background image

Página 7  — Español

CARACTERÍSTICAS

FAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE 
PRESIÓN

Vea la figura 1.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe 
comprender la información indicada en la herramienta misma 
y en este manual, y se debe comprender también el trabajo 
que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese 
con todas las características de funcionamiento y normas 
de seguridad del mismo.

179 cc OHV MOTOR

Este motor de 179 cc OHV permite a la lavadora a presión 
alcanzar 2 700 psi a una velocidad de 8,7 LPM (2,3 gpm). 
Lea el manual del motor incluido con este producto.

SISTEMA AUTOMÁTICO DE INYECCIÓN DE 

DETERGENTE

Coloque la manguera de inyección de detergente con filtro 
en el detergente para lavadoras a presión que desee para 
aplicarlo de manera rápida y fácil a su proyecto de limpieza. 
El uso de la boquilla para jabón activará el inyector de 
detergente con una razón de dilución de 20:1.

INTERRUPTOR DEL MOTOR

El interruptor del motor se utiliza en combinación con el 
mango del arrancador retráctil para arrancar del motor. 
Además se utiliza para apagar del motor.

TANQUE DE COMBUSTIBLE

Este tanque de combustible tiene una capacidad de  
3,4 litros (0,96 gal). Use gasolina sin plomo para vehículos.

ESCUADRA DE SOPORTE PARA 
ALMACENAMIENTO

Una vez que la manguera de alta presión esté enrollada, 
cuélguela en el gancho ubicado al costado del mango. Use la 
tira de gancho y lazada para asegurar el mango en su lugar.

ARRANCADOR RETRÁCTIL

Con un tirón del arrancador retráctil se arranca el motor.

BOQUILLA PARA JABÓN

La boquilla azul para jabón se utiliza para aplicar detergente 
sólo a baja presión.

SUPRESOR DE CHISPAS

Este motor no está equipado de fábrica con un supresor 
chispas. En algunas áreas es ilegal el operar un motor sin 
supresor de chispas. Hay disponible un supresor de chis-
pas llame al departamento de atención al consumidor y le 
brindaremos asistencia.

VÁLVULA DE SEGURIDAD TÉRMICA

Este dispositivo de la bomba evita que la temperatura del 
agua alcance un nivel peligroso; para ello, deja salir una 
pequeña cantidad de agua por una manguera de caucho. 
Una vez salida el agua, la válvula de seguridad térmica se 
reinicializa automáticamente.

NOTA: 

Si la lavadora a presión está sobre el pasto cuando 

la válvula de descarga térmica libera agua caliente, pueden 
provocarse machas en el pasto.

MANGO DEL GATILLO

El mango del gatillo dispone de una superficie de sujeción  
ranurada la cual proporciona control adicional de dicho tubo 
y reduce la fatiga del operador.

GATILLO CON SEGURO

Al tirar del gatillo sale un chorro de agua para limpiar con 
alta presión. El seguro ofrece protección contra todo uso 
no autorizado.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Motor ................................................................................................................................................................... 179 cc OHV
Capacidad del tanque de combustible ..................................................................................................... 3,4 litros (0,96 gal)
Capacidad de aceite .................................................................................................................................... 0,6 litros (17 oz.)
Presión máxima*....................................................................................................................................................... 2 700 psi
Flujo máximo* ............................................................................................................................................ 8,7 LPM (2,3 gpm)
Temperatura máxima de agua de cala ...............................................................................................................

40 ˚C (104 ˚F)

*Máximo que valora determinado por el estándar de PWMA 101, cuándo probado con boquilla roja

Содержание UT80522B

Страница 1: ...actured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of inj...

Страница 2: ...aceite con varilla de nivel D Detergent injection hose tuyau pour l injection du d tergent manguera de inyecci n de detergente E Engine switch commutateur du moteur interruptor del motor F High pressu...

Страница 3: ...ada C High pressure hose tuyau haute pression manguera de alta presi n A Upper spray wand holder support de la lance d arrosage sup rieur soporte para el tubo rociador superior B Lock nut crou de bloc...

Страница 4: ...EN FR O Fig 12 B C A A Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible B ON position marche encendido C OFF position arr t apagado Fig 11 A C A Recoil starter lanceur rappel arrancador retr ct...

Страница 5: ...a bougie tapa ce la buj a C Correct electrode gap correct l cartement des pointes d lectrode correcta separaci n interelectr dica Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 TO MOVE THE MACHINE D PLACEMENT DE...

Страница 6: ...rvicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this...

Страница 7: ...r accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be c...

Страница 8: ...each use Check bolts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store...

Страница 9: ...eople or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explo...

Страница 10: ...gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock...

Страница 11: ...the engine It is also used to turn the engine off FUEL TANK This fuel tank has a maximum capacity of 0 96 gal Use unleaded automotive gasoline in the engine HOSE STORAGE Once the high pressure hose is...

Страница 12: ...not attempt to modify this tool or create accesso ries not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possibl...

Страница 13: ...connecting hoses to the water main Some areas have restrictions against connecting directly to public drinking water sup ply to prevent the feedback of chemicals into the drinking water supply Direct...

Страница 14: ...ting You must add lubricant to the engine before starting it the first time CAUTION Any attempt to start the engine without adding lubricant will result in engine failure To add engine lubricant n Pla...

Страница 15: ...to relieve air pressure hold the trigger until a steady stream of water appears NOTE Make sure the faucet is turned on fully and that there are no kinks or leaks in the hose To start the engine n Turn...

Страница 16: ...y Check to see that the nozzle is secure To disconnect a nozzle from the trigger handle once the cleaning job is complete n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to r...

Страница 17: ...gine NOTE Shutting OFF O the engine will not relieve pressure in the system Pull trigger to release water pressure RINSING WITH THE PRESSURE WASHER n Turn off the pressure washer and shut off the wate...

Страница 18: ...ter pressure n Remove the nozzle from the spray wand NOTE Never point the spray wand at your face n To free any foreign materials clogging or restricting the nozzle blow out or remove debris with a fi...

Страница 19: ...e to run Engine Lubricant Drain the lubricant and replace with fresh clean lubricant as described in Adding Checking Engine Lubricant in the Operation section of this manual Spark Plug n Disconnect sp...

Страница 20: ...aner element X Clean adjust spark plug electrodes X Replace spark plug X Remove carbon from cylinder head3 X Check adjust valve clearance3 X 1 Initial oil change should be performed after the first 20...

Страница 21: ...High pressure nozzle attached Insert detergent injection hose into detergent container or detergent bottle Use blue soap nozzle to apply detergent Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle in...

Страница 22: ...use The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which areeitherincompatiblewiththeHOMELITEbrandpressure washer or adversely affect its o...

Страница 23: ...anty shall apply to 1997 and later model year engines The ECS Warranty Period shall begin on the date the new engine or equipment is purchased by delivered to its original end use purchaser owner and...

Страница 24: ...ploi de toutaccessoireinadapt peutpr senterunrisquedeblessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner soign...

Страница 25: ...bl mes de moteur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du c...

Страница 26: ...ts ou animaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou racc...

Страница 27: ...olore L inhalation du monoxyde de carbone peut entra ner des naus es des vanouissements ou tre mortelle Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lo...

Страница 28: ...ur le fixer en place LANCEUR RAPPEL Tirer sur le lanceur pour mettre le moteur en marche BUSE D TERGENT La buse savon de couleur bleue est utilis e uniquement pour appliquer du d tergent une faible pr...

Страница 29: ...e pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour cet outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des condit...

Страница 30: ...taines r gions l unit ne doit pas tre reli e directement l alimentation publique en eau potable pour viter que des produits chimiques affectent le syst me Un raccordement direct est g n ralement permi...

Страница 31: ...premier d marrage ATTENTION Toute tentative de d marrage du moteur sans avoir fait l appoint lubrifiant entrainera une d faillance Pour ajouter de l huile moteur n Poser le nettoyeur haute pression s...

Страница 32: ...s assurer qu il ne se coince pas dans les pneus dans des roches ou tout autre objet susceptible de couper ou de r duire l alimentation en eau de la laveuse pression Avant de lancer le moteur Connecte...

Страница 33: ...de verrouillage sur la poign e de g chette et ne jamais pointer la lance en direction du visage ou d autres personnes Le dispositif de raccord rapide contient de petits ressorts qui peuvent jecter la...

Страница 34: ...n est n cessaire n Installer la buse de d tergent bleue sur la lance d arrosage n Appuyer sur la g chette et attendre l apparition du d tergent pendant environ 5 secondes n Pulv riser le d tergent sur...

Страница 35: ...arr ter imm diatement la machine ENTRETIEN DE BUSE Une pression de pompe excessive sensation d impulsion au serrage de la g chette peut tre le r sultat d une buse bouch e ou sale n Arr ter le nettoye...

Страница 36: ...rations agr La pompe de la laveuse pression ne renferme aucune pi ce qui peut tre r par e par l utilisateur Toute tentative de proc der l entretien de la pompe ou de la modifier peut endommager la lav...

Страница 37: ...la bougie du cylindre Essuyer lubrificant de la bougie et la remettre en place dans le cylindre n Reconnecter le fil de bougie n Approvisionner la machine en carburant comme indiqu plus haut dans ce...

Страница 38: ...du d tergent pas au jet dans le r servoir o bouteille de d tergent Utiliser la buse bleue pour appliquer le d tergent La pompe ne produit pas de pression Buse basse pression install e D bit d alimenta...

Страница 39: ...sure normale ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec produit la rondelle de pression de marque HOMELITE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En out...

Страница 40: ...97 et ult rieurs La p riode de la garantie du syst me antipollution commence la date d achat ou de livraison du nouveau moteur ou du nouvel appareil l acheteur et utilisateur final ou au propri taire...

Страница 41: ...os puede presentar riesgos de lesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la herramienta es necesario inspeccionar cu...

Страница 42: ...ificar que est n apretados Una tuerca o perno sueltos pueden causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiore...

Страница 43: ...icie caliente Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas p...

Страница 44: ...manaciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reduc...

Страница 45: ...a para asegurar el mango en su lugar ARRANCADOR RETR CTIL Con un tir n del arrancador retr ctil se arranca el motor BOQUILLA PARA JAB N La boquilla azul para jab n se utiliza para aplicar detergente s...

Страница 46: ...bo rociador a trav s del mango y aj stelo firmemente con una contratuerca n Coloque el soporte inferior para el tubo rociador sobre los orificios del armaz n como se muestra en la figura DESEMPAQUETAD...

Страница 47: ...Siempre observe las normas locales cuando conecte las mangueras a la tuber a principal de agua En algunas reas existen restricciones para la conexi n directa al suministro p blico de agua potable a fi...

Страница 48: ...ausar la descompostura del mismo Para a adir lubricante para motor n Coloque la lavadora de presi n sobre una superficie horizontal nivelada No la incline n Desenrosque la tapa del aceite con varilla...

Страница 49: ...lta presi n y se puede acortar la vida til de la bomba Desenrolle la manguera de su riel o bobina por completo y aseg rese de que ninguna rueda piedra o cualquier otro objeto no pise la manguera ya qu...

Страница 50: ...en el mango de gatillo y NUNCA apunte el rociador hacia su cara o la de otros La caracter stica de conexi n r pida contiene resortes peque os que pueden expulsar la boquilla con cierta fuerza La inob...

Страница 51: ...r n Oprima el gatillo y espere aproximadamente 5 segundos a que comience a salir detergente n Roc e el detergente en una superficie seca con pasadas largas uniformes traslapadas Para evitar la formaci...

Страница 52: ...IENTO DE LAS BOQUILLAS La presi n excesiva de la bomba se siente una sensaci n de pulsaci n al estar oprimiendo el gatillo puede deberse a que la boquilla est tapada o sucia n Apague la lavadora de pr...

Страница 53: ...el tanque o mantenga encendida la m quina hasta agotar el combustible NOTA Si usa la lavadora de presi n hasta que se acaba la gasolina aseg rese de que la m quina est conectada al agua y que el agua...

Страница 54: ...quina de la forma descrita anteriormente en el manual del operador MANTENIMIENTO TABLA DEL PROGRAMA PERI DICO DE MANTENIMIENTO Art culos de mantenimiento Cada Cada Cada Cada Cada Cada uso 8 hrs 20 hr...

Страница 55: ...ecci n de detergente en el recipiente o botella del detergente Para aplicar el detergente use la boquilla azul La bomba no genera presi n La boquilla de baja presi n es la que est instalada El suminis...

Страница 56: ...paraci n necesaria por el desgaste normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto de arandela de presi n de marca de HOMELITE o afecten de forma desfavorable su fun...

Страница 57: ...el ECS comenzar a regir a partir de la fecha en que se adquiri entreg el nuevo motor o equipo a su comprador propietario final original y mantendr su vigencia durante los 24 meses consecutivos posteri...

Страница 58: ...Page P gina 20 NOTES...

Страница 59: ...Page P gina 21 NOTES...

Страница 60: ...de Homelite m s cercano Aseg rese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cer...

Отзывы: