Homelite UT20739 Скачать руководство пользователя страница 9

9

ENTRETIEN ET RÉGLAGE
(Suite)

MANTENIMIENTO Y AJUSTE -
Continuar

MAINTENANCE AND
ADJUSTMENT - Cont'd

REMPLACEMENT DU FIL

1. Arrêter le moteur, débrancher le fil de bougie et

enlever l'herbe. Tout en maintenant la tête de
coupe, dévisser l’écrou de tambour en tournant
en sens inverse des aiguilles d’une montre (voir
la figure 1, page 8).

2. Enlever le tambour de la tête de coupe (Nota :

Laisser le ressort (B) fixé au tambour.)
Enlever tout reste de fil du tambour (voir la
figure 2, page 8).

3. Introduire un fil de  2.7m (9  pieds)  de long dans

le trou d’ancrage (G) du tambour comme indiqué
(voir la figure 3). Enrouler le premier brin dans
la gorge supérieure en sens inverse des aiguilles
d’une montre selon le sens des flèches sur la
gorge (H) (voir la figure 4) puis introduire
l’extrémité du brin dans la fente (I) du bord
supérieur du tambour (voir la figure 4). Tirer sur
les extrémités des brins pour qu’ils dépassent
de 15 cm (6 pouces) des fentes. Après que le fil
soit enroulé, il doit y avoir un espace d’au moins
6 mm (1/4 pouce) entre le fil enroulé et le rebord
extérieur du tambour. NE PAS METTRE TROP
DE FIL.

4. Répéter le étape 3 avec le deuxième brin, en

veillant encore une fois à NE PAS METTRE
TROP DE FIL.

5. Exécuter les instructions de remplacement du

tambour ci-dessus étapes 4  à 7.

STRING REPLACEMENT

1. Stop engine, disconnect the spark plug wire.

Hold stringhead and unscrew spool retainer.
Turn counterclockwise (see Fig. 1, page  8).

2. Remove spool from stringhead (Note:  Keep

spring (B) attached to spool).  Remove any old
string remaining on spool (see Fig. 2, page 8).

3. Insert one 9  foot  (2.7m) long string into anchor

hole  (G) in spool as shown (see Fig. 3). Wind
string #1, in upper space counterclockwise as
shown by the arrows on the flange (H) (see Fig.
4) and place string end in slot  (I) on upper spool
flange (see Fig. 4). Extend string 6 inches
(152mm) beyond slot. After winding, there should
be at least 1/4" (6mm) between the wound
string and the outside edge of the spool.  DO
NOT OVERFILL
.

4. Repeat step 3 with #2 string and again  DO NOT

OVERFILL.

5. Follow Spool Replacement instructions steps 4

through 7.

RECAMBIO DE LA CUERDA

1. Pare el motor, desconecte el cable de la bujía y

quite el césped.  Sostenga la cabeza de la
cuerda y desatornille el retén del carrete.  Hágalo
girar en el sentido contrario al de las agujas
del reloj 
(Consulte Fig. 1, página 8).

2. Extraiga el carrete de la cabeza de la cuerdas

(Nota: mantenga el resorte (B) unida al carrete).
Extraiga la cuerda vieja que quede en el
carrete.(Consulte Fig.2, página 8)

3. Introduzca una longitud de 9 pies (2.7m) de

cuerda por el orificio de anclaje (G) existente en
el carrete, tal y como se indica en el gráfico
(consulte Fig. 3).  Enrolle la cuerda #1 en el
espacio superior en el sentido contrario al de
las agujas del reloj, tal y como lo indican las
flechas existentes en la pestaña (H) (consulte
Fig. 4) y pase el extremo de la cuerda por la
abertura (I) que se encuentra en la pestaña
superior del carrete (consulte Fig. 4).  Pase la
cuerda a través de la aberturas unas 6 pulgadas
(152mm).  Una vez que haya terminado de
enrollarla, deberá haber una separación de,
como mínimo, 1/4" (6mm) entre la cuerda
enrollada y el borde exterior del carrete. NO
LLENE EL CARRETE EXCESIVAMENTE.

4. Repita el paso 3 con la cuerda #2 y recuerde

que  NO DEBE LLENAR EL CARRETE
EXCESIVAMENTE
.

5.. Siga las instrucciones indicadas en el capítulo

Reemplazo del Carrete, pasos 4  a 7.

Fig. 4

I

H

Fig. 3

# 1

# 2

G

Содержание UT20739

Страница 1: ...FOR THE LOCATION OF YOUR NEAR EST HOMELITE SERVICING DEALER IN THE UNITED STATES PUERTO RICO AND THE VIRGIN ISLANDS CALL 1 800 242 4672 Mant ngase a una distancia m nima de 50 pies 15 m de todas las p...

Страница 2: ...en you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Keep all parts of your body away from the stri...

Страница 3: ...nado de combustible Afloje lentamente el tap n de la gasolina para dejar salir la presi n y evitar la salida de combustiblealrededordeltap n Limpieelcombustiblequesehayaderramadoen la unidad Antes de...

Страница 4: ...la tuerca de orejetas F Apri tela firmemente PREPARACION PARA EL USO PR PARATION L EMPLOI INSTRUCTIONS DE MONTAGE D FLECTEUR D HERBE Sortir l crou papillon la rondelle plate la rondelle de blocage et...

Страница 5: ...largerthanusable in a 30 day period PREPARING FOR USE FILLING TANK 1 Loosenfuelcapslowly Restthecaponaclean surface 2 Carefullypourfuelintothetank Avoidspillage 3 Immediatelyreplacefuelcapandhandtight...

Страница 6: ...e de la cuerda se controla d ndole golpecitos a la cabeza de la cuerda contra el c spedmientraselmotorest funcionandoaplena potencia NOTA Esta cortadora est equipada con una cuchilla eneldeflectordec...

Страница 7: ...N DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD 1 R gler la manette de volet d air A sur RUN 2 Tout en tenant la g chette tirer sur le lanceur jusqu ce que...

Страница 8: ...a sifuese necesario E Una vez que el carrete est en lacabezadelacuerda agarrelascuerdasytire con fuerza para sacarlas de las ranuras existentes en el carrete consulte Fig 2 5 Apriete el carrete hacia...

Страница 9: ...hole G in spool as shown see Fig 3 Wind string 1 in upper space counterclockwise as shownbythearrowsontheflange H seeFig 4 andplacestringendinslot I onupperspool flange see Fig 4 Extend string 6 inche...

Страница 10: ...un recipiente homologado para uso con gasolina Ponga en marcha el motor hasta que se pare 2 Limpie todos los materiales extra os que haya en la cortadora Almac nela en un lugar bien ventiladoqueseenc...

Страница 11: ...ne starts but will not accelerate Engine starts but will only run at high speed at half choke Engine does not reach full speed and emits excessive smoke Engine starts runs and accelerates but will not...

Страница 12: ...r l aiguille de m lange A en sens des aiguilles d une montre de 1 16 tour PROBL ME PROBL ME PROBL ME PROBL ME PROBL ME CA CA CA CA CAUSE POS USE POS USE POS USE POS USE POSSIBLE SIBLE SIBLE SIBLE SIBL...

Страница 13: ...3 L mpielosiguiendolasinstruccionesindicadasenlasecci n deMantenimiento 4 Girelaagujamezcladora A enelsentido aldelasagujas del reloj entre 1 16 de vuelta PROBLEMA PROBLEMA PROBLEMA PROBLEMA PROBLEMA...

Страница 14: ...Complete 080 Line Includes A 98231 A Housing Eyelet 06713 Spring Compression UP 00145 Spool String 080 Line DA 98866 A Retainer Spool R H Thread Black N UP 00027 Muffler Guard Kit O Powerhead Parts ar...

Страница 15: ...XCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE Warranty service can be obtained from a Homelite dealer authorized to make warranty repairs If you need warranty service check first with t...

Страница 16: ...ate purchaser and each subsequent purchaser that your utility lawn garden equipment engine will be designed built and equipped at the time of sale to meet all applicable regulations John Deere Consume...

Страница 17: ...tats Unisd Am rique PortoRicoetles lesVierges AuCanada vouspouvezobtenircesrenseignementsaupr sdenotreBureaudeVentes HOMELITECANADA LTD 185055eAVENUE LACHINE QU BEC CANADAH8T 3J5OUT L PHONEZAU1 800 36...

Страница 18: ...l et chacun des acheteurs post rieurs que le moteur est exempt de vice de forme et de mati res entravant sa conformit aux r glements en vigueur et ce pendant deux ans En Californie les moteurs datant...

Страница 19: ...63 5715 PARA INFORMACION SOBRE GARANTIA AFUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADA FAVOR CONTACTAR A SU DISTRIBUIDOR HOMELITE MAS CERCANO John Deere Consumer Products Inc no efectuar reembolsos por las ope...

Страница 20: ...al y mano de obra que puedan dar origen a que el motor no cumpla de forma debida con los reglamentos aplicables durante un per odo de dos a os Losmotoresdelosequiposparausogeneral c sped jard nfabrica...

Страница 21: ...f d ral _______ 10 _______ Retrait _______ 11 _______ tudiant _______ 12 _______ son compte Propri taire de petite _______ 13 _______ entreprise Travaille la maison _______ 14 _______ 25 Lesquelles d...

Страница 22: ...lotte NC USA 28241 30 Utilizando los n meros contenidos de lista anterior por favor indique las tres actividades m s importantes para Usted ___ ___ ___ 9 En qu tipo de tienda adquiri este producto 01...

Страница 23: ...FERM ES LUNETTES FERM ES LUNETTES FERM ES LUNETTES FERM ES LUNETTES FERM ES GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS UP07694 UP07694 UP07694 UP07694 UP...

Страница 24: ...X X X X X X X X X X X X UP UP UP UP UP 00145 00145 00145 00145 00145 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X D D D D D 06509 06509 06509 06509 06509 A A A A A X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X D...

Отзывы: