background image

UT10548  / 14 in. 35cc Chain Saw

Scie à chaîne de 35 cc de 356 mm(14 po)

Motosierra de 356 mm (14 pulg.), 35 cc

UT10568  / 16 in. 38cc Chain Saw

Scie à chaîne de 38 cc de 406 mm (16 po)

Motosierra de 406 mm (16 pulg.), 38 cc

UT10588 / 18 in. 42cc Chain Saw

Scie à chaîne de 42 cc de 457 mm (18 po)

Motosierra de 457 mm (18 pulg.), 42 cc

(ALL  VERSIONS) / 

(TOUTES LES VERSIONS) / (TODAS LAS VERSIONES)

HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC.

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625

1-800-242-4672 • www.homelite.com

A subsidiary of Techtronic Industries Co., Ltd.

OTC: TTNDY

988000-561
3-15-11 (REV:01)

 WARNING:

This product and substances that 
may become airborne from its use 
may contain chemicals, including 
lead, known to the State of California 
to cause cancer, birth defects, or 
other reproductive harm. 

Wash 

hands after handling.

SERVICE

For parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer. 
Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the loca-
tion of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-242-4672 
or visit us online at www.homelite.com. 

REPAIR PARTS 

The model number of this product is found on a plate or label attached to the 
housing. Please record the serial number in the space provided below. 

MODEL NO. _________________________________

SERIAL NO. _________________________________

DÉPANNAGE

Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations 
Homelite agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes 
lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de 
réparations agréé le plus proche, téléphoner au 1-800-242-4672, ou visiter 
notre site www.homelite.com. 

PIÈCES DE RECHANGE 

Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette ou étiquette placée sur le 
bâti. Noter le numéro de série dans l’espace ci-dessous. 

NUMÉRO DE MODÈLE ______________________

NUMÉRO DE SÉRIE _________________________

SERVICIO

Para obtener piezas o servicio, comuníquese con el centro de servicio 
autorizado de Homelite más cercano. Asegúrese de proporcionar todos los 
datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Para obtener 
información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a 
usted, le suplicamos llamar al 1-800-242-4672 o visitar nuestro sitio en la red 
mundial, en la dirección www.homelite.com. 

PIEZAS DE REPUESTO

El número de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta 
pegada a la caja del motor. Le recomendamos anotar el número de serie en 
el espacio suministrado abajo.

NÚMERO DE MODELO ______________________

NÚMERO DE SERIE _________________________

 

AVERTISSEMENT :

Ce produit, les gaz d’échappement 
qu’il dégage et les autres substances 
rejetées dans l’air à la suite de son 
utilisation peuvent contenir des 
produits chimiques, notamment 
du plomb qui, selon l’État de la 
Californie, peuvent causer le cancer, 
des anomalies congénitales et d’autres 
dommages au système reproducteur. 

Bien se laver les mains après toute 
manipulation.

 

ADVERTENCIA:

Este producto, su escape y otras 
sustancias que puedan llegar a ser 
aerotransportadas por su uso pueden 
contener sustancias químicas (por 
ejemplo, plomo) consideradas por el 
estado de California como causantes 
de cáncer, defectos de nacimiento 
u otras alteraciones reproductivas.  

Lávese las manos después de 
utilizar el aparato.

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

CALIFORNIA PROPOSITION  65

PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE 
CALIFORNIE

CALIFORNIA - PROPUESTA DE 
LEY NÚM. 65

Содержание UT10548

Страница 1: ...read and understand the operator s manual before using this product Thank you for buying a Homelite product Cette scie à chaîne a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité simplicité d emploi et sécurité d utilisation Correctemententretenue ellevousdonneradesannées de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisate...

Страница 2: ... de pièces et réparation Pedidos de piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinée...

Страница 3: ...le you are operating the saw Cut at high engine speeds Always cut with the engine running at full speed Fully squeeze the throttle trigger and maintain a steady cutting speed Do not overreach or cut above chest height Follow the manufacturer s sharpening and maintenance instructions for the saw chain Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer or the equivalent Do not operat...

Страница 4: ...xtremely dangerous All chain saw service other than the items listed in the instruction manual and all maintenance should be performed by competent chain saw service personnel For example if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to remove the clutch structural damage to the flywheel could occur and subsequently could cause the f...

Страница 5: ...not contacting any object Wear snug fitting clothing Always wear heavy long pants long sleeves boots and gloves Do not wear jewelry short pants sandals or go barefoot Do not wear loose fitting clothing which could be drawn into the engine or catch the chain or underbrush Wear overalls jeans or chaps made of cut resistant material or ones that contain cut resistant inserts Secure hair so that it is...

Страница 6: ...rdous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage ...

Страница 7: ...nal kickback No Smoking No smoking sparks or open flame Operate With Two Hands Hold and operate the saw properly with both hands One Handed Do not operate the saw using only one hand Carbon Monoxide Engines produce carbon monoxide which is an odorless deadly poison Do not operate in an enclosed area Kickback DANGER Beware of kickback Bar Nose Contact Avoid bar nose contact Wear Gloves Wear non sli...

Страница 8: ...od closes in and pinches the moving saw chain in the cut along the top of the guide bar Kickback Rotational The rapid upward and backward motion of the saw which can occur when the moving saw chain near the upper portion of the tip of the guide bar contacts an object such as a log or branch Low Kickback Chain A chain that complies with the kickback perfor mance requirements of ANSI B175 1 when tes...

Страница 9: ...ND GUARD CHAIN BRAKE FRONT HANDLE CYLINDER COVER TRIGGER RELEASE REAR HANDLE THROTTLE TRIGGER CHAIN OIL CAP STARTER HOUSING STARTER GRIP AND ROPE SAFE T TIP CLUTCH COVER Engine displacement 42cc Engine power 2 HP min Idle engine speed 2 600 3 400 r min RPM Fuel tank capacity 11 5 oz Chain lubricant tank capacity 6 5 oz Weight No bar chain fuel or lubricant 9 8 lbs CHAIN TENSIONING SCREW BAR MOUNTI...

Страница 10: ...ain from rotating When the front hand guard chain brake is pushed toward the bar the chain should stop immediately The chain brake does not prevent kickback GUIDE BAR The factory equipped guide bar has a small radius tip that offers a somewhat lower kickback potential LOW KICKBACK SAW CHAIN The low kickback saw chain helps minimize the force of a kickback reaction by preventing the cutters from di...

Страница 11: ... normal to find some slight lubricant residue on the saw Read and remove all hang tags and store with the Operator s Manual UNPACKING This product has been shipped completely as sembled n Carefully remove the product and any acces sories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts ap...

Страница 12: ...doors and do not inhale fuel vapors n Do not let gasoline or lubricant come in contact with skin n Keep gasoline and lubricant away from the eyes If gasoline or lubricant comes in contact with the eyes wash them immediately with clean water If irritation is still present see a doctor immediately n Clean up spilled fuel immediately Refer to Refueling in the Specific Safety Rules section of this man...

Страница 13: ... E85 is not FILLING THE FUEL TANK See Figure 2 n Clean the surface around the fuel cap to prevent contamination n Loosen the fuel cap slowly by turning counter clockwise n Carefully pour the fuel mixture into the tank Avoid spillage n Priortoreplacingthefuelcap cleanandinspectthe gasket n Immediately replace the fuel cap and hand tighten by turning clockwise Wipe up any fuel spillage n Move at lea...

Страница 14: ...dle allowing the back of your hand to push the chain brake lever hand guard toward the bar while the chain is rotating rapidly Be sure to maintain both hands on the saw handles at all times n Reset the chain brake back into the RUN posi tion by grasping the top of the chain brake lever hand guard and pulling toward the front handle until you hear a click WARNING If the chain brake does not stop th...

Страница 15: ... grip and rope until the engine attempts to start but no more than 5 times n Push choke lever to RUN position n Pull starter grip and rope until engine runs NOTE Allow the saw to run in this position 15 30 seconds depending upon the temperature n Depress the trigger release and squeeze and release the throttle trigger to return the engine to idle CAUTION Failure to release partial throttle when ch...

Страница 16: ...ine If the on stop switch will not stop the saw when set to the STOP position have the on stop switch repaired before using the chain saw again to prevent unsafe conditions or serious injury NOTE When you are finished using the saw always relieve tank pressure by loosening then retightening the chain oil and fuel caps Allow the engine to cool before storing ADJUSTING IDLE SPEED See Figure 14 n If ...

Страница 17: ...he saw WARNING KICKBACK occurs when the moving chain contacts an object at the upper portion of the tip of the guide bar or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Contact at the upper portion of the tip of the guide bar can cause the chain to dig into the object and stop the chain for an instant The result is a lightning fast reverse reaction which kicks the guide bar up and ...

Страница 18: ...r body is to the left of the chain line WARNING Never use a left handed cross handed grip or any stance that would place your body or arm across the chain line n Maintain a proper grip on the saw whenever the engine is running The fingers should encircle the handle and the thumb is wrapped under the handlebar This grip is least likely to be broken by a kickback or other sudden reaction of the saw ...

Страница 19: ...of the largest trees in the felling area During bucking operations keep a minimum distance of 15 feet between workers n Always cut with both feet on solid ground to prevent being pulled off balance n Do not cut above chest height as a saw held higher is difficult to control against kickback forces n Do not fell trees near electrical wires or build ings Leave this operation for professionals n Cut ...

Страница 20: ...tion or if the saw gets caught or hung up during the fall leave the saw and save yourself PROPER PROCEDURE FOR TREE FELLING See Figures 21 24 n Pick your escape route or routes in case the intended route is blocked Clear the immediate area around the tree and make sure there are no obstructions in your planned path of retreat Clear the path of safe retreat approximately 135 from the planned line o...

Страница 21: ...chain Drive wedges in little by little to help jack the tree over NOTE When bucking or felling with a wedge it may be necessary to remove the SAFE T TIP anti kickback device to allow the bar to be drawn through the cut After you complete the cut reinstall the tip immediately n As tree starts to fall stop the chain saw and put it down immediately Retreat along the cleared path but watch the action ...

Страница 22: ...nual for more information n During bucking operations stand on the uphill side so that the cut off section of the log cannot roll over you n Sometimes it is impossible to avoid pinching with just standard cutting techniques or dif ficult to predict which way a log will settle when cut BUCKING WITH A WEDGE See Figure 27 If the wood diameter is large enough for you to insert a soft bucking wedge wit...

Страница 23: ...he first cut deeper than 1 3 of the diameter of the log Give special attention to logs under stress to prevent the bar and chain from pinching OVERBUCKING See Figure 29 Begin on the top side of the log with the bottom of the saw against the log exert light pressure downward Note that the saw will tend to pull away from you UNDERBUCKING See Figure 30 Begin on the under side of the log with the top ...

Страница 24: ... branch 1 3 through for your first cut Overbuck the branch to drop it Finish by cutting smoothly and neatly against the main member so the bark will grow back to seal the wound WARNING If the limbs to be pruned are above chest height hire a professional to perform the pruning CUTTING SPRINGPOLES See Figure 33 A springpole is any log branch rooted stump or sapling which is bent under tension by oth...

Страница 25: ...ult in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust lubricant grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gas oline petroleum based products p...

Страница 26: ...ear gloves when handling the chain and bar These components are sharp and may contain burrs n Remove the bar mounting nuts using the com bination wrench provided n Remove the clutch cover n Remove the bar and chain from the mounting surface n Remove the old chain from the bar n Lay out the new saw chain in a loop and straighten any kinks The cutters should face in the direction of chain rotation I...

Страница 27: ...Hold the tip of the guide bar up and tighten the bar mounting nuts securely The chain is correctly tensioned when there is no sag on the underside of the guide bar the chain is snug but it can be turned by hand without binding Ensure that the chain brake is not set NOTE Ifchainistootight itwillnotrotate Loosen the bar nuts slightly and turn the tension adjuster 1 4 turn counterclockwise Lift the t...

Страница 28: ...he chain is snug and it can be turned by hand without binding n Retension the chain whenever the flats on the drive links hang out of the bar groove NOTE During normal saw operation the tem perature of the chain increases The drive links of a correctly tensioned warm chain will hang approximately 0 050 in out of the bar groove The tip of the supplied combination wrench can be used as a guide to he...

Страница 29: ...e of the side plate can increase the risk of severe kickback n Raker depth gauge clearance Too low increases the potential for kick back Not low enough decreases cutting ability n If the cutter teeth hit hard objects such as nails and stones or are abraded by mud or sand on the wood have an authorized service center sharpen the chain NOTE Inspect the drive sprocket for wear or damage when replacin...

Страница 30: ...he file dip or rock n Using light but firm pressure Stroke towards the front corner of the tooth n Lift the file away from the steel on each return stroke n Put a few firm strokes on every tooth File all left hand cutters in one direction Then move to the other side and file the right hand cutters in the opposite direction n Remove filings from the file with a wire brush CAUTION A dull or improper...

Страница 31: ...small or a file held too low n BACKWARD SLOPE Needs too much feed Fig 55 RAKER DEPTH GAUGE CLEARANCE 0 025 in pressure causes excessive wear to the bar and chain Results from using a file with a diameter too large or file held too high MAINTAINING DEPTH GAUGE CLEARANCE See Figure 55 57 n Maintain the depth gauge at a clearance of 0 025 in Use a depth gauge tool for checking the depth gauge clearan...

Страница 32: ...y Using a grease syringe lubricate weekly in the lubricating hole Turn the guide bar and check that the lubrication holes and chain groove are free from impurities MOUNTING THE SAFE T TIP NOSE GUARD See Figures 59 60 n Stop the engine and disconnect the spark plug wire n Mount the SAFE T TIP on the bar nose n Fit the locking tab in the recessed slot in the guide bar n Tighten the mounting screw wi...

Страница 33: ...chain away from abrasive surfaces such as the ground Keep it on the right hand side of the bar where it will be between the chain and the ground during flush with ground cutting The mounting screw requires a 5 16 in wrench or adjustable wrench to achieve the recommended torque of 35 to 45 in lb A torque within this range can be achieved by using the following method n Tighten the screw with wrench...

Страница 34: ...justing the carburetor Idle Speed Adjustment The idle speed adjust ment controls how much the throttle valve stays open when the throttle trigger is released To adjust n Turn idle speed screw T clockwise to increase idle speed n Turn idle speed screw T counterclockwise to decrease idle speed WARNING THE SAW CHAIN SHOULD NEVER TURN AT IDLE Serious personal injury may result from the saw chain turni...

Страница 35: ...l and fuel caps n Replace the starter housing Reinstall screws and secure n Replace the chain oil and fuel caps n Replace the cylinder cover Reinstall screws and secure n Replace the chain brake on the post NOTE Check to ensure that the air filter is in the proper position before reinstalling the cylinder cover NOTE If you notice a power loss with the gas powered tool the exhaust port and muffler ...

Страница 36: ...RRESTOR The spark arrestor must be cleaned or replaced every 50 hours or yearly to ensure proper per formance of your product Spark arrestors may be in different locations depending on the model purchased Pleasecontactyournearestauthorized service center to have your spark arrestor cleaned or replaced INSPECTING AND CLEANING CHAIN BRAKE See Figure 71 n Always keep the chain brake mechanism clean a...

Страница 37: ...t Failure to do so may result in poor engine performance spark plug fouling hard starting and increased emissions Carburetoradjustmentbyanauthorized service center will improve performance and allow thatthisenginemeetsEPA EnvironmentalProtec tion Agency and California ARB Air Resources Board emission standards An engine adjusted for high altitudes can not be run at 2000 feet or lower In doing so t...

Страница 38: ...e properly Carburetor requires L Low Jet adjustment Contact an authorized service center for carburetor adjustment Engine starts then dies Carburetor requires L Low Jet adjustment Contact an authorized service center for carburetor adjustment Engine starts but will not run proper ly at high speed Carburetor requires H High Jet adjustment Contact an authorized service center for carburetor adjustme...

Страница 39: ...throttle 30 to 45 seconds Stop saw and check for lubricant dripping from SAFE T TIP and guide bar If lubricant is present the chain may be dull or bar may be damaged If no lubricant is on the SAFE T TIP contact an authorized service center Engine starts and runs but chain is not rotating Chain brake is engaged Chain tension is too tight Guide bar and chain assembled incorrectly Guide bar and or ch...

Страница 40: ...ied The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines ...

Страница 41: ...that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Homelite Consumer Products Inc c The warranty on emissions related parts will be interpreted as follows Any war ranted part that is not scheduled for replacement as required in the Maintenance Schedule is warranted for two years If any such part inclu...

Страница 42: ...t le sciage Couper avec le moteur tournant à haut régime Toujours couper avec le moteur tournant à sa vitesse maximum Serrer la gâchette d accélérateur à fond et maintenir une vitesse de coupe constante Ne pas travailler hors de portée ni couper au dessus de la hauteur de la poitrine Suivre les instructions d affûtage et d entretien fournies par le fabricant de la scie à chaîne Utiliser exclusivem...

Страница 43: ...lle ce qui est extrêmement dangereux Tous les entretiens et réparations autres que ceux décrits dans le manuel d utilisation doivent être confiés à un personnel dûment qualifié et spécialisé dans les réparations des scies à chaîne Par exemple si des outils inadéquats sont utilisés pour enlever le volant moteur ou le soutenir lors du démontage de l embrayage ce volant moteur risque de subir des dom...

Страница 44: ...relesinstructionsd affûtageetd entretien fournies par le fabricant de la scie à chaîne Ne jamais utiliser une scie à chaîne endommagée incorrectement réglée ou pas complètement et solidement assemblée S assurer que la chaîne s immobilise lorsque la gâchette d accélérateur est relâchée Si la chaîne continue de tourner lorsque le moteur est au ralenti il peut être nécessaire de régler le carburateur...

Страница 45: ... aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité modérée ATTENTION Sans symbole s alerte de sécurité In...

Страница 46: ...aîne aide à prévenir les rebonds Ne pas fumer Ne pas fumer ne pas approcher de flammes vives ou étincelles Tenir la scie à deux mains Tenir la scie à deux mains et l utiliser correctement Une main Ne pas tenir la scie d une seule main Monoxyde de carbone Les moteurs à combustion produisent du monoxyde de carbone un gaz toxique inodore et mortel Ne pas utiliser la scie dans un espace clos Rebond DA...

Страница 47: ...ulbrutaldelascieseproduisantlorsquelebois de l entaille se referme sur la chaîne en rotation dans la partie supérieure du guide Rebond rotatif Mouvement brutal de la scie vers le haut et l arrière pouvant se produire lorsque la chaîne en rotation heurte un objet tel qu une bille de bois ou une branche dans la partie supérieure de l extrémité du guide Chaîne à rebond réduit Chaîne conforme aux norm...

Страница 48: ... FREIN DE CHAÎNE POIGNÉE AVANT CULASSE DÉVERROUILLAGE DE GÂCHETTE BOUCHON DU RÉSERVOIR D HUILE DE CHAÎNE POIGNÉE ARRIÈRE GÂCHETTE D ACCÉLÉRATEUR BOÎTIER DE DÉMARREUR POIGNÉE DU DÉMARREUR Puissance du moteur 2 HP min Régime de ralenti 2 600 3 400 r min RPM Contenance du réservoir de carburant 340 ml 11 5 oz Volume du réservoir d huile de chaîne 192 22 ml 6 5 oz Poids sans guide chaîne carburant ou ...

Страница 49: ...frein de chaîne protection de poignée est poussé vers le guide lachaînedoits immobiliserimmédiatement Le frein de chaîne n empêche pas le rebond GUIDE Latêteduguideinstalléenusineestdefaiblerayon ce qui offre une moindre tendance au rebond CHAÎNE À REBOND RÉDUIT La chaîne à rebond réduit aide à limiter la force de réaction du rebond en empêchant les dents de mordre trop profondément dans la zone d...

Страница 50: ...umise à des essaiscompletsenusine Ilestdoncnormalqu elle présente des traces de lubrifiant Lire toutes les étiquettes avant de les retirer et de les ranger avec le manuel d utilisation AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec ce produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves DÉBALLAGE Ce produit a été expédié co...

Страница 51: ...re manipulé avec précaution n Toujours faire le plein à l extérieur et ne pas inhaler les vapeurs de carburant n Ne pas laisser l essence ou le lubrifiant entrer en contact avec la peau n Garder le lubrifiant et l essence à l écart des yeux En cas d éclaboussure de lubrifiant ou de carburantdanslesyeux lesrincerimmédiatement à l eau claire Si l irritation persiste consulter immédiatement un médeci...

Страница 52: ...CARBURANT Voir la figure 2 n Nettoyer le pourtour du bouchon de remplissage pour éviter la contamination du carburant n Desserrer lentement le bouchon du réservoir de carburant en le tournant dans le sens antihoraire n Verser soigneusement le mélange de carburant dans le réservoir Éviter de répandre du carburant n Avant de remettre le bouchon en place nettoyer et inspecter son joint torique n Reme...

Страница 53: ... du frein de chaîne doit être vérifié avant chaque utilisation n Engager le frein de chaîne en faisant pivoter la main gauche autour de la poignée avant Cela permet de pousser du revers de la main le levier du frein de chaîne et protège main vers le guide chaîne alors que la chaîne tourne rapidement S assurer que les deux mains demeurent en contact avec les poignées de la scie en tout temps n Reme...

Страница 54: ...empérature est supérieure à 10 C 50 F tirer sur le cordon lanceur jusqu à ce que le moteur essaie de démarrer Ne pas tirer plus de 3 fois Lorsque la température est inférieure à 10 C 50 F tirer sur le cordon lanceur jusqu à ce que le moteur essaie de démarrer Ne pas tirer plus de 5 fois n Pousser le volet de départ en position MARCHE I RUN n Tirer sur le cordon lanceur jusqu à ce que le moteur tou...

Страница 55: ...a chaîne est encore en mouvement À titre de sécurité supplémentaire engager le frein lorsque la scie n est pas en usage Si le moteur ne peut pas être arrêté au moyen du le interrupteurmarche d arrêt tireràfondsurlelevier de volet de départ position COMPLÈTEMENT OUVERT et engager le frein de chaîne pour arrêter le moteur Si la scie ne s arrête pas lorsque le interrupteur marche d arrêt est mis en p...

Страница 56: ...avec lapartieinférieureduguideetlaPOUSSÉElorsque la coupe est effectuée avec la partie supérieure du guide NOTE Cette scie à chaîne a été soumise à des essaiscompletsenusine Ilestdoncnormalqu elle présente des traces d huile UTILISATION TRACTION POUSSÉE Fig 15 AVERTISSEMENT Le REBOND se produit lorsque la chaîne en rotation heurte un objet dans la partie supérieure de l extrémité du guide ou lorsq...

Страница 57: ...ximum n Tenir la scie fermement à deux mains Toujours garder la main gauche sur la poignée avant et la main droite sur la poignée arrière de façon à ce que le corps se trouve à gauche de la ligne de chaîne AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une prise gauchère mains inversées ou une position qui placerait le bras ou le corps en travers de la ligne de chaîne n Toujours maintenir correctement la scie l...

Страница 58: ...ure 20 n Ne couper que du bois ou des matériaux dérivés du bois Ne jamais couper de la tôle des matières plastiques du béton ou des matériaux de construction autres que le bois n Ne jamais laisser un enfant utiliser la scie Ne jamais laisser quiconque utiliser la scie n ayant pas lu le manuel d utilisation ou reçu des instructions appropriées concernant la sécurité et l utilisation correcte de la ...

Страница 59: ...e coupe ABATTAGE D ARBRES SITUATIONS DANGEREUSES AVERTISSEMENT Ne pas effectuer d abattage par grand vent ou en cas de fortes précipitations Attendre que le temps se calme Lors de l abattage d un arbre il est impératif de respecterlesavertissementsci dessouspouréviter des risques de blessure grave n Ne pas couper d arbres extrêmement inclinés ou de gros arbres aux branches pourries à l écorce déco...

Страница 60: ...oujours être de niveau et horizontale et effectuée à au moins 51 mm 2 po au dessus de l entaille horizontale du sifflet NOTE Ne jamais couper jusqu au sifflet Toujours laisser une épaisseur de bois environ 51 mm 2 po soit 1 10ème du diamètre du tronc entre l entaille d abattage et le sifflet Ceci s appelle une charnière Cette charnière contrôle la chute de l arbre et empêche le tronc de glisser de...

Страница 61: ...sque laisser la garde anti rebond SAFE T TIP en place pendant la coupe Pour plus de détails voir Rebond à la section Règles de sécurité particulières de ce manuel n Pendant le tronçonnage toujours se tenir en amont de la bille afin que la partie coupée ne roule pas vers soi n Il est parfois impossible d éviter le pincement en employant seulement les techniques de coupe standard ou difficile de pré...

Страница 62: ...la bille le bas de la scie appuyécontreleboisetexercerunelégèrepression vers le bas Noter que la scie aura tendance à tirer vers l avant COUPE PAR LE DESSOUS Voir la figure 30 Commencer sur le bas de la bille le haut de la scie appuyé contre le bois et exercer une légère pression vers le haut Noter que la scie aura tendanceàpousserversl utilisateur Êtrepréparéà cette réaction et maintenir la scie ...

Страница 63: ...puisse repousser pour sceller la plaie AVERTISSEMENT Si les branches à couper se trouvent au dessus du niveau de la poitrine confier le travail à un professionnel COUPE DE FOUETS Voir la figure 33 Un fouet est une bille une branche une souche déracinée ou un arbrisseau fléchi sous tension par une autre pièce de bois qui se détendra une fois que cette pièce est coupée ou enlevée La souche déracinée...

Страница 64: ...on auditive et un casque lors de l utilisation de cet outil ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluid...

Страница 65: ... présenter des ébarbures n Retirer les écrous de montage du guide en utilisant la clé mixte fournie n Retirer le couvercle de l embrayage n Retirer le guide et la barre de leur support n Retirer la chaîne usée du guide n Former une boucle avec la nouvelle chaîne et éliminer les entortillements Les gouges doivent être orientées dans le sens de rotation de la chaîne Si elles sont orientées dans le s...

Страница 66: ...ien contre le guide et que les maillons d entraînement reposent sur la rainure du guide n Relever l extrémité du guide pour vérifier le mou n Tenir l extrémité du guide chaîne vers le haut et serrer fermement les écrous de montage du guide chaîne Une chaîne est correctement tendue lorsqu elle ne présente pas de mou au dessous du guide et qu elle est bien serrée mais peut cependant être tournée à l...

Страница 67: ...gmenter la tension de la chaîne NOTE Une chaîne froide est correctement tendue lorsqu elle ne présente pas de mou au dessous du guide et qu elle est bien serrée mais peut cependant être tournée à la main sans se gripper n La chaîne doit être retendue lorsque les méplats des maillons d entraînement sortent de la rainure du guide NOTE Pendant l utilisation normale de la scie la température de la cha...

Страница 68: ... de la plaque latérale peut accroître les risques de rebond puissant n Jeu du limiteur de profondeur Un réglage trop profond accroît le risque de rebond Un réglage pas assez profond réduit la capacité de coupe n Si les dents de la chaîne heurtent des objets durs tels que des clous ou des pierres ou sont abrasées par du sable ou de la boue se trouvant sur le bois la faire affûter dans un centre de ...

Страница 69: ...la lime ou utiliser un mouvement de bascule n Exercer une pression légère mais ferme Limer en direction du coin avant de la dent n Soulever la lime de l acier à chaque retour n Effectuer quelques passes fermes sur chaque dent Limer toutes les gouges de gauche dans un sens Ensuite passer à l autre côté et limer toutes les gouges de droite dans l autre sens n Éliminer la limaille de la lime au moyen...

Страница 70: ... le risque de REBOND JEU DU LIMITEUR DE PROFONDEUR 0 6 mm 0 025 po Résulte de l emploi d une lime de trop petit diamètre ou d une lime tenue trop bas n ANGLE ARRIÈRE Nécessite une pression d attaque excessive causant l usure prématurée du guide et de la chaîne Résulte de l emploi d une lime de trop grand diamètre ou d une lime tenue trop haut MAINTIEN DU JEU DU LIMITEUR DE PROFONDEUR Voir les figu...

Страница 71: ...plusieurs des défauts ci dessous doit être remplacé n Usure de l intérieur des rails permettant à la chaîne de se coucher sur le côté n Guide tordu n Rails fêlés ou brisés n Rails écartés En outre lubrifier les barres du guide doté d un pignon d extrémité chaque semaine Injecter la graisse dans le trou de lubrification à l aide d une seringue une fois par semaine Retourner le guide et s assurer qu...

Страница 72: ...ct donner 3 4 de tour supplémentaire NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Voir les figures 61 à 62 n Engager le frein de chaîne n Retirer les deux vis qui retiennent la culasse n Soulever l avant de la culasse au delà du levier de frein de chaîne n Soulever l arrière de la culasse au delà de la poignée n Avant de retirer le filtre à air du carburateur éliminer le plus possible de saleté et de sciure du pourt...

Страница 73: ...limatiques et l altidude peuvent affecter la carburation Ne permettre à personne de s approcher de la scie pendant le réglage du carburateur Réglage de la vitesse de ralenti La vis de ralenti contrôleledegréd ouverturedupapillonlorsquela gâchette d accélérateur est relâchée Réglage n Tourner la vis de ralenti T vers la droite pour augmenter le régime de ralenti n Tourner la vis de ralenti T vers l...

Страница 74: ...de carburants afin d éviter toute contamination durant le nettoyage n Nettoyer les ailettes du volant moteur n Retirer les bouchons des réservoirs d huile de chaîne et de mélange de carburants n Remettre le boîtier de démarreur en place Réinstaller les vis et les fixer solidement n Remettre les bouchons des réservoirs d huile de chaîne et de mélange de carburants n Remettre la culasse en place Réi...

Страница 75: ...e de la bougie Ceci endommagerait sérieusement le cylindre PARE ÉTINCELLES Le pare étincelles doit être nettoyé ou remplacé toutes les 50 heures de fonctionnement ou tous les ans pour assurer le fonctionnement correct de l outil L emplacement du pare étincelles diffère suivant le modèle Veuillez communiquer avec votre Centre de service près de chez vous pour faire nettoyer ou remplacer votre pare ...

Страница 76: ...mage nuire au démarrageetaugmenterlesémissions Enconfiant l ajustement des carburateurs à un centre de réparations agréé vous améliorerez le rendement dumoteurenplusdevousassurerqu ilrespecteles normesdelaU S EnvironmentalProtectionAgency EPA et du California Air Resources Board CARB en matière d émissions Un moteur qui a été réglé pourfonctionneràhautealtitudenepeutêtreutilisé à 609 6 m 2 000 pi ...

Страница 77: ...arre mais n accélère pas correctement Le carburateur nécessite un réglage de bas régime L Contacter un centre de réparation agréé pour le réglage du carburateur Le moteur démarre puis cale Le carburateur nécessite un réglage de bas régime L Contacter un centre de réparation agréé pour le réglage du carburateur Le moteur démarre mais ne tourne pas régulièrement à haut régime Le pointeau de haut rég...

Страница 78: ...er si de le lubrifiant s égoutte de la garde SAFE T TIP et du guide La présence d huile peut signifier que la chaîne est émoussée ou que le guide est endommagé En l absence de toute trace de lubrifiant à la garde SAFE T TIP contacter un centre de réparation agréé Le moteur démarre et tourne mais la chaîne ne se met pas en rotation Frein de chaîne engagé Tension de la chaîne excessive Assemblage in...

Страница 79: ...ssaires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur...

Страница 80: ... une durabilité équivalente peuvent être utilisées pour les entretiens et réparations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Homelite Consumer Products Inc c La garantie sur les pièces se rapportant au système de contrôle d émissions sera interprétée comme suit Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Programme d entr...

Страница 81: ... ningún tronco rama cerca o cualquier otra obstrucción a la que le pueda pegar al estar operando la sierra Corte a velocidades altas del motor Siempre corte con el motor funcionando a plena velocidad Oprima completamente el gatillo del acelerador y mantenga una velocidad de corte estable No se estire ni corte arriba de la altura del pecho Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fabri...

Страница 82: ...ra sostenerlo con el fin de retirar el embrague puede causarse daño estructural al volante lo cual a su vez puede originar el estallido del mismo Siempre tenga un extintor de incendios al usar una motosierra Sólo use las barras guía y las cadenas de contragolpe moderado de repuesto especificadas para la sierra No adapte la cabeza motriz de la sierra a ningún arco de sierra de mano ni la use para a...

Страница 83: ...ice la motosierra si está dañada mal ajustada o no está armada completamente y de manera que funcione de forma segura Asegúrese de que la cadena de la sierra deje de moverse cuando se suelte el gatillo de control del acelerador Si la cadena se mueve estando el motor en marcha lenta posiblemente necesita ajuste el carburador Consulte el apartado Ajuste del carburador de la sección Mantenimiento de ...

Страница 84: ...ación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar lesiones menores o leves PRECAUCIÓN Sin el símbolo de alerta de seguridad Indica una situación que puede produci...

Страница 85: ...r Se prohíbe fumar causar chispas y tener llamas abiertas Use las dos manos Sujete y opere la sierra debidamente con ambas manos Con una mano No maneje la motosierra con una sola mano Monóxido de carbono Los motores generan monóxido de carbono el cual es un gas inodoro tóxico y mortal No los ponga a funcionar en espacios encerrados Contragolpe PELIGRO Esté alerta de un posible contragolpe Contacto...

Страница 86: ...en el corte a lo largo de la parte superior de la barra guía Contragolpe rotatorio Es el movimiento rápido de la sierra hacia arriba y hacia atrás el cual puede ocurrir cuando la cadena en movimiento cerca de la parte superior de la punta de la barra guía toca un objeto como un tronco o una rama Cadena de contragolpe moderado Esunacadenaquecumpleconlosrequisitosrelativos al nivel de contragolpe es...

Страница 87: ...NTERA DE LA MANO FRENO DE LA CADENA MANGO DELANTERO TAPA DEL CILINDRO LIBERADOR DEL GATILLO TAPA DEL ACEITE DE LA CADENA TAPA DEL EMBRAGUE MANGO TRASERO GATILLO DEL ACELERADOR ALOJAMIENTO DEL ARRANCADOR MANGO DEL ARRANCADOR Potencia del motor 2 HP mín Marcha lenta del motor De 2 600 3 400 r min RPM Capacidad del tanque de combustible 340 ml 11 5 oz Capacidad del tanque de aceite de la cadena 192 m...

Страница 88: ... inmediato El freno de la cadena no evita contragolpes BARRA GUÍA La barra guía instalada en la fábrica dispone de una punta de radio pequeño la cual ofrece una capacidad de disminución del contragolpe un poco menor CADENA DE SIERRA DE CONTRAGOLPE MODERADO La cadena de contragolpe moderado de la sierra reduce al mínimo la fuerza de la reacción de contragolpe al evitar que los dientes de corte se i...

Страница 89: ...icación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias NOTA La motosierra ha sido probada completamente en la fábrica Es normal encontrar algún leve residuo de aceite en la sierra Lea y desprenda todas las etiquetas colgadas y guárdelas con el manual del operador DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n...

Страница 90: ...ta para ver si tiene fugas de combustible Una tapa del tanque de combustible con fugas constituye un riesgo de incendio y debe reemplazarse inmediatamente Si encuentra fugas corrija el problema antes de utilizar la herramienta De lo contrario puede producirse un incendio con el consiguiente riesgo de lesiones serias n Siempre maneje con cuidado el combustible ya que es sumamente inflamable n Siemp...

Страница 91: ...n un contenido de 10 de etanol por volumen comunmente conocida como E10 son aceptables La E85 no lo es LLENADO DEL TANQUE Vea la figura 2 n Limpie la superficie situada alrededor de la tapa del combustible para evitar la contaminación del mismo n Afloje lentamente la tapa del tanque de combustible girando en sentido contrario a las agujas del reloj n Cuidadosamente vierta en el tanque la mezcla de...

Страница 92: ...n todo momento las manos en los mangos de la sierra n Vuelva a poner el frenode la cadena en la posición de FUNCIONAMIENTO para ello sujete la parte superior de la palanca la protección de la mano de dicho freno y tire de la misma hacia el mango delantero hasta que se oiga un chasquido ADVERTENCIA Si el freno no detiene la cadena de inmediato o si el mismo no permanece en la posición de funcionami...

Страница 93: ... arrancar pero no más de tres veces Cuando la temperatura esté abajo de 10 C 50 F tire del mango del arrancador hasta que el motor intente arrancar pero no más de cinco veces n Empuje la palanca del anegador a la posición de FUNCIONAMIENTO n Tire del mango del arrancador hasta que empiece a funcionar el motor NOTA Permita que la sierra funcione en esta posición de 15 a 30 segundos según sea la tem...

Страница 94: ...l interruptor de encendido apagado en la posición de APAGADO No deposite la sierra en el suelo mientras aún esté moviéndose la cadena Para tener un grado adicionaldeseguridad pongaelfrenodelacadena cuando no esté usándose la sierra En el caso de que el interruptor de encendido apagado no detenga la cadena tire de la palanca del anegador completamente a la posición extendida ANEGACIÓN MÁXIMA y acci...

Страница 95: ...IERRA NUNCA DEBE AVANZAR AL ESTAR EL MOTOR EN MARCHA LENTA Gire el tornillo de marcha lenta T hacia la izquierda para reducir dicha marcha y así detener la cadena lleve la unidad un centro de servicio autorizado para que la ajusten y suspenda el uso de la misma en tanto no se efectúe la reparación Si la cadena se mueve al estar el motor en marcha lenta pueden ocurrir lesiones corporales serias EMP...

Страница 96: ...nsulte el apartado Reglas de seguridad generales donde encontrará más información PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL CONTRAGOLPE Vea las figuras 16 y 17 El contragolpe rotatorio ocurre cuando la cadena en movimiento hace contacto con un objeto en la zona de peligro de contragolpe de la barra guía El resultado es una reacción súbita en dirección inversa la cual lanza la barra guía hacia arriba y haci...

Страница 97: ...izquierda sujetando el mango delantero con la mano derecha Nunca permita que ninguna parte del cuerpo cruce el plano de la cadena mientras esté funcionando la sierra PLANO DE LA CADENA POSTURA CORRECTA PARA EL CORTE Vea la figura 19 ADVERTENCIA Utilice siempre la postura de corte adecuada que se describe en esta sección No se arrodille nunca mientras utilice la motosierra excepto cuando esté talan...

Страница 98: ... Adopte una postura correcta del cuerpo frente a la madera con la sierra en marcha lenta n Acelere el motor hasta el punto máximo justo antes de comenzar el corte para ello oprima el gatillo del acelerador n Inicie el corte poniendo la sierra contra el tronco n Mantenga el motor a la máxima aceleración todo el tiempo que esté cortando n Permita que la cadena efectúe el corte sólo aplique una leve ...

Страница 99: ...la muesca NOTA Nunca corte hasta la muesca Siempre deje una franja de madera entre la muesca y el corte trasero aprox 51 mm 2 pulg ó 1 10 del diámetro del árbol Esto se llama bisagra o madera de bisagra Controla la caída del árbol y evita el deslizamiento el torcimiento o la separación violenta del árbol de su cepa n Con los árboles de diámetro grande detenga el corte trasero antes de llegar a una...

Страница 100: ...a figura 26 Tronzado es el término aplicado al corte del tronco de un árbol derribado en tramos de la longitud deseada n Solamente corte un tronco a la vez n Apoye los troncos pequeños en un caballete de aserrar o en otro tronco mientras los tronza n Mantengadespejadaeláreadelcorte Asegúrese de que ningún objeto pueda tocar la punta de la barra guía ni la cadena durante el corte ya que puede origi...

Страница 101: ...ayor de 1 3 del diámetro del tronco Preste atención en especial a los troncos sujetos a tensión para evitar el pellizcamiento de la barra y de la cadena en la madera TRONZADO POR ARRIBA Vea la figura 29 Comience por el lado superior del tronco con la parte inferior de la sierra puesta contra el tronco ejerza una presión leve hacia abajo Observe que la sierra tenderá a alejarse de usted TRONZADO PO...

Страница 102: ...a rama para desprenderla Termine con un corte liso y bien hecho contra el miembro progenitor de manera que se forme la corteza para sellar el corte ADVERTENCIA Si las ramas por podar están arriba de la altura del pecho contrate a un experto para que efectúe la poda CORTE DE PÉRTIGAS Vea la figura 33 Una pértiga es cualquier tronco rama cepa enraizada o árbol joven que ha sido doblado por la presió...

Страница 103: ...oducto ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protección auditiva y la cabeza MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para elimina...

Страница 104: ...n suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida útil de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lubricación adicional TAPA DEL EMBRAGUE TAPA DEL EMBRAGUE RUEDA DENTADA Fig 40 Fig 39 PASADOR DE AJUSTE Fig 38 Fig 37 DIENTES DE CORTE AVANCE DE LA CADENA ESLABONES DE IMPULSIÓN DE LA CADENA TORNILLO TENSOR DE LA CADENA TUERCAS DE MONTAJE DE LA B...

Страница 105: ...ión provista n Retire la cubierta del embrague n Retire la barra y la cadena de la superficie de montaje n Retire la cadena vieja de la barra n Extienda la nueva cadena de la sierra en un círculo y enderece todo retorcimiento presente en la misma Los dientes de corte deben estar orientados en la dirección de desplazamiento de la cadena Si están orientados en la dirección opuesta invierta la posici...

Страница 106: ...sin atascarse AJUSTEDELATENSIÓNDELACADENA Vea las figuras 44 a 46 ADVERTENCIA Nunca toque ni ajuste la cadena mientras esté funcionando el motor La cadena de la sierra está sumamente afilada Siempre lleve puestos guantes protectores al efectuar labores de mantenimiento de la cadena n Apague el motor antes de ajustar la tensión de la cadena n Asegúrese de que las tuercas de montaje de la barra qued...

Страница 107: ... Para poder dar un corte liso y rápido es necesario dar un mantenimiento adecuado a la cadena La cadena requiere afilarse cuando las virutas de madera salen pequeñas y polvorientas cuando es necesario forzar la cadena a pasar a través de la madera durante el corte o cuando la cadena corta hacia un lado Durante el mantenimiento de la sierra considere lo siguiente n Un ángulo incorrecto de limado de...

Страница 108: ... 52 Tenga cuidado de afilar todos los dientes de corte a los ángulos especificados y a la misma longitud yaquesólopuedelograrseuncorterápidocuando están uniformes todos los dientes de corte ADVERTENCIA La cadena de la sierra está sumamente afilada Para evitar sufrir lesiones serias siempre lleve puestos guantes protectores al efectuar labores de mantenimiento de la cadena n Tense la cadena antes d...

Страница 109: ...res de profundidad a un espacio libre de 0 6 mm 0 025 pulg Utilice un igualador de calibres de profundidad para verificar los espacios libres de los mismos n Cada vez que se lima la cadena verifique el espacio libre de los calibres de profundidad n Con una lima plana y un igualador de calibres de profundidad baje de manera uniforme todos los calibres Use un igualador de calibres x 0 6 mm 0 025 pul...

Страница 110: ...a dotadas de rueda dentada en la punta Con una jeringa de grasa lubrique semanalmente el orificio de lubricación Gire la barra guía y verifique que no tengan impurezas los orificios de lubricación y la ranura de la cadena MONTAJE DE LA PROTECCIÓN SAFE T TIP DE LA PUNTA Vea las figuras 59 y 60 n Apague el motor y desconecte el cable de la bujía n Monte la protección SAFE T TIP en la punta de la bar...

Страница 111: ...ado con una llave apriételo 3 4 de vuelta más LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Vea las figuras 61 a 62 n Accione el freno de la cadena n Quite los dos tornillos que sostienen la tapa del cilindro n Levante la parte delantera de la tapa del cilindro por encima de la palanca del freno de la cadena n Levante la parte trasera de la tapa del cilindro más allá del mango n Antes de retirar el filtro de aire d...

Страница 112: ...unidad del arrancador despejados y libres de basura AJUSTE DEL CARBURADOR Vea la figura 64 Antes de ajustar el carburador n Con un cepillo o aire comprimido limpie las aberturas de ventilación de la tapa del arrancador n Limpie el filtro de aire Consulte el apartado Limpieza del filtro de aire de la sección Mantenimiento de este manual n Permita que se caliente el motor antes de ajustar la velocid...

Страница 113: ...cnicos de un centro de servicio autorizado capacitados en la fábrica n Quite los tornillos y la tapa del cilindro como se indicó anteriormente n Limpie las aletas del cilindro n Levante el freno de la cadena sobre el nivel del poste n Tienda la motosierra de costado con la barra y la cadena en el suelo n Quite la tapa del aceite de la cadena y la de la mezcla del combustible n Quite los tres torni...

Страница 114: ...a unidad Recomendamos enfáticamente que este servicio lo realicen únicamente técnicos de servicio calificados REVISIÓN DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Vea la figura 69 Reviseperiódicamenteelfiltrodecombustible Siel filtrodecombustiblesecontaminaosedaña solicite su reemplazo en un centro de servicio autorizado CAMBIO DE LA BUJÍA Vea la figura 70 En este motor se emplea una bujía Champion RCJ 6Y con una s...

Страница 115: ...a y se generaría un mayor nivel de emisiones contaminantes El ajuste del carburador en un centro de servicio técnico autorizado mejorará el rendimiento y permitirá que este motor cumpla con las normas de emisiones contaminantes de la Agencia de Protección Ambiental EnvironmentalProtectionAgency EPA y de la Junta de Recursos del Aire Air Resources Board ARB deCalifornia Unmotorajustadopara altitude...

Страница 116: ...amente La aguja L inyección moderada delcarburador necesita un ajuste Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para darle un ajuste al carburador El motor arranca y luego se apaga La aguja L inyección moderada delcarburador necesita un ajuste Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para darle un ajuste al carburador El motor arranca pero no funcionaadecuadamente a alta velocid...

Страница 117: ...segundos Detenga la sierra y revise para ver si hay señales de goteo de aceite por la protección SAFE T TIP y por la barra guía Si hay aceite presente es posible que esté desafilada la cadena o que esté dañada la barra Si no hay lubricante presente en la protección SAFE T TIP comuníquese con un centro de servicio autorizado El motor arranca y funciona pero la cadena no avanza Está puesto el freno ...

Страница 118: ... no cubre ninguna reparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carrete...

Страница 119: ...tes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparación no amparadas por la garantía sin que se reduzcan las obligaciones de Homelite Consumer Products Inc amparadas por esta garantía c La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se interpretará como sigue Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado según lo requerido en el Programa de mante...

Страница 120: ...r notre site www homelite com PIÈCES DE RECHANGE Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette ou étiquette placée sur le bâti Noter le numéro de série dans l espace ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE_______________________ NUMÉRO DE SÉRIE__________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar ...

Отзывы: