Homelite UT22600A Скачать руководство пользователя страница 44

Página 10  — Español

MANTENIMIENTo

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar 
un peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca de 
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección 
para los oídos. La inobservancia de esta advertencia 
puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y 
otros provocarle lesiones graves.

ADVERTENCIA:

Antes de inspeccionar, limpiar o dar mantenimiento a la 
máquina, apague el motor, espere hasta que se detengan 
todas las piezas en movimiento, desconecte el cable de 
la bujía y apártelo de la bujía. El incumplimiento de estas 
instrucciones puede provocar lesiones personales graves 
o daños materiales.

MANTENIMIENTo GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
lubricante, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para  frenos, 
gasolina, productos a base de petróleo, lubricantes 
 penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 
Los productos químicos pueden dañar, debilitar o destruir 
el plástico, lo cual puede causar lesiones serias.

A menudo, usted puede efectuar los ajustes y  reparaciones 
descritos aquí. Para otro tipo de reparaciones, lleve la 
 recortadora a un establecimiento de servicio autorizado.

REEMPLAzo DEL CARRETE SISTEMA DE 
AVANCE DE HILo PoR GoLPE DE CABEzAL 
DEL HILo 

Vea las figuras 11 y 12.

Si únicamente va a reabastecer el hilo, consulte la sección 

Reabastecimiento del hilo

 más adelante en este manual.

Use únicamente hilo monofilar de 2 mm (0,080 pulg.) de diámetro. 

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. Sujete 

el cabezal del hilo y desenrosque el retén del carrete. 

  Para retirar el retén del carrete: 

  En el caso de la UT22600A, gire hacia la izquierda el retén 

del carrete. 

  En el caso de la UT22650A, gire hacia la derecha el retén 

del carrete. 

  Retire el carrete vacío del cabezal del hilo. 

 

NoTA: 

No es necesario quitar el alojamiento del cabezal 

del hilo del eje de impulsión.

  Inserte el nuevo carrete en el cabezal del hilo. 

 NoTA: 

Asegúrese de que las flechas en el carrete estén 

alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal 
del hilo. Presione hacia abajo y mantenga presionado 
el carrete y el alojamiento al mismo tiempo mientras se 
completa la instalación.

  Vuelva a colocar el retén del carrete para asegurarlo.

 

Para instalar el retén del carrete: 

  En el caso de la UT22600A, gire hacia la derecha el retén 

del carrete. 

  En el caso de la UT22650A, gire hacia la izquierda el retén 

del carrete. 

 Coloque el hilo como se describe en la sección 

Reabastecimiento del hilo

.

REABASTECIMIENTo DEL HILo

Vea las figuras 12 a 14.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. 

  Gire el carrete hacia la derecha según sea necesario 

para alinear las flechas del carrete con los ojillos en el 
alojamiento del cabezal del hilo.

  Corte una pieza de hilo monofilar de 4,6 m (15 pies) de 

largo. Encuentre la mitad del tramo de hilo. Inserte el hilo 
en el ojillo ubicado en el alojamiento de la recortadora de 
hilo. Empuje hasta que el extremo del hilo salga por el otro 
lado del cabezal del hilo. Tire del hilo del otro lado hasta 
que obtenga la misma cantidad de hilo en ambos lados 
del carrete.

  Gire el carrete hacia la derecha para enrollar el hilo en 

éste hasta obtener aproximadamente 152,4 mm (6 pulg.) 
de hilo en cada lado.

  Presione el retén del carrete a la vez que tira del hilo, o 

hilos, para avanzar manualmente el hilo y para verificar 
el ensamblaje correcto del cabezal del hilo.

LIMPIEzA DEL oRIFICIo DE ESCAPE

NoTA: 

Dependiendo del tipo de combustible utilizado, el tipo 

y la cantidad de lubricante utilizado, o las condiciones de 
funcionamiento en particular, la abertura de escape pueden 
resultar obstruidos con depósitos de carbón. Si observa 
alguna pérdida de potencia en su herramienta con motor de 
gasolina, quizá sea necesario eliminar dichos depósitos para 
restaurar el rendimiento. Recomendamos enfáticamente que 
este servicio lo realicen únicamente los técnicos de servicio 
calificados.

Содержание UT22600A

Страница 1: ...immers has been engineered and manufactured to high standards for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...ne carrete E string head assembly ensemble de t te de couple conjunto del cabezal de hilo B d A A B C A A Pull lines tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 4 A M b c d e g h i j f k UT22600A A b c d...

Страница 4: ...shaft grass deflector d flecteur d herbe d arbre droit deflector de pasto para eje recto J Line cut off blade lame de sectionnement de ligne cuchilla de corte A Stop switch commutateur d arr t interr...

Страница 5: ...cover couvercle du filtre air tapa del filtro de aire D Filter screen filtre cran filtro pantalla A b c A A A pull lines tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 14 Fig 11 Fig 12 A b A A Spool retaine...

Страница 6: ...terior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to m...

Страница 7: ...o wear eye protection Do not operate this unit when you are tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not o...

Страница 8: ...with the string head located over 30 in or more above the ground This product is intended for infrequent use by homeown ers and other occasional users for such general applica tions as trimming light...

Страница 9: ...e Do not install or use any type of blade on a product display ing this symbol Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher T...

Страница 10: ...are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury Inspect the pro...

Страница 11: ...deflector is sharp Avoid contact with the blade Failure to avoid contact can result in serious personal injury Removethebolt washer andwingnutfromgrassdeflector Press the grass deflector onto the bott...

Страница 12: ...gine before fueling Never add fuel to a machine with a running or hot engine Move at least 30 ft from refueling site before starting engine Do not smoke and stay away from open flames and sparks Failu...

Страница 13: ...esult in burns and or other serious personal injury CUTTING TIPS See Figure 9 10 Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from your body Proper operating position shown in figure 9 Keep the...

Страница 14: ...ol into the string head NOTE Make sure the arrows on the spool are aligned with the eyelets in the string head housing Push down and hold the spool and housing together while complet ing the installat...

Страница 15: ...ent and discontinue use until the repair is made WARNING The cutting attachment should never turn at idle Turn the idle speed screw counterclockwise to reduce the idle RPM and stop the cutting attachm...

Страница 16: ...t In order to maintain this product s original emission level please refer to the maintenance section below MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every...

Страница 17: ...aimed at the ground Rotate the choke dial to RUN posi tion and pull starter cord 10 to 15 times This will clear excess fuel from engine Clean and reinstall spark plug Pull starter three times with cho...

Страница 18: ...nce line at full throttle Spool retainer hard to turn Screw threads are dirty or damaged Clean threads and lubricate with grease if no improvement replace the spool retainer Grass wraps around drive s...

Страница 19: ...ied The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its op...

Страница 20: ...equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Homelite Consumer Products Inc c The warranty on emissions...

Страница 21: ...Page 17 English notes...

Страница 22: ...pi minimum Recommander aux personnes pr sente de porter une protection oculaire Ne pas utiliser ce taille bordures en tat de fatigue contrari si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de d...

Страница 23: ...e peu fr quente pour des applications g n rales par exemple tailler la v g tation faible et dense etc l outil peut galement convenir d autres utilisateurs occasionnels Elle n est pas con ue pour un us...

Страница 24: ...us peuvent tre utilis s sur l outil Veiller les tudier et apprendre leur signification pour assurer la s curit d utilisation Symbole Nom EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un danger poten...

Страница 25: ...ut entra ner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement...

Страница 26: ...e support de l arbre courbe Installer la rondelle sur le boulon six pans Installer l crou papillon sur le boulon et le serrer fermement D FLECTEUR D HERBE POUR ARBRE DROIT UT22650A Voir la figure 6 n...

Страница 27: ...pas fumer Rester l cart des flammes vives et des tincelles Une mauvaise manipulation de l essence peut entra ner des blessures graves CARBURANTS OXYG N S AVIS Ne pas utiliser d essence E15 ou E85 ou...

Страница 28: ...s Position de travail correcte illustr e la figure 9 Pouruneefficacit maximum garderletaille borduresinclin vers la zone de coupe Pour couper avec le taille bordures arbre courbe utiliser un mouvement...

Страница 29: ...ine vers la droite Retirer la bobine vide de la t te de coupe NOTE Il n est pas n cessaire de retirer le logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te...

Страница 30: ...entre de r parations et ne plus l utiliser tant que les r parations n ont pas t effectu es AVERTISSEMENT l accessoire de coupe ne doit jamais tourner lorsque le moteur est au ralenti Tourner la vis de...

Страница 31: ...exp dition pour assurer la compl te satisfaction de l utilisateur PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce chaque utilisation le 5 heures de les 25 heur...

Страница 32: ...le sol Mettre le cadran de volet de d part en position de marche et tirer le cordon du lanceur 10 15 fois Ceci chasse l exc dent de carburant du moteur Nettoyer la bougie et la remettre en place Le c...

Страница 33: ...ein r gime La retenue de bobine est difficile tourner Filetage des vis encrass ou endommag Clean threads and lubricate with grease if no improvement replace the spool retainer L herbe s enroule sur le...

Страница 34: ...fied The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its o...

Страница 35: ...t quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Homelite Consumer Products Inc c La garantie s...

Страница 36: ...Page 17 Fran ais notes...

Страница 37: ...onerse protecci n para los ojos No use esta unidad cuando se encuentre fatigado molesto enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos No utilice la unidad en condiciones deficientes de...

Страница 38: ...poco frecuente por parte de propietarios y otros usuarios ocasionales para aplicaciones generales como cortar vegetaci n ligera y pesada etc No es para uso prolongado Los per odos prolongados de manej...

Страница 39: ...do para mayor seguridad al manejar este producto S mbolo Nombre EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el r...

Страница 40: ...s personales graves n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o da o durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya i...

Страница 41: ...rca de mariposa en el tornillo de cabeza hexagonal y apri telos firmemente Deflector de pasto del eje recto UT22650A Vea la figura 6 n Retire la tuerca de mariposa y la soporte de montaje del deflecto...

Страница 42: ...or No fume Mant ngase alejado de las llamas abiertas y de las chispas El manejo inadecuado del combustible puede ocasionar lesiones personales graves COMBUSTIBLES OXIGENADOS AVISO No utilice combustib...

Страница 43: ...ta de manejo de la herramienta se muestra en la figura 9 Mantenga la recortadora inclinada hacia el rea de corte sta es la mejor rea de corte La recortadora de eje curvo corta cuando se pasa la unidad...

Страница 44: ...2650A gire hacia la derecha el ret n del carrete n Retire el carrete vac o del cabezal del hilo NOTA No es necesario quitar el alojamiento del cabezal del hilo del eje de impulsi n n Inserte el nuevo...

Страница 45: ...el tornillo de marcha lenta del motor Gire el tornillo de velocidad de marcha lenta en el sentido contrario a las manecillas del reloj para reducir las RPM y que se detenga el movimiento del accesori...

Страница 46: ...de embarcarse para asegurar la satisfacci n del consumidor PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar no est n Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de da ados cada vez antes cada 5 horas 25 horas de...

Страница 47: ...ote el dial anegador en la posici n RUN funcionamiento y tire de la cuerda de arranque de 10 a 15 veces De esta manera se elimina el exceso de combustible del motor Limpie la buj a y vuelva a instalar...

Страница 48: ...Las roscas del cabezal est n sucias o da adas Limpie las roscas y lubr quelas con grasa si no hay mejor a reemplace el ret n del carrete El c sped se enrolla alrededor del alojamiento del eje y del ca...

Страница 49: ...no cubre ninguna reparaci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Страница 50: ...n rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Homelite Consumer Products Inc amparadas por esta garant a...

Страница 51: ...P gina 17 Espa ol notAs...

Страница 52: ...all or visit For the loca tion of the authorized service dealer nearest you please call 1 800 242 4672 or visit us online at www homelite com REPAIR PARTS The model number of this product is found on...

Отзывы: