 415 x 330 x 359 mm Droog gewicht 10 2 kg Motortype Viertakt bovenliggende nokkenas enkele cilinder Cilinderinhoud Boring x Slag 201 cm3 66 x 59 mm Motorolie inhoud...

Страница 53: ...on or insurer Scan https www hppsv com ENG en Honda汎用エンジン インターナショナルワランティのご案内 このOEM製品に搭載されたHonda汎用エンジンにはHondaの保証が適用されます 基本的な考え方 は以下の通りです 保証条件は その国においてHondaが定めている汎用エンジンの保証条件に従います エンジン修理の原因が製造上 仕様上のトラブルによるものである場合に保証が適用されます その国にHondaディストリビューターが無い場合は 保証は受けられません 保証修理の受け方 製品購入日を証明するものと共にお買い上げになったHonda汎用 エンジンもしくは Honda汎用エンジンが搭載されたOEM製品を その国のHonda認定の汎用エンジン販売 サービス店 又はOEM 製品をお買い上げになった販売店へお持ち下さい お近くのHondaディスト...

Страница 54: ...tas perawatan berkala yang disebutkan di dalam panduan pemilik mesin Perbaikan atau perawatan yang tidak tepat Metode pengoperasian selain yang dianjurkan di dalam panduan pemilik mesin Kerusakan yang disebabkan oleh produk yang dipasangi mesin serba guna Kerusakan yang disebabkan oleh penggantian ke atau penggunaan dari bahan bakar selain bahan bakar yang ditetapkan saat mesin dibuat sebagaimana ...

Страница 55: ... jedes Land festgelegt Die Garantie gilt für Motordefekte die durch einen Fabrikationsfehler oder inkorrekte Spezifikation verursacht wurden Die Garantie gilt nicht in Ländern in denen kein Honda Großhändler vorhanden ist Vorgehensweise im Garantiefall Bringen Sie Ihren Honda Industriemotor bzw das Erstausrüster Produkt in dem dieser installiert ist zusammen mit dem ursprünglichen Einzelhandel Kau...

Страница 56: ...a garantía a menos que sean necesarias como parte de otra reparación de garantía Bujía filtro de combustible elemento del filtro de aire disco de embrague cuerda de arranque retráctil Lubricante aceite y grasa 3 Limpieza ajuste y tareas normales de mantenimiento periódico limpieza del carburador y drenaje de aceite del motor 4 Uso del motor Honda de uso general para carreras o competiciones 5 Cual...

Страница 57: ...speciÿkationsproblemer Garantien gælder ikke for lande hvor der ikke findes en Honda distributør Sådan opnås garantiservice Du skal tage din Honda universalmotor eller det udstyr som motoren er monteret i samt dokumentation for datoen for dit oprindelige køb med til den forhandler du købte produktet af eller en forhandler af Honda motorer som har autorisation til at sælge det pågældende produkt i ...

Страница 58: ... on paigaldatud Honda üldotstarbeline mootor millele kehtib Honda üldotstarbeliste mootorite garantii järgmistel eeldustel Garantiitingimused vastavad üldotstarbeliste mootorite nendele garantiidele mis on kehtestatud Honda poolt iga riigi jaoks Garantiitingimusi rakendatakse mootoririketele mis on põhjustatud mistahes töötlemisveast või nõuetele mittevastavusest Garantii ei kehti riikides kus Hon...

Страница 59: ...lagovne znamke krije garancija za večnamenski motor Honda pod naslednjimi pogoji Garancijski pogoji so skladni s pogoji za večnamenske motorje ki jih je družba Honda določila za vsako državo Garancijski pogoji veljajo za odpovedi motorja ki so nastale zaradi napak v proizvodnji ali načrtovanju Garancija ne velja za države kjer ni distributerja Honda Za garancijsko popravilo Večnamenski motor Honda...

Страница 60: ...w hppsv com ENG bg Διεθνής Εγγύηση για τους Κινητήρες Γενικής χρήσης της Honda Ο Κινητήρας Γενικής Χρήσης της Honda που έχει τοποθετηθεί σε αυτό το επώνυμο προϊόν καλύπτεται από εγγύηση για τους Κινητήρες Γενικής Χρήσης της Honda με τις παρακάτω προϋποθέσεις Οι προϋποθέσεις της εγγύησης πληρούν εκείνες που καλύπτουν τον κινητήρα γενικής χρήσης που διατίθεται από τη Honda σε κάθε χώρα Οι προϋποθέσε...

Страница 61: ...61 ...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ......

Отзывы: