background image

Problemas comunes:

• No puedo encender el control: el control puede estar bajo de batería, utiliza el 

cable USB para recargar tu control.

• No puedo encontrar el control en la configuración de Bluetooth del teléfono: en tu 

teléfono, presiona “Buscar nuevos dispositivos” si no se actualiza automáticamente.

• No puedo conectar el control:

1. Apaga el Bluetooth en tu teléfono. Si el control estaba vinculado antes, borra esta 

vinculación desde el teléfono.

2. Presiona el botón de reset en el control (utiliza algún equipo con punta fina para 

presionar el botón en el orificio en la parte posterior del control).

3. Mantén presionado el botón B y posteriormente presiona el botón de casa 

(home) al mismo tiempo hasta que el led parpadee (aprox. 3 segundos).

4. Confirma la conexión desde tu teléfono: ve a la configuración Bluetooth de tu 

teléfono, identifica el control (nombre HOMIDO) y confirma la vinculación. Si es 

requerido, introduce el código 0000.

Precauciones:

1. No desarmes, desmontes o repares el control por tu cuenta.

2. No dejes el control en lugares húmedos, con altas temperaturas o con mucho polvo.

3. Mantén el control alejado del agua u otros líquidos, estos pueden afectar el 

rendimiento del control.

4. Trata de mantener el control alejado de fuego, esto puede hacer explotar la 

batería interna.

5. La intensidad de carga es USB 3.7-5.5V DC (cargadores de celular normales 

pueden ser utilizados para cargar).

6. Es recomendable que los niños cuenten con completa supervisión adulta 

mientras utilizan el control.

7. Si tienes cualquier problema de calidad o alguna sugerencia, envía un correo 

electrónico a [email protected].

Uso previsto:

Este producto está indicado sólo como un dispositivo de entrada para conectar a 

una computadora, teléfono móvil o tableta. Homido no asume responsabilidad 

alguna por cualquier daño o lesiones causadas debido a un uso descuidado, 

indebido o inadecuado de este producto o usar el producto para fines no remenda-

dos por el fabricante.

Seguridad de la batería

Este producto está equipado con una batería de polímero de litio. No dañes, abras 

o desmontes la batería y no lo uses en lugares húmedos y/o corrosivos. Utiliza sólo 

cargadores compatibles. No expongas el producto a temperaturas superiores a los 

60° C (140° F). El símbolo del contenedor con ruedas tachado significa que no se 

debe desechar este producto y su batería junto con la basura doméstica; en su 

lugar, es necesario llevarlo a un punto de reciclaje de equipos y baterías eléctricas 

y electrónicos. Para obtener más información sobre los puntos locales de reciclaje, 

ponte en contacto con las autoridades locales, agencias civiles o el negocio donde 

adquiriste este producto o la batería. La separación y reciclaje de equipos y 

baterías eléctrico y electrónicos impide que cualquier sustancia nociva llegue a 

dañar la salud humana y contamine el medio ambiente.

Declaración de conformidad

Homido declara que este producto cumple con las normas de seguridad 

pertinentes de las Directivas 1999/5 / CE de la UE, y 2011/65/ UE. La Declaración 

de Conformidad completa se puede solicitar a través de nuestro sitio web en 

www.homido.com.

Conformidad

El funcionamiento del equipo puede verse afectada por fuerte estática, campos 

eléctricos o campos de alta frecuencia (instalaciones de radio, teléfonos móviles, 

microondas, descargas electroestáticas). Si esto ocurre, aumenta la distancia entre 

el equipo y la fuente de la interferencia.

Soporte Técnico

¿Tienes problemas técnicos con este equipo? Ponte en contacto con nuestro 

equipo de soporte, la forma más rápida es a través de nuestra página web: 

www.homido.com

ES

Содержание BTGP-3

Страница 1: ...Homido BTGP 3 1 2 3 4 3sec 2sec HOMIDO ON 5sec OFF Y A B X VOL SELECT START VOL...

Страница 2: ...pad when this happens 2 Pairing with Android device 1 On your smartphone Go to Bluetooth setting and turn on Bluetooth Please consult the manual that accompanied your device for further information 2...

Страница 3: ...ality problem or suggestions Intended use This product is only intended as an input device for connecting to a computer smartphone or tablet pc Homido accepts no liability whatsoever for any damage to...

Страница 4: ...This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However t...

Страница 5: ...a manette se d charge 2 Connection avec un appareil Android 1 Sur votre smartphone activez le Bluetooth dans les r glages Veuillez consulter le manuel d utilisation de votre smartphone pour plus d inf...

Страница 6: ...e produit 7 Veuillez envoyer un email service homido com si vous rencontrez un probl me avec la manette ou si vous avez des suggestions Utilisation pr vue Ce produit est con u uniquement pour se conne...

Страница 7: ...s une installation r sidentielle Ce mat riel g n re utilise et peut mettre de l nergie radiofr quence et s il n est pas install ni utilis conform ment aux instructions il peut entrainer une interf ren...

Страница 8: ...Schrittfolge zu ermitteln 2 Halten Sie die B Taste auf dem Gamepad gedr ckt und dr cken Sie gleichzeitig die Home Taste bis die LED blinkt ca 3 Sekunden 3 Best tigen sie die Verbindung auf Ihrem Smart...

Страница 9: ...rursacht werden oder Verletzungen die aus nachl ssiger unsachgem er oder falschen Gebrauch des Produkts oder der Verwendung des Produkts f r Zwecke die nicht vom Hersteller empfohlen sind Batteriesich...

Страница 10: ...ionen bieten Das Ger t erzeugt und benutzt Funkfrequenzenergie und kann solche abstrahlen und kann wenn es nicht gem den Anweisungen installiert und benutzt wird Funkkommunikationen beeintr chtigen Es...

Страница 11: ...mepad optreedt U dient de Gamepad dan weer op te laden 2 Koppelen met Android apparaat 1 Op uw smartphone Open de Bluetooth verbinding Het proces verschilt afhanke lijk van uw toestel Raadpleeg de geb...

Страница 12: ...pc Homido aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade aan dit product of letsel veroorzaakt als gevolg van onzorgvuldig onjuist of verkeerd gebruik van het product of het gebruik va...

Страница 13: ...mgeving Door dit apparaat wordt radiostraling gegenereerd gebruikt en afgegeven waardoor het radioverkeer ernstig kan worden verstoord wanneer het apparaat niet conform de instructies wordt ge nstalle...

Страница 14: ...ario que cargues el control lo antes posible 2 Conectado el dispositivo a un equipo Android Pareando 1 En tu Smartphone Abre la conexi n Bluetooth Este proceso puede ser diferente en cada dispositivo...

Страница 15: ...conectar a una computadora tel fono m vil o tableta Homido no asume responsabilidad alguna por cualquier da o o lesiones causadas debido a un uso descuidado indebido o inadecuado de este producto o u...

Страница 16: ...una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones puede causar interferencias perjudicial...

Страница 17: ...ndo la necessit di ricaricare il gamepad 2 Abbinamento con dispositivi Android 1 Sullo smartphone Abilitare la connessione Bluetooth Il processo sar diverso a seconda del proprio dispositivo Consultar...

Страница 18: ...inviare una email al seguente indirizzo supporto homido it Destinazione d uso Questo prodotto deve essere utilizzato soltanto come periferica per computer smartphone o tablet Homido declina ogni respo...

Страница 19: ...nstallazioni residenziali Questo apparecchio genera usa e pu emettere frequenze radio e se non installato e usato secondo le istruzioni pu causare interferenze alle comunicazioni via etere Tuttavia no...

Страница 20: ...Android 4 0 Bluetooth 2 1 EDR Android Homido Center Gamepad 159 x 103 x 68 Bluetooth 2 1 EDR 2 10 Android Li 3 7V 600mAh 10 1 2 Android 1 Bluetooth 2 B Home 3 3 Bluetooth HOMIDO 0000 4 3 Home 2 Home 5...

Страница 21: ...USB Bluetooth 1 Bluetooth 2 Reset 3 B Home 3 4 Bluetooth HOMIDO 0000 1 2 3 4 5 USB 3 7 5 5V 6 7 support homido ru Homido 60 C Homido 1999 5 EC and 2011 65 EU www homido com www homido ru RU...

Страница 22: ...BTGP 3 FCC 2AI7PBTGP 3 1 2 15 FCC RU...

Страница 23: ...o 4 0 Homido Center Gamepad 159 x 103 x 68 mm Bluetooth 2 1 EDR 2 10 Android smartphones v4 0 Li battery 3 7V 600mAh 10 1 led 2 android 1 Bluetooth android 2 Home 3 3 Bluetooth HOMIDO pairing 0000 4...

Страница 24: ...ooth 2 reset 3 Home 3 4 Bluetooth HOMIDO pairing 0000 1 M 2 3 4 5 USB 3 7 5 5V DC 6 7 service homido com tablets H Homido 60 C Homido EU Directives 1999 5 EC and 2011 65 EU website www homido com webs...

Страница 25: ...BTGP 3 FCC ID 2AI7PBTGP 3 15 FCC 1 2 15 FCC RF GR...

Страница 26: ...d Homido Homido Gamepad 159 x 103 x 68 mm Bluetooth 2 1 EDR 2 10m 3 7V 600mAh 10 1 Gamepad LED Gamepad LED 2 Android 1 Bluetooth 2 B 3 LED Home 3 Bluetooth Gamepad HOMIDO 0000 4 4 LED 3 ON OFF On Home...

Страница 27: ...epad 2 Gamepad Reset Gamepad 3 B LED Home 3 4 Bluetooth Gamepad HOMIDO 0000 4 1 Gamepad 2 3 Gamepad 4 5 USB3 7 5 5V DC 6 7 https www crossdevice co jp inquiry view01 php PC 60 Homido EU 1999 5 EC 2011...

Страница 28: ...BTGP 3 FCC ID 2AI7PBTGP 3 FCC 15 1 2 FCC 15 Class B JA...

Страница 29: ......

Отзывы: