Homelite UT20739 Скачать руководство пользователя страница 7

7

STARTING AND STOPPING

DÉMARRAGE ET ARRÊT

PUESTA EN MARCHA Y PARADA

TO START A COLD ENGINE:

TO START A COLD ENGINE:

TO START A COLD ENGINE:

TO START A COLD ENGINE:

TO START A COLD ENGINE:

1. Lay trimmer on a flat, bare surface.
2. Push primer bulb 



  8 to 10 times.

3. Set choke lever (A)  to  choke position 

‚

 .

4. Hold trigger and pull starter rope until engine

tries to run.  (No  more than 6  pulls.)

5. Set choke lever (A) to half choke position 

ƒ

.

6. Hold trigger and pull starter rope  until engine

runs.

7. Run engine 30  to 45 seconds at full throttle

(with trigger depressed fully) on half choke po-
sition 

ƒ

 to warm up. Move choke lever (A)  to

run position  

„

.

TO START A WARM ENGINE:

TO START A WARM ENGINE:

TO START A WARM ENGINE:

TO START A WARM ENGINE:

TO START A WARM ENGINE:

1. Move choke lever (A)  to run position  

„

.

2. Hold trigger and pull starter rope  until engine

runs.

TO STOP:

TO STOP:

TO STOP:

TO STOP:

TO STOP:

Push and hold   STOP button (B)  until engine
stops.

DEMARRAGE A FROID :

DEMARRAGE A FROID :

DEMARRAGE A FROID :

DEMARRAGE A FROID :

DEMARRAGE A FROID :

1. Poser le taille-bordures sur une surface plane et

dégagée.

2. Appuyer 8 à 10 fois sur l’ampoule de démarrage



.

3. Régler la manette de volet d’air (A) en position

CHOKE 

‚

 .

4. Tout en tenant la gâchette, tirer sur le lanceur

jusqu’à ce que le moteur fasse mine de démarrer.
(Pas plus de 6 tractions.)

5. Régler la manette de volet d’air (A) à mi-course

ƒ

.

6. Tout en tenant la gâchette, tirer sur le lanceur

jusqu’à ce que le moteur parte.

7. Laisser le moteur tourner à plein régime pen-

dant 30 à 45 secondes (en appuyant à fond sur
la gâchette) avec la manette de volet d’air réglée
à mi-course 

ƒ

 pour le chauffer. Régler la

manette de volet d’air (A) sur RUN 

„

.

DEMARRAGE A CHAUD :

DEMARRAGE A CHAUD :

DEMARRAGE A CHAUD :

DEMARRAGE A CHAUD :

DEMARRAGE A CHAUD :

1. Régler la manette de volet d’air (A) sur RUN 

„

.

2. Tout en tenant la gâchette, tirer sur le lanceur
jusqu’à ce que le moteur parte.

ARRET :

ARRET :

ARRET :

ARRET :

ARRET :

Appuyer sur le bouton STOP (B) et le maintenir
enfoncé jusqu’à l’arrêt du moteur.

PARA PONER EN MARCHA EL

PARA PONER EN MARCHA EL

PARA PONER EN MARCHA EL

PARA PONER EN MARCHA EL

PARA PONER EN MARCHA EL
MOTOR CUANDO ESTA FRIO:

MOTOR CUANDO ESTA FRIO:

MOTOR CUANDO ESTA FRIO:

MOTOR CUANDO ESTA FRIO:

MOTOR CUANDO ESTA FRIO:

1. Coloque la cortadora sobre una superficie plana

y descubierta.

2. Presione la bola del cebador 



 de  8  a  10

veces.

3. Coloque la palanca del difusor en la posición de

difusión 

‚

.

4. Sujete el activador y tire de la cuerda del

arrancador hasta que el motor intente ponerse
en marcha.  (No tire de la cuerda más de 6
veces).

5. Coloque la palanca del difusor (A) en la posición

de difusión media 

ƒ

.

6. Sujete el activador y tire de la cuerda del

arrancador hasta que el motor se ponga en
marcha.

7. Deje funcionar el motor entre 30 y 45 segundos

a plena potencia (manteniendo el activador
apretado completamente). en la posición de
difusión media 

ƒ

 para que se caliente.  Coloque

la palanca del difusor en la posición de
funcionamiento 

„

.

PARA PONER EN MARCHA EL

PARA PONER EN MARCHA EL

PARA PONER EN MARCHA EL

PARA PONER EN MARCHA EL

PARA PONER EN MARCHA EL
MOTOR CUANDO ESTA CALIENTE:

MOTOR CUANDO ESTA CALIENTE:

MOTOR CUANDO ESTA CALIENTE:

MOTOR CUANDO ESTA CALIENTE:

MOTOR CUANDO ESTA CALIENTE:

1. Coloque la palanca del difusor (A) en la posición

de funcionamiento 

„

.

2. Sujete el activador y tire de la cuerda del

arrancador hasta que el motor se ponga en
marcha.

PARA PARAR:

PARA PARAR:

PARA PARAR:

PARA PARAR:

PARA PARAR:

Presione el botón de  STOP  (B) y manténgalo
presionado hasta que el motor se pare.

‚

ƒ

„

STOP

B



A

Содержание UT20739

Страница 1: ...FOR THE LOCATION OF YOUR NEAR EST HOMELITE SERVICING DEALER IN THE UNITED STATES PUERTO RICO AND THE VIRGIN ISLANDS CALL 1 800 242 4672 Mant ngase a una distancia m nima de 50 pies 15 m de todas las p...

Страница 2: ...en you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Keep all parts of your body away from the stri...

Страница 3: ...nado de combustible Afloje lentamente el tap n de la gasolina para dejar salir la presi n y evitar la salida de combustiblealrededordeltap n Limpieelcombustiblequesehayaderramadoen la unidad Antes de...

Страница 4: ...la tuerca de orejetas F Apri tela firmemente PREPARACION PARA EL USO PR PARATION L EMPLOI INSTRUCTIONS DE MONTAGE D FLECTEUR D HERBE Sortir l crou papillon la rondelle plate la rondelle de blocage et...

Страница 5: ...largerthanusable in a 30 day period PREPARING FOR USE FILLING TANK 1 Loosenfuelcapslowly Restthecaponaclean surface 2 Carefullypourfuelintothetank Avoidspillage 3 Immediatelyreplacefuelcapandhandtight...

Страница 6: ...e de la cuerda se controla d ndole golpecitos a la cabeza de la cuerda contra el c spedmientraselmotorest funcionandoaplena potencia NOTA Esta cortadora est equipada con una cuchilla eneldeflectordec...

Страница 7: ...N DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD 1 R gler la manette de volet d air A sur RUN 2 Tout en tenant la g chette tirer sur le lanceur jusqu ce que...

Страница 8: ...a sifuese necesario E Una vez que el carrete est en lacabezadelacuerda agarrelascuerdasytire con fuerza para sacarlas de las ranuras existentes en el carrete consulte Fig 2 5 Apriete el carrete hacia...

Страница 9: ...hole G in spool as shown see Fig 3 Wind string 1 in upper space counterclockwise as shownbythearrowsontheflange H seeFig 4 andplacestringendinslot I onupperspool flange see Fig 4 Extend string 6 inche...

Страница 10: ...un recipiente homologado para uso con gasolina Ponga en marcha el motor hasta que se pare 2 Limpie todos los materiales extra os que haya en la cortadora Almac nela en un lugar bien ventiladoqueseenc...

Страница 11: ...ne starts but will not accelerate Engine starts but will only run at high speed at half choke Engine does not reach full speed and emits excessive smoke Engine starts runs and accelerates but will not...

Страница 12: ...r l aiguille de m lange A en sens des aiguilles d une montre de 1 16 tour PROBL ME PROBL ME PROBL ME PROBL ME PROBL ME CA CA CA CA CAUSE POS USE POS USE POS USE POS USE POSSIBLE SIBLE SIBLE SIBLE SIBL...

Страница 13: ...3 L mpielosiguiendolasinstruccionesindicadasenlasecci n deMantenimiento 4 Girelaagujamezcladora A enelsentido aldelasagujas del reloj entre 1 16 de vuelta PROBLEMA PROBLEMA PROBLEMA PROBLEMA PROBLEMA...

Страница 14: ...Complete 080 Line Includes A 98231 A Housing Eyelet 06713 Spring Compression UP 00145 Spool String 080 Line DA 98866 A Retainer Spool R H Thread Black N UP 00027 Muffler Guard Kit O Powerhead Parts ar...

Страница 15: ...XCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE Warranty service can be obtained from a Homelite dealer authorized to make warranty repairs If you need warranty service check first with t...

Страница 16: ...ate purchaser and each subsequent purchaser that your utility lawn garden equipment engine will be designed built and equipped at the time of sale to meet all applicable regulations John Deere Consume...

Страница 17: ...tats Unisd Am rique PortoRicoetles lesVierges AuCanada vouspouvezobtenircesrenseignementsaupr sdenotreBureaudeVentes HOMELITECANADA LTD 185055eAVENUE LACHINE QU BEC CANADAH8T 3J5OUT L PHONEZAU1 800 36...

Страница 18: ...l et chacun des acheteurs post rieurs que le moteur est exempt de vice de forme et de mati res entravant sa conformit aux r glements en vigueur et ce pendant deux ans En Californie les moteurs datant...

Страница 19: ...63 5715 PARA INFORMACION SOBRE GARANTIA AFUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADA FAVOR CONTACTAR A SU DISTRIBUIDOR HOMELITE MAS CERCANO John Deere Consumer Products Inc no efectuar reembolsos por las ope...

Страница 20: ...al y mano de obra que puedan dar origen a que el motor no cumpla de forma debida con los reglamentos aplicables durante un per odo de dos a os Losmotoresdelosequiposparausogeneral c sped jard nfabrica...

Страница 21: ...f d ral _______ 10 _______ Retrait _______ 11 _______ tudiant _______ 12 _______ son compte Propri taire de petite _______ 13 _______ entreprise Travaille la maison _______ 14 _______ 25 Lesquelles d...

Страница 22: ...lotte NC USA 28241 30 Utilizando los n meros contenidos de lista anterior por favor indique las tres actividades m s importantes para Usted ___ ___ ___ 9 En qu tipo de tienda adquiri este producto 01...

Страница 23: ...FERM ES LUNETTES FERM ES LUNETTES FERM ES LUNETTES FERM ES LUNETTES FERM ES GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS UP07694 UP07694 UP07694 UP07694 UP...

Страница 24: ...X X X X X X X X X X X X UP UP UP UP UP 00145 00145 00145 00145 00145 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X D D D D D 06509 06509 06509 06509 06509 A A A A A X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X D...

Отзывы: