background image

120

Menu di configurazione

tasto Menu.

• 

Selezionare il giorno con i tasti Più o Meno e confermare con il 
tasto Menu.

• 

Selezionare le ore con i tasti Più o Meno e confermare con il tasto 
Menu.

• 

Selezionare i minuti con i tasti Più o Meno e confermare con il 
tasto Menu.

Per conferma, l’orario lampeggia due volte brevemente e l’apparecchio 
torna alla schermata standard.

6.7 

Modalità vacanza

La modalità vacanza può essere utilizzata quando per un determinato 
periodo continuo di tempo deve essere mantenuta una temperatura fissa 
(ad esempio durante una vacanza o un party). Per terminare la modalità 
Vacanze, procedere nel modo seguente:

• 

Premere per ca. 2 secondi il tasto Menu 

(G)

, per aprire il menu di 

configurazione.

• 

Selezionare il punto del menu “Vacanze” mediante i tasti Più o 
Meno 

(E + F)

 e confermare con il tasto Menu.

• 

Inserire l’orario fino a quando deve essere attiva la modalità Va-
canza mediante i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu. 

• 

Inserire la data fino a quando deve essere attiva la modalità Va-
canza mediante i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu.

• 

Inserire la temperatura desiderata per il periodo di assenza me-
diante i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu.

Il simbolo lampeggia brevemente due volte per conferma e l’apparecchio 
passa alla modalità Vacanze.

Содержание HMIP-eTRV-2

Страница 1: ...ación y uso Istruzioni per l installazione e l uso Installatie en bedieningshandleiding Heizkörperthermostat basic S 2 Radiator Thermostat basic p 32 Thermostat de radiateur basic p 56 Termostato de radiador basic P 80 Termostato per radiatori basic pag 104 Radiatorthermostaat basic Pag 129 HmIP eTRV B 2 DE EN FR ES IT NL ...

Страница 2: ...rden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Es ist möglich dass die vorliegende Anleitung noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig über prüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Fo...

Страница 3: ...A C D E B G F 1 2 ...

Страница 4: ...3 4 4 s ...

Страница 5: ...5 6 3 1 2 Homematic IP HAP ...

Страница 6: ...7 8 1 2 RA 1 2 ...

Страница 7: ...9 10 ...

Страница 8: ...11 12 1 2 ...

Страница 9: ...RA 18 5 2 3 Stützring 18 5 3 Adaptierfahrt 19 6 Konfigurationsmenü 19 6 1 Automatischer Betrieb 20 6 2 Manueller Betrieb 21 6 3 Offset Temperatur 21 6 4 Programmierung eines Heizprofils 22 6 5 Bediensperre 22 6 6 Uhrzeit und Datum 23 6 7 Urlaubsmodus 24 7 Bedienung 24 8 Batterien wechseln 25 9 Fehlerbehebung 26 9 1 Schwache Batterien 26 9 2 Befehl nicht bestätigt 26 9 3 Duty Cycle 26 9 4 Fehlercod...

Страница 10: ...thält keine durch den Anwender zu wartenden Teile Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fach kraft prüfen Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umge bung setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit Vibrationen ständiger Sonnen oder anderer Wärmeeinstrahlung Kälte und kei nen mechanischen Belastungen aus Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige U...

Страница 11: ... der Schwankungen in der Vorlauftemperatur zu starken Abweichungen von der eingestellten Temperatur führen Jeder andere Einsatz als der in dieser Bedienungsanleitung be schriebene ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleis tungs und Haftungsausschluss 3 Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Heizkörperthermostat kann die Raumtemperatur zeit gesteuert und bedarfsgerecht über ein Heiz...

Страница 12: ...O ANU OOST o Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Uhrzeit und Datum et O U T We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Bediensperre g set TO NU OST Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Fenster auf Symbol Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Funkübertragung Prg Offset MANU BOOST Leere Batterien rg ffset UTO ANU OOST Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Urlaubsmodus Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6...

Страница 13: ...p com 5 Inbetriebnahme 5 1 Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig bevor Sie mit dem Anlernen beginnen Sie können den Heizkörperthermostat entweder direkt an ein oder meh rere Homematic IP Geräte oder an den Homematic IP Access Point HmIP HAP anlernen Beim direkten Anlernen erfolgt die Konfiguration am Gerät und beim Anlernen an den Access Point über die kostenlose Homematic IP ...

Страница 14: ...innt orange zu blinken s Abbildung 4 Weitere Informationen dazu können Sie der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts ent nehmen Erfolgreiches Anlernen wird durch grünes Blinken der Geräte LED signa lisiert War der Anlernvorgang nicht erfolgreich leuchtet die Geräte LED rot auf Versuchen Sie es erneut Wenn kein Anlernen erfolgt wird der Anlernmodus automatisch nach 3 Minuten beendet Wenn Sie de...

Страница 15: ...nleitung des Access Points Sie können das Gerät an den Access Point oder an die Zentrale CCU3 anlernen Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch zu finden im Downloadbereich unter www homematic ip com Damit das Gerät in Ihr System integriert und per kostenloser Homematic IP App gesteuert werden kann muss es an den Homematic IP Access Point angelernt werden Zu...

Страница 16: ...der App einen Namen für das Gerät und ordnen Sie es einem Raum zu 5 2 Montage Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig bevor Sie mit der Montage beginnen Die Montage des Homematic IP Heizkörperthermostat ist einfach und kann ohne Ablassen von Heizungswasser oder Eingriff in das Heizungs system erfolgen Spezialwerkzeug oder ein Abschalten der Heizung sind nicht erforderlich Die am Heizkörp...

Страница 17: ...cht mehr auf die Ventilspindel und kann so leichter de montiert werden Die Fixierung des Thermostatkopfes kann unterschiedlich ausgeführt sein Überwurfmutter Schrauben Sie die Überwurfmutter gegen den Uhrzeigersinn ab 2 Danach können Sie den Thermostatkopf abnehmen 3 Schnappbefestigungen Sie können so befestigte Thermostat köpfe einfach lösen indem Sie den Verschluss Überwurfmutter ein klein wenig...

Страница 18: ...e leicht auf s Abbildung 8 Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen auf die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten ge währleisten Achten Sie bei der Montage darauf dass die Zapfen im Inneren des Adapters eine deckungsgleiche Position zu den Einkerbungen am Ventil haben Rasten Sie den zum Ventil passenden Adapter vollstän dig auf Achten Sie darauf sich ...

Страница 19: ...ptierfahrt wechselt das Display zur normalen Anzeige Wurde die Adaptierfahrt vor der Montage eingeleitet bzw wird eine Fehlermeldung F1 F2 F3 angezeigt drücken Sie die Menü Boost Taste 6 Konfigurationsmenü Wenn Sie das Gerät ohne Homematic IP Access Point betreiben können Sie nach der Inbetriebnahme direkt über das Konfigurationsmenü folgen de Modi auswählen und Einstellungen vornehmen um das Gerä...

Страница 20: ...bereits Einstellungen im Konfigurationsmenü vorgenom men oder das Gerät bereits direkt an ein anderes Homematic IP Ge rät angelernt haben müssen Sie zum Anlernen des Heizkörperther mostats an einen Homematic IP Access Point oder an eine Zentrale CCU3 zunächst die Werkseinstellungen des Geräts wiederherstellen s 10 Wiederherstellung der Werkseinstellungen auf Seite 29 6 1 Automatischer Betrieb Im A...

Страница 21: ...izkörperthermostaten gemessen wird kann es an einer anderen Stelle im Raum kälter oder wärmer sein Um dies an zugleichen kann eine Offset Temperatur von 3 5 C eingestellt werden Werden z B 18 C anstatt eingestellter 20 C gemessen ist ein Offset von 2 0 C einzustellen Werksseitig ist eine Offset Temperatur von 0 0 C ein gestellt Um die Offset Temperatur individuell anzupassen gehen Sie wie folgt vo...

Страница 22: ...s und bestätigen Sie mit der Menü Taste Im Display wird die nächste Uhrzeit angezeigt Sie können diese Zeit über die Plus oder Minus Tasten verändern Wählen Sie über die Plus oder Minus Tasten die gewünschte Temperatur für den nächsten Zeitabschnitt aus und bestätigen Sie mit der Menü Taste Wiederholen Sie diesen Vorgang bis für den gesamten Zeitraum von 0 00 bis 23 59 Uhr Temperaturen hinterlegt ...

Страница 23: ...inus Tasten E F OFF aus um die Bediensperre zu deaktivieren 6 6 Uhrzeit und Datum Um Datum und Uhrzeit einzustellen gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie für ca 2 s auf die Menü Taste G um das Konfigu rationsmenü zu öffnen Wählen Sie über die Plus oder Minus Tasten E F den Menü punkt Datum Uhrzeit aus Bestätigen Sie mit der Menü Taste Wählen Sie über die Plus oder Minus Tasten das Jahr aus und bestä...

Страница 24: ...sten das Datum ein bis zu dem der Urlaubsmodus aktiv sein soll und bestätigen Sie mit der Menü Taste Geben Sie über die Plus oder Minus Tasten die gewünschte Tem peratur für die Zeit der Abwesenheit ein und bestätigen Sie mit der Menü Taste Zur Bestätigung blinkt das Symbol zweimal kurz auf und das Gerät wech selt in den Urlaubsmodus 7 Bedienung Nach dem Anlernen und der Montage stehen Ihnen einfa...

Страница 25: ...emäß Markierung in die Batteriefächer ein s Abbildung 12 Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder Achten Sie nach dem Einlegen der Batterien auf die Blinkfolgen der LED s 9 4 Fehlercodes und Blinkfolgen auf Seite 27 Nach dem Einlegen der Batterien führt der Heizkörperthermostat zu nächst für ca 2 Sekunden einen Selbsttest und ggf eine Adaptierfahrt durch Danach erfolgt die Initialisierung Den A...

Страница 26: ...efehl nicht leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED rot auf Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein s 12 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb auf Seite 30 Die fehlerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben Empfänger nicht erreichbar Empfänger kann Befehl nicht ausführen Lastausfall mechani sche Blockade etc oder Empfänger defekt 9 3 Duty Cycle Der ...

Страница 27: ...zu klein Prüfen Sie ob der Stößel des Heizungsventils klemmt Batteriesymbol Prg Offset AUTO MANU BOOST Batteriespan nung gering Tauschen Sie die Batterien des Geräts aus s 8 Batterien wechseln auf Seite 25 Batteriesymbol Prg Offset AUTO MANU BOOST und Ventilnotpo sition wurde angefahren Tauschen Sie die Batterien des Geräts aus s 8 Batterien wechseln auf Seite 25 Werden leere Batterien nicht ausge...

Страница 28: ... 1 2 Anlernen an den Access Point alternativ auf Seite 15 Schnelles oranges Blinken Direkter Anlern modus aktiv Aktivieren Sie den Anlernmo dus des anzulernenden Geräts s 5 1 1 Direktes Anlernen an ein Homematic IP Gerät auf Seite 13 Kurzes oranges Leuchten nach grü ner oder roter Emp fangsmeldung Batterien leer Tauschen Sie die Batterien aus s 8 Batterien wechseln auf Seite 25 6x langes rotes Bli...

Страница 29: ...mtaste solange gedrückt bis die LED D schnell orange zu blinken beginnt Lassen Sie die Systemtaste kurz los und halten Sie die Systemta ste dann erneut solange gedrückt bis das orange Blinken in ein grünes Leuchten wechselt Lassen Sie die Systemtaste wieder los um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen Das Gerät führt einen Neustart durch 11 Wartung und Reinigung Das Gerät ist f...

Страница 30: ...ge Rolle Hiermit erklärt die eQ 3 AG Maiburger Str 29 26789 Leer Deutsch land dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP eTRV B 2 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Kon formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www homematic ip com 13 Technische Daten Geräte Kurzbezeichnung HmIP eTRV B 2 Versorgungsspannung 2x 1 5 V LR6 Mignon AA Stromaufnah...

Страница 31: ...s Gerät nicht im Hausmüll entsorgen Elektronische Geräte sind ent sprechend der Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik Altgeräte zu entsorgen Konformitätshinweis Das CE Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet Bei technischen Fragen zum Gerät wenden...

Страница 32: ... or in part nor may it be duplicated or edited by electronic mechanical or chemical means without the written consent of the publisher Typographical and printing errors cannot be excluded However the information con tained in this manual is reviewed on a regular basis and any necessary corrections will be implemented in the next edition We accept no liability for technical or typographical errors ...

Страница 33: ...41 5 2 3 Support ring 42 5 3 Adaption run 42 6 Configuration menu 43 6 1 Automatic operation 44 6 2 Manual operation 44 6 3 Offset temperature 44 6 4 Programming a heating profile 45 6 5 Operating lock 46 6 6 Time and date 46 6 7 Holiday mode 47 7 Operation 48 8 Replacing batteries 48 9 Troubleshooting 49 9 1 Weak batteries 49 9 2 Command not confirmed 49 9 3 Duty cycle 50 9 4 Error codes and flas...

Страница 34: ...ve the de vice checked by an expert The device may only be operated in dry and dust free environment and must be protected from the effects of moisture vibrations solar or other methods of heat radiation cold and mechanical loads For safety and licensing reasons CE unauthorized change and or modification of the device is not permitted The device is not a toy do not allow children to play with it D...

Страница 35: ...ility 3 Function and device overview The Homematic IP Radiator Thermostat offers time controlled and demand based regulation of the room temperature via a heating profile with individual heating phases You can directly configure the radiator thermostat on the device and adjust it to your personal needs Alternatively you can control the radiator thermostat in connection with a Homematic IP Access P...

Страница 36: ...ration Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Manual operation Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Boost mode Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Offset temperature Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Programming a heating profile Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Days of the...

Страница 37: ...HmIP WTH B HmIP WTH B 2 Please make sure you maintain a distance of at least 50 cm between the devices You can cancel the pairing procedure by briefly pressing the system button D again This will be indicated by the device LED D lighting up red To connect the device with another Homematic IP device the pairing mode of both devices has to be activated To do this please proceed as follows Open the b...

Страница 38: ...or thermostat to the existing radiator thermostat Afterwards you can pair the new radiator thermostat with the existing window door contact If you are using several devices in one room you should pair all devices with each other 5 1 2 Adding to the Access Point alternative If you have already connected the device to another Homematic IP device you first have to restore the factory settings of the ...

Страница 39: ...ve the insulation strip from the battery compartment Pairing mode remains activated for 3 minutes see figure 5 You can manually start the pairing mode for another 3 minutes by pressing the system button D briefly see figure 5 Your device will automatically appear in the Homematic IP app To confirm please enter the last four digits of the device number SGTIN in your app or scan the QR code Therefor...

Страница 40: ...ut accessories for all valves with a thread size of M30 x 1 5 from the most popular manufacturers such as Heimeier MNG Junkers Landis Gyr Duodyr Honeywell Braukmann Oventrop Schlösser Comap Valf Sanayii Mertik Maxitrol Watts Wingenroth Wiroflex R B M Tiemme Jaga Siemens Idmar By means of the adapter in the delivery the device can be installed also on radiator valves of type Danfoss RA see see 5 1 ...

Страница 41: ... Loosen this screw and remove the thermostat head from the valve 3 Threaded connection with set screw Loosen the set screw and remove the thermostat head 3 After removing the old thermostat dial you can mount the Homematic IP Radiator Thermostat with the union nut A to the radiator valve see figure 7 If required you can use the supplied adapter for Danfoss RA valves see see 5 1 1 Direct pairing wi...

Страница 42: ...ice see figure 9 5 3 Adaption run Once the batteries have been inserted the motor reserves Meanwhile InS and the activity symbol are displayed see figure 10 After the radiator thermostat has been mounted successfully an adaption run AdA has to be performed in order to adapt the device to the valve To do this proceed as follows As soon as AdA is displayed press the menu boost button G to start the ...

Страница 43: ...e 6 2 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Manual operation 6 3 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Offset temperature 6 4 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Programming a heating profile 6 5 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Operating lock 6 6 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 1...

Страница 44: ...cordance with the current temperature set via the push buttons E F The temperature remains activated until the next manual change To activate the manual mode please proceed as follows Press and hold down the menu button G to open the configuration menu Select Manu via the plus and minus buttons E F in the menu Confirm with the menu button To confirm the symbol flashes twice and the device changes ...

Страница 45: ...g the plus or minus buttons E F and confirm with the menu button In the menu item dAy use the plus and minus buttons to select single days of the week all weekdays the weekend or the entire week for your heating profile and confirm with the menu button Confirm the start time 00 00 pm with the menu button Select the desired temperature and start time using the plus or minus button and confirm with ...

Страница 46: ...shes twice and the device changes back to the standard display After activating the operating lock the lock symbol is shown in the display To deactivate the operating lock please proceed as follows Press and hold down the menu button G to open the configuration menu Confirm with the menu button Select OFF via the plus and minus buttons E F to deactivate the operating lock 6 6 Time and date To set ...

Страница 47: ... holidays or a party the holiday mode can be used To activate the holiday mode please proceed as follows Press and hold down the menu button G to open the configuration menu Select Holiday using the plus or minus buttons E F and confirm with the menu button Use the plus or minus buttons to select the time until which you want to activate the holiday mode and confirm with the menu button Use the pl...

Страница 48: ...batteries Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 appears in the display or in the app please replace the used batteries by two new LR6 mignon AA batteries You must observe the correct battery polarity To insert new batteries please proceed as follows Open the battery compartment B by pulling the battery compartment down see figure 3 Remove the batteries Insert two new 1 5 V L...

Страница 49: ... send transmissions again repeatedly once the batteries have been allowed a brief recovery period If the voltage drops too far during transmission the empty battery symbol Prg Offset AUTO MANU BOOST and the corresponding error code will be displayed on the device see see 9 4 Error codes and flashing sequences on page 50 In this case replace the empty batteries by two new batteries see see 8 Replac...

Страница 50: ...ring start up or initial installation of a system If the duty cycle is exceeded this is indicated by one long flash of the device LED D and may manifest itself in the device temporarily working incorrectly The device starts working correctly again after a short period max 1 hour 9 4 Error codes and flashing sequences Flashing code LC display Meaning Solution F1 Valve drive sluggish Please check wh...

Страница 51: ...the Homematic IP Access Point or the connected devices Short orange flashing Radio transmission attempting to transmit configuration data is transmitted Wait until the transmission is completed 1x long green lighting Transmission confirmed You can continue operation 1x long red ligh ting Transmission failed or duty cycle limit is reached Please try again see sec see 9 2 Command not confirmed on pa...

Страница 52: ...actory settings The factory settings of the device can be restored If you do this you will lose all your settings To restore the factory settings of the device please proceed as follows Open the battery compartment B by pulling the battery compartment down see figure 3 Remove a battery Re insert the battery making sure that it is right way around while pressing the system button D at the same time...

Страница 53: ...ssibility of interference occurring Interference can also be caused by switching operations electrical motors or defective electrical devices The range of transmission within buildings can differ greatly from that available in the open air Besides the transmitting power and the reception characteristics of the receiver environmental factors such as humidity in the vicinity have an important role t...

Страница 54: ...ensions W x H x D 57 x 68 x 102 mm Weight 185 g including batteries Radio frequency band 868 0 868 6 MHz 869 4 869 65 MHz Maximum radiated power 10 dBm Receiver category SRD category 2 Typ open area RF range 250 m Duty cycle 1 per h 10 per h Software class Class A Method of operation Type 1 Connection M30 x 1 5 mm Controlling torque 80 N Valve travel 4 3 0 3 mm Maximum travel position 14 3 0 3 mm ...

Страница 55: ...f at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties For technical support please contact your specialist dealer ...

Страница 56: ... éditeur ni copié ou modifié par des procédés électroniques mécaniques ou chimiques Il est possible que le présent manuel contienne des défauts typographiques ou des erreurs d impression Les indications du présent manuel sont régulièrement vérifiées et les corrections effectuées dans les éditions suivantes Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d erreur technique ou typographique et p...

Страница 57: ...ue de support 66 5 3 Course d adaptation 67 6 Menu de configuration 67 6 1 Mode automatique 68 6 2 Mode manuel 69 6 3 Température d Offset 69 6 4 Programmation d un profil de chauffage 70 6 5 Verrouillage de commande 70 6 6 Heure et date 71 6 7 Mode vacances 72 7 Utilisation 72 8 Remplacement des piles 73 9 Correction des erreurs 74 9 1 Piles faibles 74 9 2 Commande non confirmée 74 9 3 Duty Cycle...

Страница 58: ...a part de l utilisateur ne se trouve à l intérieur En cas de doute faites vérifier l appareil par du personnel spécialisé Utilisez l appareil uniquement dans un environnement sec et non poussiéreux Ne l exposez pas à l humidité à des vibrations aux rayons du soleil et à d autres rayonnements thermiques permanents à un froid excessif ainsi qu à des charges mécaniques Pour des raisons de sécurité et...

Страница 59: ...r de fortes variations par rapport à la température ini tialement demandée en raison des fluctuations de température dans le circuit aller Toute application autre que celle décrite dans le présent mode d emploi n est pas conforme et entraîne l exclusion de la garantie et de la responsabilité 3 Fonction et aperçu de l appareil Les Homematic IP Thermostats de radiateur régulent la température am bia...

Страница 60: ...6 12 18 24 Température de consigne rg ffset UTO ANU OOST o Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Date et heure et O U T We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Verrouillage de commande g set TO NU OST Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Icône Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Transmission radio Prg Offset MANU BOOST Piles vides rg ffset UTO ANU OOST Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Mode vacances Prg Offset...

Страница 61: ...se en service 5 1 Apprentissage Merci de lire attentivement cette section avant de procéder à l ap prentissage Vous pouvez programmer le thermostat de radiateur soit directement sur un ou plusieurs appareils Homematic IP soit sur le Homematic IP Access Point HmIP HAP Lors de l apprentissage direct la configuration s effec tue sur l appareil lors de l apprentissage sur l Access Point elle se fait v...

Страница 62: ...areil se met à clignoter orange voir Figure 4 Repor tez vous au mode d emploi de l appareil concerné pour en savoir plus Un apprentissage réussi est signalé par le clignotement en vert des ap pareils LED Si la procédure d apprentissage n a pas été fructueuse la LED de l appareil s éclaire en rouge Réessayez une nouvelle fois En l absence d apprentissage le processus d apprentissage se dé sactive a...

Страница 63: ...grammer l appareil sur l Access Point ou sur la cen trale CCU3 Vous trouverez de plus amples informations sur le sujet dans le manuel d utilisation Homematic IP disponible dans l espace de téléchargement du site Internet www homematic ip com Pour que l appareil puisse être intégré à votre système et commandé via l application Homematic IP gratuite vous devez d abord procéder à son apprentissage su...

Страница 64: ...ge recommencez une nouvelle fois Donnez un nom à l appareil dans l application et attribuez le à une pièce 5 2 Montage Merci de lire attentivement cette section avant de procéder au montage Le Homematic IP Thermostat de radiateur est facile à monter et il n est pas nécessaire de laisser couler l eau de chauffage ni d intervenir sur le système de chauffage Des outils spéciaux ou l arrêt du chauffag...

Страница 65: ...appuie plus sur la tige de la vanne et peut ainsi se démonter plus facilement La tête thermostatique peut être fixée de différentes manières Écrou chapeau Dévissez l écrou chapeau dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Il vous suffit ensuite de retirer la tête thermostatique 3 Fixations par encliquetage Vous pouvez retirer les têtes ther mostatiques ainsi fixées en tournant légèrement l...

Страница 66: ... de la vis voir Figure 8 Les corps de vanne de Danfoss présentent des encoches allongées sur la périphérie qui garantissent un meilleur positionnement de l adaptateur après l enclenchement Lors du montage veillez à ce que les broches à l intérieur de l adap tateur aient une position coïncidant avec les encoches de la vanne Clipsez entièrement l adaptateur adapté à la vanne Pendant le montage atten...

Страница 67: ...ussie l affichage rebascule en mode normal Si la course d adaptation a été initiée avant le montage ou si l écran affiche un message d erreur F1 F2 F3 appuyez sur la touche Menu Boost 6 Menu de configuration Lorsque vous utilisez l appareil sans Homematic IP Access Point vous pouvez sélectionner les modes suivants via le menu de configuration après la mise en service et effectuer des réglages pour...

Страница 68: ...tué des réglages dans le menu de configura tion ou si vous avez déjà programmé l appareil directement sur un autre appareil Homematic IP vous devez d abord restaurer les para mètres d usine de l appareil pour programmer le thermostat de ra diateur sur le Homematic IP Access Point ou sur une centrale CCU3 voir v 10 Restauration des réglages d usine à la page 77 6 1 Mode automatique En mode automati...

Страница 69: ...veau du thermostat de radiateur il peut faire plus froid ou plus chaud dans un autre endroit de la pièce Pour ajuster cela une température d offset de 3 5 degrés peut être réglée Si par exemple 18 C sont mesurés à la place des 20 C réglés il convient de régler un offset de 2 0 C Une température d offset de 0 0 C est réglée côté usine Pour adapter la température d offset individuellement procédez c...

Страница 70: ...ifier cette heure via les touches plus ou moins Sélectionnez la température souhaitée pour la prochaine période via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche menu Répétez cette procédure jusqu à ce que des températures soient enregistrées pour toute la période de 0h00 heure à 23h59 Pour confirmer l opération l heure clignote brièvement deux fois et l ap pareil revient à l affichage sta...

Страница 71: ...in de régler la date et l heure procédez comme suit Appuyez pendant environ 2 s sur la touche Menu G pour ouvrir le menu de configuration Sélectionnez l option de menu Date Heure via les touches plus ou moins E F Confirmez avec la touche Menu Sélectionnez l année via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche menu Sélectionnez le mois via les touches plus ou moins et confirmez avec la t...

Страница 72: ... Saisissez la température souhaitée pour le temps d absence via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche menu Pour confirmer l opération le symbole clignote brièvement deux fois et l appareil passe en mode vacances 7 Utilisation Après la programmation et le montage diverses fonctions de commande simples sont à votre disposition Température Appuyez sur la touche gauche E ou droite F po...

Страница 73: ... à piles Après avoir inséré les piles observez les séquences de cligno tement de la LED voir v 9 4 Codes d erreur et séquences de clignotement à la page 75 Une fois les piles insérées le thermostat de radiateur effectue d abord un autotest pendant environ 2 secondes et le cas échéant une course d adaptation Ensuite a lieu l initialisation L affichage de test constitue la fin éclairage orange et ve...

Страница 74: ...euse La raison de la transmission défectueuse peut être un dysfonctionnement voir v 12 Remarques générales sur le fonctionnement radio à la page 78 Une transmission défectueuse peut avoir les causes suivantes Récepteur non joignable Le récepteur ne peut pas exécuter une commande chute de charge blocage mécanique etc ou récepteur défectueux 9 3 Duty Cycle Le Duty Cycle décrit une limitation régulée...

Страница 75: ...si le poussoir de la vanne coince Symbole pile Prg Offset AUTO MANU BOOST Faible tension de pile Remplacez les piles de l appareil voir v 8 Rempla cement des piles à la page 73 Symbole pile Prg Offset AUTO MANU BOOST et La position d urgence de la vanne a été atteinte Remplacez les piles de l appareil voir v 8 Rempla cement des piles à la page 73 Si les piles vides ne sont pas remplacées le thermo...

Страница 76: ... 1 2 Programmation sur l Access Point alternati ve à la page 63 Bref clignotement orange Mode de pro grammation direct actif Activez le mode d apprentissage de l appareil concerné voir v 5 1 1 Ap prentissage direct sur un appareil Homematic IP à la page 61 Brève lumière orange après un message de réception vert ou rouge Piles vides Changez les piles voir v 8 Remplacement des piles à la page 73 6 x...

Страница 77: ...cée jusqu à ce que la LED D commence à cligno ter rapidement en orange Relâchez brièvement la touche système puis maintenez la à nouveau enfoncée jusqu à ce que le clignotement orange se transforme en lumière verte fixe Relâchez la touche système pour terminer le rétablissement des réglages d usine L appareil effectue un redémarrage 11 Entretien et nettoyage De votre point de vue l appareil ne req...

Страница 78: ... l hygrométrie et les données structurelles du site jouent un rôle important Par la présente eQ 3 AG basée à Maiburger Str 29 26789 Leer en Allemagne déclare que l équipement radioélectrique Homematic IP HmIP WUA est conforme à la directive 2014 53 EU L intégralité de la déclaration européenne de conformité est disponible à l adresse suivante www homematic ip com 13 Caractéristiques techniques Dés...

Страница 79: ...tions techniques Consignes pour l élimination L appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Les ap pareils électroniques sont à éliminer conformément à la directive relative aux appareils électriques et électroniques usagés via les points de collecte locaux d appareils usagés Informations de conformité Le sigle CE est un sigle de libre circulation destiné uniquement aux administratio...

Страница 80: ...ónicos mecánicos o químicos así como su divulgación sin el consentimiento por escrito del editor Es posible que las presentes instrucciones contengan aún erratas o errores de impre sión Sin embargo se efectúa una revisión periódica de los datos incluidos en estas ins trucciones y se incluyen las correcciones en la siguiente edición No se asume ninguna responsabilidad por los errores de tipo técnic...

Страница 81: ...o de soporte 90 5 3 Recorrido de adaptación 90 6 Menú de configuración 91 6 1 Modo automático 92 6 2 Modo manual 92 6 3 Temperatura de compensación offset 92 6 4 Programación de un perfil de calefacción 93 6 5 Bloqueo de uso 94 6 6 Fecha y hora 94 6 7 Modo vacaciones 95 7 Manejo 96 8 Cambio de pilas 96 9 Reparación de fallos 97 9 1 Pila descargada 97 9 2 Comando sin confirmar 97 9 3 Duty Cycle 98 ...

Страница 82: ...tivo No contiene ninguna pieza que requiera mantenimiento por parte del usuario En caso de fallo solicite la revisión por un técnico Por razones de seguridad y de homologación CE no está permitido realizar ninguna transformación o cambio en el dispositivo por cuen ta propia Utilice este dispositivo únicamente en entornos secos y sin polvo No lo exponga a los efectos de humedad vibraciones radiació...

Страница 83: ...circulación Cualquier uso distinto del descrito en el presente manual de uso no se considera adecuado e implica la exclusión de la garantía y la res ponsabilidad 3 Funciones y esquema del dispositivo Con Homematic IP Termostato de radiador puede regular la temperatura ambiente por horas mediante un perfil con diferentes fases de calor Para regular exactamente la temperatura ambiente Homematic IP T...

Страница 84: ...6 12 18 24 Descripción de las fases de calentamiento h Fr Sa Su 12 18 24 Temperatura nominal et O U T We Th Fr Sa Su 12 18 24 Hora y fecha h Fr Sa Su 12 18 24 Bloqueo de uso Th Fr Sa Su 12 18 24 Símbolo de ventana abierta Th Fr Sa Su 12 18 24 Conexión inalámbrica Prg Offset Pilas vacías et O U T We Th Fr Sa Su 12 18 24 Modo vacaciones Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Mo...

Страница 85: ...ión Por favor lea íntegramente este capítulo antes de realizar la cone xión El termostato de radiator puede ser conectado bien directamente a uno o varios dispositivos Homematic IP bien al Homematic IP Access Point HmIP HAP En el caso de la conexión directa la configuración tiene lugar en el dispositivo si está conectado a Access Point la configuración tiene lugar en la aplicación gratuita Homemat...

Страница 86: ...n luz naranja véase la fig 4 Para más información al respecto por favor consulte el manual de ins trucciones del dispositivo respectivo El aparato confirma que la programación se ha realizado correctamente haciendo parpadear el LED verde Si la programación no ha sido correcta el LED del aparato se enciende en color rojo Inténtelo de nuevo Si no se realiza ninguna programación el modo de programaci...

Страница 87: ...á en el área de descargas en el enlace www homematic ip com Para que el aparato esté integrado en su sistema y pueda gestionarse a través de la aplicación Homematic IP es imprescindible que se programe en el Homematic IP Access Point Inicie la aplicación Homematic IP en su smartphone Seleccione la opción de menú Programar dispositivo Retire la banda aislante del compartimento de las pilas B del di...

Страница 88: ...r A es de uso universal y apta sin accesorios para todas las válvulas con rosca M30 x 1 5 mm de los fabricantes más habituales p ej Heimeier MNG Junkers Landis Gyr Duodyr Honeywell Braukmann Oventrop Schlösser Co map Valf Sanayii R B M Jaga Siemens e Idmar Con el adaptador incluido en el volumen de suministro el dispositivo también puede montarse en válvulas de radiador tipo Danfoss RA v 5 2 1 Mon...

Страница 89: ...o 3 Después de desmontar el cabezal del termostato antiguo puede fijar el termostato del radiador Homematic IP con la tuerca de racor A a la vál vula del radiador véase la fig 7 En caso necesario utilice el adaptador adjunto para las válvulas Danfoss RA v 5 2 2 Adaptador para Danfoss RA en página 89 o el anillo de soporte v 5 2 3 Anillo de soporte en página 90 5 2 2 Adaptador para Danfoss RA Para ...

Страница 90: ...el montaje Durante ese proceso se muestra en la panta lla InS y el símbolo de actividad véase la fig 10 Después de montar con éxito el termostato del radiador en el siguiente paso se tiene que realizar un recorrido de adaptación AdA para adaptar lo a la válvula Cuando vea en la pantalla el texto AdA pulse la tecla de menú boost G para iniciar el recorrido de adaptación véase la fig 11 Ahora el ter...

Страница 91: ...fset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Modo automático 6 2 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Modo manual 6 7 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Temperatura de compensación offset 6 5 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Programación de un perfil de calefacción 6 4 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr ...

Страница 92: ... temperatura ajustada con las teclas E y F La temperatura permanece hasta el siguiente cambio manual Para activar el modo manual proceda del siguiente modo Pulse el botón de menú G durante al menos 2 seg para abrir el menú de configuración Seleccione la opción de menú Manu pulsando las teclas más o menos E y F Confirme la selección con la tecla de menú Para confirmar el símbolo parpadea dos veces ...

Страница 93: ...abrir el menú de configuración Seleccione la opción de menú Prg pulsando las teclas más o menos E y F y confirme la selección con la tecla de menú En la opción dAY seleccione para su perfil de calefacción días de la semana individuales todos los días de la semana el fin de semana o toda la semana pulsando las teclas más o menos con firme la selección con la tecla de menú Confirme la hora de inicio...

Страница 94: ...y confirme la selección con la tecla de menú Para confirmar la selección parpadea dos veces brevemente y el dispo sitivo vuelve a la pantalla estándar Cuando se activa el bloqueo de uso en la pantalla se muestra el símbolo del candado Para desactivar el bloqueo de uso proceda del siguiente modo Pulse el botón de menú G durante al menos 2 seg para abrir el menú de configuración Confirme la selecció...

Страница 95: ... tiempo determinado p ej duran te unas vacaciones o una fiesta Modo de proceder para ajustar el modo vacaciones Pulse el botón de menú G durante al menos 2 seg para abrir el menú de configuración Seleccione la opción del menú Vacaciones con los botones de más o menos E y F y confirme con el botón de menú Introduzca con los botones de más o menos la hora hasta la que deba estar activo el modo vacac...

Страница 96: ... se consigue de inmediato una agradable sensación de calor 8 Cambio de pilas Elsímbolodebateríadescargada enlapantallaoenlaaplicaciónindica que es necesario cambiar las pilas gastadas por dos pilas nuevas del tipo LR6 Mignon AA Al cambiar las pilas observe la correcta colocación de los polos Modo de proceder para cambiar las pilas del dispositivo Abra el compartimento de la pila B del dispositivo ...

Страница 97: ... pilas Según el grado de utilización tras un breve momento de recuperación de las pilas aún pueden ser posibles varias transmisiones Si falla de nuevo la tensión durante la transmisión en el dispositivo se muestra el símbolo de batería descargada y el código de error v 9 4 Códigos de errores y secuencias intermitentes en página 98 En ese caso cambie las pilas descargadas por dos pilas nuevas v 8 C...

Страница 98: ...n algunos casos individuales durante la puesta en marcha o la primera ins talación de un sistema esto puede ocurrir debido a la repetición de los procesos de programación con gran intensidad de transmisiones inalám bricas Si se ha superado el límite del Duty Cycle el dispositivo lo indica con una iluminación larga del LED rojo D esto puede provocar un fallo de funcionamiento temporal del dispositi...

Страница 99: ...cale facción está atascado Símbolo de las pilas Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Tensión de la pila baja Cambie las pilas del dis positivo v 8 Cambio de pilas en página 96 Símbolo de las pilas Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 y Se ha alcanzado la posición de emergencia de la válvula Cambie las pilas del dis positivo v 8 Cambio de pilas en pág...

Страница 100: ...iguración de fábrica Es posible restaurar los ajustes de fábrica del dispositivo Al hacerlo se pierden todos los ajustes Para restaurar los ajustes de fábrica del dispositivo proceda del siguiente modo Abra el compartimento de la pila B del dispositivo véase la fig 3 y saque una pila Vuelva a introducir la pila de acuerdo con sus marcas de polaridad y mantenga presionada al mismo tiempo la tecla d...

Страница 101: ... no se descarta que se produzcan disfunciones Los procesos de conmutación los motores eléctricos o los aparatos eléctri cos defectuosos pueden ocasionar otras interferencias El alcance dentro de los edificios puede diferir ampliamente del que se alcanza al aire libre Además de la potencia de emisión y de las carac terísticas de recepción del receptor existen influencias ambientales tales como la h...

Страница 102: ...emperatura ambiente de 0 a 50 C Dimensiones A x H x P 57 x 68 x 102 mm Peso 185 g incl las pilas Banda de radiofrecuencia 868 0 868 60 MHz 869 4 869 65 MHz Potencia de radioemisión máx 10 dBm Categoría de receptor SRD category 2 Alcance típ en campo abierto 250 m Duty Cycle 1 por h 10 por h Clase de software A Modo de funcionamiento tipo 1 Conexión M30 x 1 5 mm Fuerza de ajuste 80 N Carrera de la ...

Страница 103: ...equipos eléctricos y electrónicos usados en los puntos de reco gida locales para ese tipo de aparatos Información relativa a la conformidad El distintivo CE es un símbolo de mercado libre dirigido exclusiva mente a las autoridades y que no implica ninguna garantía de deter minadas características Para todas las consultas técnicas sobre el dispositivo por favor dirí jase a su distribuidor ...

Страница 104: ... o di sue parti in qualsiasi forma o la sua duplicazione o modifica con l utilizzo di processi elettronici meccanici o chimici Questo manuale potrebbe presentare difetti dovuti alla tecnica di stampa o errori di stampa Tuttavia le informazioni qui contenute vengono costantemente verificate ed eventualmente corrette nell edizione successiva Si declina qualsiasi responsabilità per errori di tipo tec...

Страница 105: ...lo di appoggio 115 5 3 Ciclo di adattamento 115 6 Menu di configurazione 116 6 1 Funzionamento automatico 117 6 2 Funzionamento manuale 117 6 3 Temperatura offset 117 6 4 Programmazione di un profilo di riscaldamento 118 6 5 Blocco comandi 119 6 6 Ora e data 119 6 7 Modalità vacanza 120 7 Uso 121 8 Sostituzione delle batterie 121 9 Risoluzione dei guasti 122 9 1 Batteria scarica 122 9 2 Comando no...

Страница 106: ...arecchio Questo apparecchio non contiene parti che possano essere riparate dall utente In caso di anomalia far controllare l apparecchio da un tecnico specializzato Utilizzare l apparecchio solo in ambienti asciutti e privi di polvere non esporlo a umidità vibrazioni continue radiazioni solari di altre fonti di calore al freddo e a sollecitazioni meccaniche Per ragioni di sicurezza o di omologazio...

Страница 107: ...a di oscillazioni della temperatura di mandata Qualsiasi impiego diverso da quello descritto nelle presenti istruzio ni per l uso non è conforme alle disposizioni e comporta l esclusione di responsabilità e la perdita dei diritti di garanzia 3 Funzioni e vista d insieme dell apparecchio Il termostato per radiatori Homematic IP è in grado di regolare la tempe ratura ambientale con un timer e in fun...

Страница 108: ...4 Temperatura nominale rg ffset UTO ANU OOST o Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Ora e data et O U T We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Blocco dei comandi g set TO NU OST Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Simbolo Finestra aperta Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Trasmissione radio Prg Offset MANU BOOST Batterie scariche rg ffset UTO ANU OOST Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Modalità vacanza Prg ...

Страница 109: ...utta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre disponibili su www homematic ip com 5 Messa in funzione 5 1 Accoppiamento Leggere interamente questo paragrafo prima di cominciare l ini zializzazione Il termostato per radiatore può essere inizializzato direttamente su uno o più dispositivi Homematic IP o sull Homematic IP Access Point HmI P HAP In caso di accoppiamento diretto la con...

Страница 110: ...ne e inizia a lampeggiare La modalità di ac coppiamento è attiva per tre minuti Premere il tasto di sistema dell apparecchio da accoppiare p es Contatto per Finestre e Porte con magnete Homematic IP per almeno 4 secondi per attivare la modalità di accoppiamento Il LED dell apparecchio diventa arancione e inizia a lampeggiare v figura 4 Ulteriori informazioni in merito sono fornite nelle istru zion...

Страница 111: ... fabbri ca dell apparecchio v 10 Ripristino delle impostazioni di fabbrica a pag 125 Per prima cosa configurare l Access Point tramite l app Homematic IP in modo da poter utilizzare nel sistema altri dispositivi Homematic IP Informazioni dettagliate sono riportate nelle istruzioni per l uso dell Access Point Questo dispositivo può essere accoppiato con l Access Point o con la centralina CCU3 Ulter...

Страница 112: ...accoppiamento sia conclusa Una procedura di accoppiamento andata a buon fine viene con fermata dall accensione del LED D verde L apparecchio è pron to per l uso Se si accende la luce del LED rossa riprovare la procedura Nell app assegnare un nome all apparecchio e associarlo a un lo cale 5 2 Montaggio Leggere interamente questo paragrafo prima di iniziare il montag gio dell apparecchio Il montaggi...

Страница 113: ...ione sulla valvola o sui tubi di riscaldamento si consiglia di consultare un tec nico specializzato Smontare la vecchia testa del termostato dalla sua valvola per radiatori Ruotare la testa del termostato sul valore massimo 1 in senso antiorario v Figura 6 La testa del termostato ora non esercita più alcuna pressione sullo stelo della valvola e può così essere smontata con facilità Il fissaggio de...

Страница 114: ...attatore per le valvole RA Danfoss v 5 2 2 Adattatore per Danfoss RA a pag 114 o l anello di appoggio in dotazione v 5 2 3 Anello di appoggio a pag 115 5 2 2 Adattatore per Danfoss RA Per il montaggio su valvole RA di Danfoss è necessario l adattatore in dotazione L adattatore RA è stato realizzato per favorire una sede migliore con fis saggio preliminare Nel montaggio utilizzare eventualmente un ...

Страница 115: ... v figura 10 Dopo che il termostato per radiatori è stato montato correttamente nel prossimo passaggio è necessario effettuare un ciclo di adattamento AdA per adattarsi alla valvola Procedere nel modo seguente Se viene visualizzata la scritta AdA sul display premere il tasto Menu Boost G per avviare il ciclo di adattamento v figura 11 Il termostato per radiatore esegue una corsa di adattamento In ...

Страница 116: ...TO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Funzionamento manuale 6 3 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Temperatura offset 6 4 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Programmazione di un profilo di riscaldamento 6 5 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Blocco comandi 6 6 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6...

Страница 117: ...ratura avviene secondo la temperatura impostata attraverso i tasti E F La temperatu ra rimane fino alla modifica manuale successiva Per attivare il funziona mento manuale procedere nel modo seguente Premere per ca 2 secondi il tasto Menu G per aprire il menu di configurazione Selezionare attraverso i tasti Più o Meno E F il punto del menu Manu Confermare con il tasto Menu Il simbolo lampeggia brev...

Страница 118: ... Meno E F il punto del menu Prg e confermare con il tasto Menu Alla voce Day l utente può selezionare attraverso i tasti Più o meno singoli giorni della settimana tutti i giorni feriali il fine set timana o l intera settimana per impostare il suo profilo di riscal damento e confermare con il tasto Menu È possibile confermare l orario d inizio ore 00 00 con il tasto Menu Selezionare mediante i tast...

Страница 119: ...ggia due volte brevemente per conferma e l apparec chio torna alla schermata standard All attivazione del Blocco comandi viene visualizzato il simbolo Lucchet to nel display Per disattivare il Blocco comandi procedere nel modo seguente Premere per ca 2 secondi il tasto Menu G per aprire il menu di configurazione Confermare con il tasto Menu Selezionare OFF mediante i tasti Più o Meno E F per disat...

Страница 120: ...a vacanza o un party Per terminare la modalità Vacanze procedere nel modo seguente Premere per ca 2 secondi il tasto Menu G per aprire il menu di configurazione Selezionare il punto del menu Vacanze mediante i tasti Più o Meno E F e confermare con il tasto Menu Inserire l orario fino a quando deve essere attiva la modalità Va canza mediante i tasti Più o Meno e confermare con il tasto Menu Inserir...

Страница 121: ...e a questa fun zione nella stanza si percepisce immediatamente un piacevole senso di calore 8 Sostituzione delle batterie Se compare il simbolo di batterie scariche Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 nel display e nella app so stituire le batterie consumate con due batterie nuove tipo LR6 Mignon AA Fare attenzione a posizionare i poli nel senso corretto Per inserire nuove...

Страница 122: ... Se il valore della tensione lo consente il termostato del radiatore è ope rativo anche se la tensione delle batterie è ridotta In base all uso al qua le viene sottoposto può essere necessario inviare ripetutamente segnali dopo un breve tempo di recupero delle batterie Se durante l invio si interrompe di nuovo la tensione viene visualizzato il simbolo per le batterie scariche Prg Offset AUTO MANU ...

Страница 123: ...ono sviluppati e prodotti nell assoluto rispetto delle norme Nel normale funzionamento di solito non si raggiunge il duty cycle Tut tavia questo potrebbe accadere in casi singoli alla messa in esercizio o alla prima installazione di un sistema a causa di processi di inizializzazio ne ripetuti o ad alta intensità radio Il superamento del limite di duty cycle viene segnalato da un illuminazione prol...

Страница 124: ...UTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 inizia a lampeggiare Errore di comu nicazione con l Homematic IP Access Point o con l apparecchio accoppiato Verificare il collegamento con Homematic IP Access Point e con gli apparecchi accoppiati Simbolo lucchetto g fset UTO ANU OST Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Blocco comandi attivo Disattivare il blocco comandi nella app Luce arancione lampeggian...

Страница 125: ... la visualizzazi one di prova è spenta si può proseguire Luce arancione che lampeggia a lungo e per breve tempo alternate Aggiornamen to del software dell apparecchio OTAU Attendere che l aggiornamento sia terminato 10 Ripristino delle impostazioni di fabbrica L utente può ripristinare le impostazioni di fabbrica dell apparecchio In questo caso tutte le impostazioni andranno perdute Per ripristina...

Страница 126: ... radio viene attuata su un canale di trasmissione non esclusivo pertanto non è possibile escludere interferenze Altre interfe renze possono essere causate da processi di commutazione da motori elettrici o da apparecchi elettrici difettosi La portata del segnale all interno degli edifici può essere molto di versa da quella all aria aperta Oltre alla potenza di trasmissione e alle proprietà di ricez...

Страница 127: ...x 102 mm Peso 185 g comprese batterie Banda di frequenza radio 868 0 868 6 MHz 869 4 869 65 MHz Max potenza di trasmissione radio 10 dBm Categoria ricevitore dispositivo a corto raggio SRD cat 2 Portata radio tipica in campo libero 250 m Duty Cycle 1 pro h 10 pro h Categoria software Classe A Modalità funzionamento Tipo 1 Attacco M30 x 1 5 mm Forza di regolazione 80 N Alzata valvola 4 3 0 3 mm Pos...

Страница 128: ... di apparecchi elettrici ed elettronici ed essere consegnati presso un apposito centro di raccolta Dichiarazione di conformità Il marchio CE è un contrassegno del mercato libero che si rivolge esclusivamente agli enti ufficiali e che non rappresenta una garanzia delle caratteristiche del prodotto Per domande di tipo tecnico sull apparecchio rivolgersi al proprio rivenditore specializzato ...

Страница 129: ...ceerd of met behulp van elektronische mechanische of chemische middelen worden verveel voudigd of verwerkt Het is mogelijk dat deze handleiding nog druktechnische gebreken of drukfouten ver toont De gegevens in deze handleiding worden echter regelmatig gecontroleerd en indien nodig in de volgende uitgave gecorrigeerd Voor fouten van technische of druk technische aard inclusief de gevolgen ervan st...

Страница 130: ...Steunring 139 5 3 Adapteerbeweging 139 6 Configuratiemenu 140 6 1 Automatisch bedrijf 141 6 2 Handmatig bedrijf 142 6 3 Offset temperatuur 142 6 4 Programmering van een verwarmingsprofiel 143 6 5 Bedieningsvergrendeling 143 6 6 Tijd en datum 144 6 7 Vakantiemodus 145 7 Bediening 145 8 Batterijen vervangen 146 9 Storingen oplossen 147 9 1 Zwakke batterijen 147 9 2 Commando niet bevestigd 147 9 3 Du...

Страница 131: ...et bevat geen onderdelen die door de ge bruiker moeten worden onderhouden In geval van een defect dient u het apparaat door een specialist te laten controleren Gebruik het apparaat uitsluitend in een droge en stofvrije omgeving stel het niet bloot aan vocht trillingen langdurig zonlicht of andere warmtebronnen koude en mechanische belastingen Om redenen van veiligheid en markering CE is het eigenm...

Страница 132: ... handleiding beschreven wordt is oneigenlijk en leidt tot de uitsluiting van garantie en aansprakelijk heid 3 Werking en overzicht van het apparaat De Homematic IP Radiatorthermostaat kan de kamertemperatuur tijdge stuurd en op de behoefte afgestemd regelen via een verwarmingsprofiel met individuele verwarmingsfasen U kunt de radiatorthermostaat direct aan het apparaat configureren en aan uw perso...

Страница 133: ... Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Raam open symbool Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Draadloze overdracht Prg Offset MANU BOOST Lege batterijen rg ffset UTO ANU OOST Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 Vakantiemodus Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Automatisch bedrijf Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Handmatig bedrijf Prg Offse...

Страница 134: ...matic ip com 5 Inbedrijfstelling 5 1 Aanleren Lees dit hoofdstuk volledig door voordat u met het aanleren be gint U kunt de radiatorthermostaat direct via één of meerdere Homematic IP apparaten of aan het Homematic IP Access Point HmIP HAP aanleren Bij het directe aanleren wordt de configuratie aan het apparaat en bij het aanleren aan het Access Point via de kosteloze Homematic IP App uitge voerd ...

Страница 135: ...ng 4 Meer informatie hierover vindt u in de handleiding van het betreffende apparaat Het succesvolle aanleren wordt gesignaleerd door het groen knipperen van de apparaatled Als het aanleerproces niet succesvol is geweest licht de apparaatled rood op Probeer het opnieuw Als het aanleerproces niet wordt uitgevoerd wordt de aanleermo dus na 3 minuten automatisch beëindigd Als u aan de bestaande appar...

Страница 136: ... wij naar het Homematic IP gebruikershandboek u vindt dit onder www home matic ip com Om te waarborgen dat het apparaat in uw systeem geïntegreerd en per kosteloze Homematic IP App bestuurd kan worden moet het op de Homematic IP Access Point worden aangeleerd Ga als volgt te werk om het apparaat aan te leren Open de Homematic IP App op uw smartphone Selecteer het menu item Apparaat aanleren Open h...

Страница 137: ... met de montage be gint De montage van de Homematic IP Radiatorthermostaat is eenvoudig en kan worden uitgevoerd zonder het verwarmingswater af te laten en zon der ingreep in het verwarmingssysteem Speciaal gereedschap of het uit schakelen van de verwarming is hiervoor niet nodig De wartelmoer A die aan de radiatorthermostaat is aangebracht is uni verseel toepasbaar en past zonder toebehoren op al...

Страница 138: ...ing van de thermostaatkop kan op verschillende manieren uitgevoerd zijn Wartelmoer Draai de wartelmoer tegen de klok in los 2 Daarna kunt u de thermostaatkop verwijderen 3 Snelbevestiging Op deze manier bevestigde thermostaatkop pen kunt u gemakkelijk losmaken door de sluit wartelmoer iets tegen de klok in te draaien 2 Daarna kunt u de thermostaatkop verwijderen 3 Klemschroef De thermostaatkop wor...

Страница 139: ...de adapter precies overeenkomt met die van de inkervingen aan de kraan Klik de gepaste adapter volledig op de kraan vast Let erop dat u uw vingers niet tussen de adapterhelften klemt Na het vastklikken op het kraanhuis dient u de adapter met de bijgelever de schroef en moer te bevestigen 5 2 3 Steunring Bij kranen van bepaalde fabrikanten heeft het deel van de kraan dat in het apparaat zit een kle...

Страница 140: ...p de Menu Boost toets 6 Configuratiemenu Als u het apparaat zonder Access Point gebruikt kunt u na de inbedrijf stelling direct via het configuratiemenu de volgende modi selecteren en instellingen uitvoeren om het apparaat aan te passen aan uw persoonlijke behoeften door lang op de Menu toets G te drukken roept u het configu ratiemenu op Selecteer met behulp van de plus en min toetsen E F en door ...

Страница 141: ...n u al instellingen in het configuratiemenu hebt uitgevoerd of het apparaat al direct aan een ander Homematic IP apparaat hebt aangeleerd moet u voor het aanleren van de radiatorthermostaat aan het Homematic IP Access Point of de centrale CCU3 eerst de fabrieksinstellingen van het apparaat herstellen zie 10 Herstellen van de fabrieksinstellingen op pagina 150 6 1 Automatisch bedrijf In het automat...

Страница 142: ...uur aan de radiatorthermostaten wordt gemeten kan het elders in de ruimte kouder of warmer zijn Om dit te compense ren kan een offset temperatuur van 3 5 C worden ingesteld Indien bijv 18 C in plaats van de ingestelde 20 C wordt gemeten dan dient een offset van 2 0 C te worden ingesteld Af fabriek is een offset tempera tuur van 0 0 C ingesteld Ga als volgt te werk om de offset temperatuur individu...

Страница 143: ...en bevestig uw keuze met de Me nu toets Op display verschijnt de volgende tijd U kunt deze tijd wijzigen met behulp van de plus en min toetsen Selecteer de gewenste temperatuur voor de volgende periode met behulp van de plus en min toetsen en bevestig uw keuze met de Menu toets Herhaal dit proces totdat voor de hele periode van 0 00 tot 23 59 uur de temperaturen zijn ingesteld Ter bevestiging knip...

Страница 144: ...n de plus en min toetsen E F OFF om de vergrendeling te deactiveren 6 6 Tijd en datum Ga als volgt te werk om datum en tijd in te stellen Druk gedurende ca 2 sec op de Mode toets G om het confi guratiemenu te openen Selecteer met behulp van de plus en min toetsen E F het menupunt Datum tijd Bevestig uw keuze met de Menu toets Selecteer het jaar met behulp van de plus en min toetsen en bevestig uw ...

Страница 145: ... datum in tot wanneer de vakantiemodus actief moet zijn en bevestig uw in voer met de Menu toets Voer met behulp van de plus en min toetsen de gewenste tem peratuur in voor de tijd van afwezigheid en bevestig uw invoer met de Menu toets Ter bevestiging knippert het symbool twee keer kort en het apparaat schakelt naar de vakantiemodus 7 Bediening Na het aanleren en de montage staan direct aan het a...

Страница 146: ...t terijvak Let hierbij op de juiste polariteit zoals gemarkeerd zie afbeelding 12 Sluit het deksel van het batterijvakje weer Let bij het plaatsen van de batterijen op de knipperreeksen van de led zie 9 4 Foutcodes en knipperreeksen op pagina 148 Na het plaatsen van de batterijen voert de radiatorthermostaat eerst ge durende ca 2 seconden een zelftest en eventueel een adapteerbeweging uit Daarna v...

Страница 147: ...de mislukte overdracht rood op De reden voor deze mislukte overdracht kan een communicatiestoring zijn zie 12 Alge mene instructies voor het draadloze bedrijf op pagina 151 De mislukte overdracht kan de volgende oorzaken hebben de ontvanger is niet bereikbaar de ontvanger kan het commando niet uitvoeren lastuitval me chanische blokkering enz of de ontvanger is defect 9 3 Duty cycle De duty cycle b...

Страница 148: ...rkraan klemt Batterijsymbool Prg Offset AUTO MANU BOOST Batterijspanning laag Vervang de batterij van het apparaat zie 8 Batterijen ver vangen op pagina 146 Batterijsymbool Prg Offset AUTO MANU BOOST en Kraan werd in noodstand gezet Vervang de batterij van het apparaat zie 8 Batterijen ver vangen op pagina 146 Als lege batterijen niet worden vervangen stuurt de radiatorthermostaat naar een Kraan n...

Страница 149: ...ie 5 1 2 Aanleren aan het Access Point alternatief op pagina 136 Snel oranje knip peren Directe aanleermo dus actief Activeer de aanleermodus van het aan te leren apparaat zie 5 1 1 Direct aanleren aan een Homematic IP apparaat op pagina 134 Kort oranje op lichten na groene of rode ont vangstmelding Batterijen leeg Vervang de batterijen zie 8 Batterijen vervangen op pagi na 146 6x lang rood knippe...

Страница 150: ...lijkertijd op de systeemtoets D Houd de systeemtoets ingedrukt tot de led D snel oranje begint te knipperen Laat de systeemtoets even los en houd ze vervolgens opnieuw ingedrukt totdat het oranje knipperen verandert in een groen op lichten Laat de systeemtoets weer los om het herstel van de fabrieksin stellingen te voltooien Het apparaat voert een herstart uit 11 Onderhoud en reiniging Het apparaa...

Страница 151: ...e situatie ter plekke een belangrijke rol Hierbij verklaart eQ 3 AG Maiburger Str 29 26789 Leer Duitsland dat het draadloze apparaattype Homematic IP HmIP eTRV B 2 in overeenstemming is met de richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is beschikbaar onder het volgende internetadres www homematic ip com 13 Technische gegevens Apparaatcode HmIP eTRV B 2 Voedingsspanni...

Страница 152: ... vuilnisbak Elektronische apparaten moeten overeenkomstig de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd bij de inzamelpunten voor afgedankte apparaten Informatie met betrekking tot de conformiteit De CE markering is een label voor het vrije verkeer van goederen binnen de Europese Unie en is uitsluitend bedoeld voor de desbe treffende autoriteiten Het is geen...

Страница 153: ...gevens Bevollmächtigter des Herstellers Manufacturer s authorised representative eQ 3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer GERMANY www eQ 3 de Kostenloser Download der Homematic IP App Free download of the Homematic IP app ...

Отзывы: