Homelite UT41112 Скачать руководство пользователя страница 1

Cette taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément 
aux  strictes  normes  de  fiabilité,  simplicité  d’emploi  et  sécurité 
d’utilisation de Homelite. Correctement entretenue, elle vous donnera 
des années de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT :

 

Pour  réduire  les  risques  de 

blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le 
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. 

Merci d’avoir acheté un produit Homelite.

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

STRINg TRIMMER

TAILLE-bORDURES à LIgNE
REcORTADORA DE hILO

UT41112 

(ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / TODAS LAS VERSIONES)

Your string trimmer has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of operation, 
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNINg: 

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before 

using this product. 

Thank you for buying a Homelite product.

Su  recortadora  de  hilo  ha  sido  diseñada  y  fabricada  de 
conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar 
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el 
debido  cuidado,  le  brindará  muchos  años  de  sólido  y  eficiente 
funcionamiento.

ADVERTENcIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones, 

el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes 
de usar este producto. 

Le agradecemos la compra de un producto Homelite.

SAVE ThIS MANUAL FOR FUTURE REFERENcE

gUARDE ESTE MANUAL PARA 

FUTURAS cONSULTAS

cONSERVER cE MANUEL POUR 

FUTURE RÉFÉRENcE

Содержание UT41112

Страница 1: ...melite s high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury th...

Страница 2: ...ar bordes I Grass deflector d flecteur d herbe deflector de hierba a Fig 5 B A Screw vis tornillo B Screw hole orifice de las vis agujero del tornillo C Button bouton bot n D Line cutting blade lame c...

Страница 3: ...st cutting area d efficacit rea de corte ptima C Dangerous cutting area zone de coup dangereuse rea de corte peligrosa Fig 10 A B C A B C Fig 11 A Telescoping coupler bouton de la fl che t lescopique...

Страница 4: ...rior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top prio...

Страница 5: ...ceptacle or extension cord plug in any way Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is groun...

Страница 6: ...smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Never use blades or flailing devices Unit is designed for...

Страница 7: ...se symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and u...

Страница 8: ...e damaged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual thre...

Страница 9: ...RNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do...

Страница 10: ...THE TRIMMER See Figure 9 Follow these tips when using the string trimmer Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Keep a firm grip with both han...

Страница 11: ...iminishes This will maintain best performance and keep trimmer line long enough to advance properly CUTTING TIPS See Figure 10 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cuttin...

Страница 12: ...corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Alw...

Страница 13: ...enough string on spool 3 Lines are worn too short 4 Lines are tangled on spool 1 Cutting tall grass at ground level 1 Power cord is not plugged in or connection is loose 2 Household circuit breaker i...

Страница 14: ...warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation...

Страница 15: ...Page 13 NOTES...

Страница 16: ...ordon l inverser Si la fiche ne peut toujours pas tre ins r e se procurer un cordon polaris appropri Une rallonge polaris e exigera l utilisation d une prise de courant murale polaris e Cette fiche ne...

Страница 17: ...onnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m tres 50 pi maximum En cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rieur M...

Страница 18: ...les permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d ut...

Страница 19: ...e syst me double isolation est con u pour prot ger l utilisateur contre les chocs lectriques caus s par une rupture de l isolation interne de l outil Prendre toutes les pr cautions de s curit normales...

Страница 20: ...ordures pour en faciliter l utilication ASSEMBLAGE LISTE DE CONTR LE Taille bordures ligne Poign e avant avec quincaillerie D flecteur d herbe avec vis Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces...

Страница 21: ...le entaille situ e l arri re du carter de la taille bordures ligne et le placer sous la retenue de cordon Pour mettre la taille bordures ligne en marche appuyer la g chette Pour arr ter la taille bord...

Страница 22: ...la coupe devient moins efficace Ceci permet de maintenir une efficacit maximum et de maintenir une longueur de fils suffisante pour avancer correctement UTILISATION CONSEILS Voir la figure 10 Pour une...

Страница 23: ...de 1 65 mm 0 065 po de diam tre Pour une efficacit maximum utiliser ex clusivement un fil d origine ENTRETIEN D brancher la taille bordures ligne Enfoncer les languettes sur le c t de la retenue de b...

Страница 24: ...Pas assez de lignes sur la bobine 3 Lignes trop courte 4 Lignes emm l e sur la bobine 1 Coupe de hautes herbes au ras du sol 1 Le cordon d alimentation n est pas branch ou la con nexion est desserr e...

Страница 25: ...es par l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre la pr se...

Страница 26: ...Page 13 Fran ais NOTES...

Страница 27: ...clavija consiga un cable de extensi n polarizado correcto Un cable de extensi n polarizado requerir una toma de corriente polarizada Esta clavija encaja de una sola manera en una toma de corriente pol...

Страница 28: ...en el interior en un sitio seco y bajo llave lejos del alcance de los ni os Aseg rese de que est en buen estado el cord n de extensi n Al utilizar un cord n de extensi n utilice uno del suficiente cal...

Страница 29: ...el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe l...

Страница 30: ...de aislamiento de protecci n No es necesario conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento ADVERTENCIA El sistema de doble aislamiento est destinado a proteger al usuario contra las descarg...

Страница 31: ...se para facilitar el use ARMADO LISTA DE EMPAQUETADO Conjunto de la recortadora Mango delantero ferreter a incluida Conjunto del deflector de hierba con tornillo Manual del operador ADVERTENCIA Si hay...

Страница 32: ...mo correspondiente de un cable de extensi n al enchufe situado en la parte trasera de la recortadora de hilo NOTA Use solamente cables de extensi n aprobados para exteriores Pase el cable de extensi n...

Страница 33: ...est funcionando m s r pido de lo normal o cuando disminuya la eficiencia del recorte Esto mantendr un desempe o ptimo y mantendr los hilos a la suficiente longitud para que avance correctamente FUNCI...

Страница 34: ...ricante original para obtener el mejor desempe o MANTENIMIENTO Desenchufe la recortadora de hilo Presione hacia dentro las pesta as laterales del ret n del carrete Tire el ret n del carrete hacia arri...

Страница 35: ...ilos se desgast hasta quedar muy corto 4 Los hilos est n enredado en el carrete 1 Se est cortando la hierba alta a nivel del suelo 1 No est conectado el cord n de corriente o est floja la conexi n 2 S...

Страница 36: ...paraci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta...

Страница 37: ...P gina 13 Espa ol NOTAS...

Страница 38: ...e sur le b ti Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous _ NUM RO DE MOD LE___________________ _ NUM RO DE S RIE______________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comun quese con el...

Отзывы: