background image

Página 17  — Español

La Junta de Recursos del Aire de California (California Air Resources Board, CARB) y la 

Agencia de Protección Ambiental (Environmental Protection Agency, EPA) de los Estados 

Unidos, en forma conjunta con CHONGQING RATO POWER CO., LTD. tienen el agrado 

de explicarle la Garantía del Sistema de Control de Emisiones de su nuevo motor pequeño 

para vehículos todo terreno. Los nuevos motores pequeños para vehículos todo terreno 

deben ser diseñados, construidos y equipados para cumplir con las normas contra el 

smog más estrictas vigentes en el estado de California y a nivel del gobierno federal. 

CHONGQING RATO POWER CO., LTD. garantizará el sistema de control de emisiones 

de su motor durante los períodos especificados a continuación con la condición de 

que no se registren abusos, negligencias, modificaciones no aprobadas ni tareas de 

mantenimiento indebidas del motor.

Es posible que su sistema de control de emisiones incluya piezas como el carburador 

y los sistemas de encendido, admisión y escape. CHONGQING RATO POWER CO., 

LTD. reparará el motor sin costo alguno a su cargo por tareas de diagnóstico, cambio 

de repuestos y mano de obra en caso de registrarse una situación que esté cubierta 

por la garantía. 

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE 

EMISIONES DEL FABRICANTE:

Los sistemas de control de emisiones de los motores modelo 1997 y posteriores 

cuentan con una garantía de dos años tal como se establece a continuación en el 

presente documento. Si durante dicho período de garantía, se descubre algún defecto 

de materiales o mano de obra en cualquier componente o sistema relacionado con el 

control de emisiones de su motor, las reparaciones o los cambios de repuestos serán 

ejecutados por el Centro de Servicio Técnico de Garantía Autorizado de CHONGQING 

RATO POWER CO., LTD.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR/PROPIETARIO 

RELACIONADAS CON LA GARANTÍA:

Como comprador/propietario del motor pequeño para vehículos todo terreno, usted es 

responsable de realizar todas las tareas de mantenimiento requeridas según lo enumerado 

en el Manual del propietario suministrado por la fábrica. A los efectos de la garantía, 

CHONGQING RATO POWER CO., LTD. le recomienda conservar todos los recibos que 

cubran las tareas de mantenimiento efectuadas en el motor. No obstante, CHONGQING 

RATO POWER CO., LTD. no puede negarle la garantía exclusivamente ante la ausencia 

de recibos o en caso de que usted no haya realizado todas las tareas de mantenimiento 

programadas.

Sin embargo, como comprador/propietario del motor pequeño para vehículos todo 

terreno, debe saber que CHONGQING RATO POWER CO., LTD. puede negarse a brindar 

la cobertura o la responsabilidad de garantía en forma parcial o total si la falla del motor, 

o de una pieza o componente del mismo, se debe a abuso, negligencia, mantenimiento 

indebido o modificaciones no aprobadas, o al uso de repuestos falsificados y/u obtenidos 

en el “mercado gris” no fabricados, suministrados ni aprobados por CHONGQING RATO 

POWER CO., LTD.
Usted asume la responsabilidad de entregar su motor al Centro de Servicio Técnico de 

Garantía Autorizado de CHONGQING RATO POWER CO., LTD. ni bien se registre un 

inconveniente. Las reparaciones de garantía deben completarse en un período de tiempo 

razonable que no exceda los 30 días.
El servicio de garantía puede disponerse mediante contacto directo con el concesionario o 

con un Centro de Servicio Técnico de Garantía Autorizado de CHONGQING RATO POWER 

CO., LTD. Llame al +1 800 520 0882 para encontrar el Centro de Servicio Técnico de 

Garantía Autorizado de CHONGQING RATO POWER CO., LTD. más cercano a su domicilio.

NOTA IMPORTANTE: Esta declaración de garantía le explica sus derechos y obligaciones 

conforme a la Garantía del Sistema de Control de Emisiones (Emission Control System, 

ECS),  que  le  otorga  CHONGQING  RATO  POWER  CO.,  LTD.  en  conformidad  con  la 

legislación federal y del estado de California. Consulte también las “Garantías limitadas 

de CHONGQING RATO POWER CO., LTD.”, que se adjuntan con el presente documento 

en una hoja aparte, también suministrada por CHONGQING RATO POWER CO., LTD. 

La Garantía del ECS se aplica exclusivamente al sistema de control de emisiones de su 

motor nuevo. En caso de surgir cualquier conflicto de términos entre la Garantía del ECS 

y la Garantía de CHONGQING RATO POWER CO., LTD., se aplicará la Garantía del ECS 

salvo en las circunstancias en que la Garantía de CHONGQING RATO POWER CO., 

LTD. ofreciera un período de garantía más prolongado. Tanto la Garantía del ECS como 

la Garantía de CHONGQING RATO POWER CO., LTD. describen importantes derechos 

y obligaciones con respecto a su motor nuevo.
El servicio de garantía solamente puede ser efectuado por un Centro de Servicio Técnico 

Autorizado de CHONGQING RATO POWER CO., LTD. Cuando se solicite un servicio de 

garantía, se deberá presentar evidencia que demuestre la fecha de la venta al comprador/

propietario original. El comprador/propietario será responsable de cualquier gasto u otro 

cargo que deba abonarse por llamadas al servicio técnico y/o por el transporte del producto 

hacia/desde los centros de inspección o reparación. El comprador/propietario también 

será responsable por cualquier daño o pérdida (totales o parciales) registrados durante 

el transporte/embarque del motor por motivos de inspección o reparaciones de garantía.

SI  TIENE  ALGUNA  PREGUNTA  EN  RELACIÓN  CON  SUS  DERECHOS  Y 

RESPONSABILIDADES  RELACIONADOS  CON  LA  GARANTÍA,  DEBERÁ 

COMUNICARSE  CON  CHONGQING  RATO  POWER  CO.,  LTD.  llamando  al 

 

+1 800 520 0882.

II. GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES

Garantía  del  Sistema  de  Control  de  Emisiones  (Emission  Control  System,  ECS)  para 

motores modelo 1997 y posteriores:
(a) Aplicabilidad: Esta garantía se aplicará a motores modelo 1997 y posteriores. El Período 

de Garantía del ECS comenzará a regir a partir de la fecha en que se adquirió/entregó 

el nuevo motor o equipo a su comprador/propietario final original y mantendrá su 

vigencia durante los 24 meses consecutivos posteriores.

(b) Cobertura general de la garantía sobre el control de emisiones: CHONGQING RATO 

POWER CO., LTD. le garantiza al comprador/propietario final original del nuevo motor 

o equipo, y a cada comprador/propietario subsiguiente, que cada uno de sus motores:

(1) Está diseñado, construido y equipado de modo de cumplir con todas las regulaciones 

pertinentes adoptadas por la EPA y la CARB conforme a su autoridad respectiva, y 

(2) No presenta defecto alguno en materiales ni mano de obra que, en cualquier momento 

durante el Período de la Garantía del ECS, pudiera hacer que una pieza garantizada 

relacionada con el sistema de control de emisiones fallase a ser déntica en todo término 

material a la pieza según se la describe en la solicitud de certificación del fabricante 

del motor.

La Garantía del ECS se aplica exclusivamente a las piezas relacionadas con el sistema 

de control de emisiones de su motor, a saber:

(1) Toda pieza garantizada relacionada con el sistema de control de emisiones que no está 

programada para recambio según las tareas de mantenimiento requeridas del Manual 

del propietario contará con una garantía que se extenderá durante todo el Período de la 

Garantía del ECS. Si alguna de dichas piezas fallase durante el Período de la Garantía 

del ECS, será reparada o sustituida por CHONGQING RATO POWER CO., LTD. según 

lo establecido en la Subsección (4) que se incluye a continuación. Toda pieza reparada 

o sustituida conforme a la Garantía del ECS contará con garantía durante el remanente 

del Período de la Garantía del ECS.

(2) Toda pieza garantizada relacionada con el sistema de control de emisiones con un 

cronograma exclusivo de inspección periódica según lo especificado en el Manual 

del propietario contará con una garantía que se extenderá durante todo el Período de 

la Garantía del ECS. Ninguna declaración incluida en tales instrucciones escritas en 

relación a la “reparación o sustitución según sea necesario” reducirá el Período de la 

Garantía del ECS. Toda pieza reparada o sustituida conforme a la Garantía del ECS 

contará con garantía durante el remanente del Período de la Garantía del ECS.

(3) Toda pieza garantizada relacionada con el sistema de control de emisiones con 

un cronograma de recambio según lo establecido en las tareas de mantenimiento 

requeridas del Manual del propietario contará con una garantía que se extenderá 

durante el período de tiempo anterior al primer punto de recambio programado para 

dicha pieza. Si la pieza fallase antes del primer recambio programado, será reparada 

o sustituida por CHONGQING RATO POWER CO., LTD. según lo establecido en la 

Subsección (4) que se incluye a continuación. Toda pieza relacionada con el sistema 

de control de emisiones que sea reparada o sustituida bajo la Garantía del ECS contará 

con una garantía durante el remanente del Período de la Garantía del ECS anterior al 

primer punto de recambio programado para dicha pieza.

(4) La reparación o la sustitución de cualquier pieza garantizada relacionada con el sistema 

de control de emisiones bajo esta Garantía del ECS será efectuada sin cargo para el 

propietario en un Centro de Servicio Técnico de Garantía Autorizado de CHONGQING 

RATO POWER CO., LTD.

(5) Cuando el motor sea inspeccionado por un Centro de Servicio Técnico de Garantía 

Autorizado de CHONGQING RATO POWER CO., LTD., el propietario no será responsable 

de los costos de las tareas de diagnóstico si la reparación se considerada cubierta 

por la garantía.

(6)  CHONGQING  RATO  POWER  CO.,  LTD.  asumirá  la  responsabilidad  por  daños  en 

otros componentes originales del motor o modificaciones aproximadamente cercanas 

causadas por una falla cubierta por garantía de cualquier pieza relacionada con el 

sistema de control de emisiones cubierta por la Garantía del ECS.

(7) Durante todo el Período de la Garantía del ECS, CHONGQING RATO POWER CO., 

LTD. conservará una cantidad suficiente de piezas garantizadas relacionadas con el 

sistema de control de emisiones para poder cumplir con la demanda esperada de 

dichos repuestos.

(8) Toda pieza de repuesto relacionada con el sistema de control de emisiones autorizada 

y aprobada de CHONGQING RATO POWER CO., LTD. podrá ser usada en cualquier 

tarea de mantenimiento o reparación de la Garantía del ECS y será suministrada sin 

cargo al comprador/propietario. Tal uso no reduce las obligaciones de CHONGQING 

RATO POWER CO., LTD. respecto de la Garantía del ECS.

(9) No se podrán utilizar piezas no aprobadas, agregadas, modificadas, falsificadas y/u 

obtenidas en el “mercado gris” para modificar o reparar ningún motor CHONGQING 

RATO POWER CO., LTD. El uso de tales piezas anulará esta Garantía del ECS y se 

considerará motivo suficiente para desestimar cualquier reclamo de Garantía del ECS. 

De conformidad con este documento, no se podrá responsabilizar a CHONGQING 

RATO POWER CO., LTD. por fallas de ninguna pieza garantizada de ningún motor 

CHONGQING RATO POWER CO., LTD. causadas por el uso de una pieza no aprobada, 

agregada, modificada, falsificada y/u obtenida en el “mercado gris”.

ENTRE LAS PIEZAS RELACIONADAS CON EL SISTEMA DE CONTROL 

DE EMISIONES SE INCLUYEN LAS SIGUIENTES:

1) Sistema de medición del combustible:

  a) Conjunto del carburador de gasolina y sus componentes internos.

  b) Filtro de combustible (si hubiera)

  c) Juntas del carburador

  d) Bomba de combustible (si hubiera)

2) Sistema de inducción de aire, incluidos:

  a) Tubo/distribuidor de admisión

  b) Depurador de aire

3) Sistema de encendido, incluidos:

  a) Bujía

  b) Módulo/bobina de encendido

4) Conjunto del silenciador catalítico (si hubiera), incluidos:

  a) Junta del silenciador
  b) Distribuidor de escape
5) Varios, incluidos:
  a) Mangueras, correas y conectores.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA FEDERAL Y DEL ESTADO DE CALIFORNIA SOBRE EL CONTROL DE EMISIONES

SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES RELACIONADOS CON LA GARANTÍA

GARANTÍA

Содержание UT80522

Страница 1: ...ender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your pressure washer has been engi...

Страница 2: ...uchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel D Injection hose d injection transparent manguera de inyecci n E Engine switch commutateur du moteur interruptor del motor F High pressure hose...

Страница 3: ...pille de s ret pasador del enganche A B C Fig 7 A Collar collier casquillo B Inlet coupler raccord d entr e acoplador de entrada C High pressure hose tuyau haute pression manguera de alta presi n A Up...

Страница 4: ...Push the nozzle into place ins rer en place la buse introduzca la boquilla en su lugar G Push the collar forward poussez en avant la bague empuje del collar adelante A B C D F E G Fig 9 Fig 11 Fig 15...

Страница 5: ...ugie tapa ce la buj a C Correct electrode gap correct l cartement des pointes d lectrode correcta separaci n interelectr dica Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 TO MOVE THE MACHINE D PLACEMENT...

Страница 6: ...rvicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this...

Страница 7: ...r accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be c...

Страница 8: ...ses and joints for looseness and fuel leakage before each use Check bolts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine prob lems Always refuel outdoors Never ref...

Страница 9: ...eople or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explo...

Страница 10: ...m kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock Chemical Burns...

Страница 11: ...with a spark arrestor In some areas it is illegal to operate an engine without a spark arrestor A spark arrestor is available by calling customer service for assistance THERMAL RELEASE VALVE This pum...

Страница 12: ...assembly NOTE The hitch pin should be pushed into the axle until the center of the pin rests on top of the axle n Repeat with the second wheel INSTALLING THE HANDLE See Figure 3 Push and hold the push...

Страница 13: ...l the garden hose NOTE There must be a minimum of 10 feet of unre stricted hose between the pressure washer intake and the hose faucet or shut off valve such as a Y shut off connector n With the hose...

Страница 14: ...le E85 is not ADDING GASOLINE TO THE FUEL TANK See Figure 11 WARNING Gasoline and its vapors are highly flammable and explosive To prevent serious personal injury and prop erty damage handle gasoline...

Страница 15: ...ncrete Cleaning overhead areas Removing rust from steel and oxidation from aluminum Nozzle Application 25 Green For general purpose or large surfaces General cleaning of dirt mud and grime Cleaning ro...

Страница 16: ...r vibration stop the unit immediately NOZZLE MAINTENANCE Excessive pump pressure a pulsing sensation felt while pull ing the trigger may be the result of a clogged or dirty nozzle Preparecleaningsolut...

Страница 17: ...her check to ensure that no lubricant is leaking from the engine NOTE Used lubricant should be disposed of at an ap proved disposal site See your local oil retailer for more information CHECKING SPARK...

Страница 18: ...the unit s handle Do not allow the hose to become kinked n Store the unit and accessories in an area that does not reach freezing temperatures Do not store near furnace or other sources of heat that c...

Страница 19: ...hose is not Insert injection hose into detergent properly submerged container or detergent bottle High pressure nozzle attached Use low pressure nozzle black to apply detergent Pump doesn t produce pr...

Страница 20: ...use The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which areeitherincompatiblewiththeHOMELITEbrandpressure washer or adversely affect its o...

Страница 21: ...ty shall apply to 1997 and later model year engines The ECS Warranty Period shall begin on the date the new engine or equip ment is purchased by delivered to its original end use purchaser owner and s...

Страница 22: ...L emploi de toutaccessoireinadapt peutpr senterunrisquedeblessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner s...

Страница 23: ...ue utilisation Un boulon ou crou desserr peut causer de s rieux probl mes de moteur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un e...

Страница 24: ...ts ou animaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou racc...

Страница 25: ...n rebond tenir la lance fermement deux mains lorsque la machine est en fonctionnement Choc lectrique Ne pas utiliser la machine dans un endroit sec ou ne pas respecter les pratiques de s curit peut en...

Страница 26: ...ble en caoutchouc Une fois l eau coul e la soupape se r arme automatiquement POIGN E DE G CHETTE La poign e de g chette est dot e d une surface de prise permettant de mieux la contr ler et de r duire...

Страница 27: ...et ins rer l essieu muni de la rondelle et de la roue sans le trou de montage de la base comme illustr n Pousser la goupille de blocage dans le trou de l extr mit de l essieu pour assujettir la roue N...

Страница 28: ...specter le tamis dans l arriv e d eau n Si le tamis est endommag ne pas utiliser l quipement avant d avoir remplac le tamis n Si le tamis est sale le nettoyer avant de connecter le tuyau d arrosage l...

Страница 29: ...TISSEMENT L essence et ses vapeurs sont extr mement inflammables et explosives Pour viter blessures et dommages mat riels manipuler l essence avec prudence Garder l cart des sources d allumage manipul...

Страница 30: ...en surplomb Pour enlever la rouille de l acier et l oxydation de l aluminium Buse Application Buse verte de 25 Pour une utilisation g n rale ou sur les grandes surfaces Pour enlever la salet et la bou...

Страница 31: ...nt selon le besoin n Regarder si le lieu de travail pr sente des dangers n En cas de vibrations ou bruits excessifs arr ter imm diatement la machine doivent tre m lang s avant l emploi Pr parer la sol...

Страница 32: ...moteur v rifier l huile d brancher le fil de la bougie du moteur n Avant d utiliser la laveuse pression s assurer que le moteur ne pr sente aucune fuite NOTE Le lubrifiant us e doit tre limin e aupr s...

Страница 33: ...unit Ne pas permettre au tuyau pour devenir tortill n Remiser l unit et les accessoires dans un secteur qui n atteint pas les temp ratures inf rieures 0 C Ne pas ranger pr s de la fournaise ou pr s de...

Страница 34: ...merg dans le r servoir o bouteille de d tergent Buse haute pression install e Utiliser la buse basse pression noire pour appliquer le d tergent La pompe ne produit pas de Buse basse pression install e...

Страница 35: ...sure normale ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec produit la rondelle de pression de marque HOMELITE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En out...

Страница 36: ...et ult rieurs La p riode de la garantie du syst me antipollution commence la date d achat ou de livraison du nouveau moteur ou du nouvel appareil l acheteur et utilisateur final ou au propri taire d...

Страница 37: ...decuados puede presentar riesgos de lesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando laherramienta esnecesarioinspeccionar...

Страница 38: ...s de combustible Antesdecadauso inspeccionelospernosylastuercas para verificar que est n apretados Una tuerca o perno sueltos pueden causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combusti...

Страница 39: ...icie caliente Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas p...

Страница 40: ...ayo o la muerte Contragolpe Para reducir el riesgo de lesiones por un contragolpe sujete firmemente el tubo rociador con ambas manos cuando est encendida la m quina Descarga el ctrica Si no se usa la...

Страница 41: ...le brindaremos asistencia V LVULA DE SEGURIDAD T RMICA Este dispositivo de la bomba evita que la temperatura del agua alcance un nivel peligroso para ello deja salir una peque a cantidad de agua por u...

Страница 42: ...jero situado en el centro de la rueda n Deslice la arandela a trav s del eje n Levante la m quina y introduzca el conjunto del eje la rueda y la arandela en el agujero de montaje de la rueda situado e...

Страница 43: ...recta a trav s de un tanque receptor o de una v lvula contra reflujo suele estar permitida El suministro de agua debe venir de la tuber a principal de agua NUNCA use agua caliente o agua de piscinas l...

Страница 44: ...as con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmente conocida como E10 es aceptables La E85 no lo es ABASTECIMIENTO DEL TANQUE DE GASOLINA Vea la figura 11 ADVERTENCIA La gasolina y los vapores...

Страница 45: ...pieza de reas elevadas Eliminaci ndeherrumbredelaceroyde xido del aluminio 25 Verde Para usos generales o grandes superficies Limpieza general de suciedad y tierra Limpieza de techos canalones y bajan...

Страница 46: ...ivel de lubricante del motor como el nivel del tanque de combustible reabast zcalos seg n sea necesario n Inspeccione el rea de trabajo para ver si hay peligros presentes n Si hay ruido o vibraci n ex...

Страница 47: ...no haya p rdidas en el motor del lubricante NOTA El lubricante usado se debe desechar en un sitio aprobado Para obtener m s informaci n consulte con el minorista local de aceite MANTENIMIENTO DE LA B...

Страница 48: ...en el mango de la unidad No permita que la manguera se retuerza n Guarde la unidad y los accesorios en un rea que est protegida contra las temperaturas bajo cero No la guarde cerca de hornos u otras...

Страница 49: ...ida en el recipiente o botella del detergente correctamente La boquilla de alta presi n es la que Para aplicar el detergente use la est conectada boquilla de baja presi n la negra La bomba no genera p...

Страница 50: ...paraci n necesaria por el desgaste normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto de arandela de presi n de marca de HOMELITE o afecten de forma desfavorable su fun...

Страница 51: ...el ECS comenzar a regir a partir de la fecha en que se adquiri entreg el nuevo motor o equipo a su comprador propietario final original y mantendr su vigencia durante los 24 meses consecutivos posteri...

Страница 52: ...e mod le se trouve sur une plaquette ou tiquette plac e sur le b ti Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous NUM RO DE MOD LE_______________________ NUM RO DE S RIE__________________________...

Отзывы: