background image

991000349

2-3

-15 (REV:01)

26cc BLOWER

SOUFFLANTE DE 26 cc

SOPLADORA DE 26 cc

UT09526

ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / TODAS LAS VERSIONES

HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC.

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625

1-800-242-4672 • www.homelite.com

SERVICE

For parts or service, contact your nearest Homelite service dealer. Be sure to 
provide all relevant information when you call or visit. Please call 1-800-242-
4672 or visit us online at www.homelite.com. 

REPAIR PARTS 

The item number of this product is found on a plate or label attached to the 
housing. Please record the item and serial number in the space provided below. 

ITEM NO. ___________________________________

SERIAL NO. _________________________________

DÉPANNAGE

Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations 
Homelite le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes 
lors de tout appel téléphonique ou visite. Téléphoner au 1-800-242-4672, ou 
visiter notre site www.homelite.com. 

PIÈCES DE RECHANGE 

Le numéro de article se trouve sur une plaquette ou étiquette placée sur le 
bâti. Noter le numéro de article et de série dans l’espace ci-dessous. 

NUMÉRO DE ARTICLE _______________________

NUMÉRO DE SÉRIE _________________________

SERVICIO

Para obtener piezas o servicio, comuníquese con el centro de servicio de 
Homelite más cercano. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes 
al llamar o al presentarse personalmente. Llamar al 1-800-242-4672 o visitar 
nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.homelite.com. 

PIEZAS DE REPUESTO

El número de articulo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta 
pegada a la caja del motor. Le recomendamos anotar el número de articulo y 
de serie en el espacio suministrado abajo.

NÚMERO DE ARTICULO _____________________

NÚMERO DE SERIE _________________________

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

CALIFORNIA PROPOSITION 65

 WARNING:

This product, its exhaust, and other sub-
stances that may become airborne from 
its use may contain chemicals, including 
lead, known to the State of California 
to cause cancer, birth defects, or other 
reproductive harm. 

Wash hands after 

handling.

PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT 
DE CALIFORNIE

AVERTISSEMENT :

Ce produit, les gaz d’échappement qu’il 
dégage et les autres substances rejetées 
dans l’air suite à son utilisation peuvent 
contenir des produits chimiques, 
notamment du plomb qui, selon l’État de 
la Californie, peuvent causer le cancer, 
des anomalies congénitales et d’autres 
dommages au système reproducteur 

Bien se laver les mains après toute 
manipulation.

CALIFORNIA - PROPUESTA 
DE LEY NÚM. 65

ADVERTENCIA:

Este producto, su escape y otras 
sustancias que puedan llegar a ser 
aerotransportadas por su uso pueden 
contener sustancias químicas (incluido 
el plomo) reconocidas por el estado de 
California como causantes de cáncer, 
defectos congénitos y otras afecciones 
del aparato reproductor 

Lávese las 

manos después de utilizar el aparato.

Содержание ut09526

Страница 1: ...o cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Agradecemos su compra SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE To register your Homelite product please visit http r...

Страница 2: ... tubo superior de la sopladora C Air inlet cover recouvrement pour entrée d air cubierta de la entrada de aire D Starter grip and rope poignée du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda A F E H C I G E Stop switch and throttle lever commutateur d arrêt et levier d accélérateur interruptor del apagado y palanca del acelerador F Handle poignée mango G Muffler silencieux silenciador H Primer b...

Страница 3: ...LADORA Fig 3 A Stop switch and throttle lever commutateur d arrêt et levier d accélérateur interruptor del apagado y palanca del acelerador B Primer bulb poire d amorçage bomba de cebado C Starter grip and rope poignée du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda D Choke lever levier de volet de départ palanca del anegador A C B D ...

Страница 4: ...E OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la conception de c...

Страница 5: ...string which can be thrown or become entangled in the machine Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Before storing allow the engine to cool Empty fuel tank into a container approved for gasoline and restrain the unit from moving before transporting in a vehicle To reduce the risk of fire and burn injury handle fuel wit...

Страница 6: ...ch use it may be appropriate to use a product having an anti vibration feature FUELING Fuel is highly flammable Take precautions when using to reduce the chance of serious personal injury Store fuel in a cool well ventilated area safely away from spark and or flame producing equipment Store fuel in containers specifically designed for this purpose Only refuel outdoors and do not smoke while refuel...

Страница 7: ...ng Hair Risk of long hair being drawn into air inlet Blower Tubes Do not run unit without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This product is powered by a 2 cycle engine and requires pre mixing gasoline and 2 cycle lubricant The follow...

Страница 8: ...iliarize yourself with all operating features and safety rules ENGINE The blower has a powerful 26cc engine with sufficient power to handle tough blowing jobs ASSEMBLY STOP SWITCH AND THROTTLE LEVER This lever is used to stop the engine and allows the blower to be operated at any speed between idle and full throttle UPPER BLOWER TUBE AND SWEEPER NOZZLE The blower tube and sweeper nozzle can be ass...

Страница 9: ...cement spark arrestor NOTICE Before each use inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or a qualified service center for assistance APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed...

Страница 10: ...equiv alent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this prod uct Mix at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant HIGH QUALITY 2 CYCLE ENGINE LUBRICANT GASOLINE LUBRICANT 1 0 gal US 3 8 liter 2 6 oz 76 ml FILLING THE TANK Cleansurfacearoundthefuelcaptopreventcontamination Loosen the fuel cap slowly by turning counterclockwise Pour the fuel mixture care...

Страница 11: ...nto your eyes and other possible serious injuries WARNING Before inspecting cleaning or servicing the machine shut off engine wait for all moving parts to stop and disconnect spark plug wire and move it away from spark plug Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage NOTICE Periodically inspect the entire product for damaged missing or loose parts ...

Страница 12: ...valent spark plug with 025 in electrode gap Use a recommended or equivalent replacement and replace annually or more frequently if necessary NOTICE Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the product STORING THE PRODUCT Clean all foreign material from the product Store idle unit indoors in a dry well ventilated area that is inaccessible to children Keep ...

Страница 13: ...ection below MAINTENANCE SCHEDULE Inspect for Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Each Use 5 Hours or Yearly 50 Hours CATALYTIC MUFFLER ASSEMBLY X SPARK SCREEN X CARBURETOR ASSY includes Gaskets X FUEL TANK ASSY includes Fuel Lines X Fuel Cap X Fuel Filter X IGNITION ASSY includes Spark Plug X NOTICE THE USE OF EMISSION CONTROL COMPONENTS OTHER THAN THOS...

Страница 14: ...tire system and refill with fresh fuel Adjust choke as necessary Contact a qualified service center Engine overheats Insufficient lubricant in fuel mixture Mix fuel as described in starting instructions If problem persists after trying the above solutions contact customer service or a qualified service center for assistance NOTICE As the equipment owner you are responsible for the performance of t...

Страница 15: ...modified The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting L...

Страница 16: ...ailler hors de portée Le travail hors de portée risque de faire perdre l équilibre ou de causer un contact avec les pièces brûlantes Laisser le moteur refroidir avant de remiser l outil Vider le réservoir de carburant dans un contenant approuvé pour l essence et immobiliser l unité avant de la transporter dans un véhicule Manipuler le carburant avec précaution pour éviter les risques d incendies e...

Страница 17: ...ositif anti vibrations APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT Le carburant est extrêmement inflammable Lors de l utilisation prendre les précautions nécessaires pour réduire le risque de blessures graves Conserver le carburant dans une zone froide bien ventilée à l écart d étincelles et ou de matériels produisant des flammes Conserver le carburant dans des jerrycans spécialement conçus à cet effet Toujour...

Страница 18: ...s verrouillé Cheveux longs Risque d aspiration des cheveux longs dans l entrée d air Tubes de soufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place Vêtements amples Risque d aspiration des vêtements amples dans l entréed air Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Cet outil utilise un moteur deux temps qui nécessite le mélang...

Страница 19: ...écuter Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses fonctions et règles de sécurité MOTEUR Cette soufflante est équipée d un moteur de 26 cc assez puissant pour s acquitter des tâches de soufflage les plus dures COMMUTATEUR D ARRÊT ET LEVIER D ACCÉLÉRATEUR Le levier est utilisée pour démarrer le moteur et permet à la soufflante peut être utilisée à n importe quelle vitesse entre le ...

Страница 20: ...ilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves AVIS Le pare étincelles sur ce produit n a pas été évalué par le Service forestier des États Unis et ne peut pas être utilisé sur des terrains forestiers des États Unis De plus les utilisateurs du produit doivent respecter les réglementations locales et gouvernementales de lutte contre l incendie Communiquer ave...

Страница 21: ...de départ en position RUN Mettre le levier d accélérateur en position d étranglement FULL complètement ouvert Tirer sur le poignée du lanceur et corde jusqu à ce que le moteur démarre UTILISATION APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT AVERTISSEMENT L essence et les vapeurs qu elle dégage sont extrêmement inflammables et explosives Pour éviter des blessures graves et des dommages matériels manipuler avec p...

Страница 22: ...pas très tôt le matin ou très tard le soir afin de ne pas déranger les voisins Se conformer aux heures indiquées dans les réglementations locales Pour réduire le niveau sonore limiter le nombre d outils motorisés utilisés en même temps Conserver l eau en utilisant une soufflante au lieu de tuyaux d arrosage pour divers travaux de jardin et pelouses tels que le nettoyage des gouttières moustiquaire...

Страница 23: ...aînant des blessures graves Le bouchon du réservoir de carburant contient un filtre et un clapet antiretour non réparables Un filtre à carburant colmaté nuit au bon fonctionnement du moteur Si le fonctionnement du moteur s améliore lorsque le bouchon est desserré le clapet antiretour peut être défectueux ou le filtre colmaté Au besoin remplacer le bouchon de carburant ENTRETIEN AVERTISSEMENT Toujo...

Страница 24: ...ltitude Faire fonctionner le moteur n ayant pas la configuration requise selon une altitude donnée représente un risque d augmentation des émissions de diminution de la consommation d essence d appauvrir la performance en plus de causer des dommages permanents Les moteurs configurés pour fonctionnée à haute altitude ne peuvent pas être opérés selon des conditions d altitudes habituelles Un centre ...

Страница 25: ...de départ selon le besoin Contacter un centre de réparations qualifié Le moteur surchauffe Pas assez d lubrifiant dans le mélange Mélanger le carburant comme indiqué dans les instructions de démarrage Si le problème persiste après avoir essayé les solutions ci dessus communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié le plus proche pour obtenir de l aide AVIS Le propri...

Страница 26: ...ssaires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur...

Страница 27: ... de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes Antes de guardar la unidad deje que se enfríe el motor Vacíe el tanque de combustible en un recipiente aprobado para gasolina y evite mover la unidad antes de transportarla en un vehículo Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por quemadura maneje con cuidado el combustible Es sumamente inflamable No...

Страница 28: ...flamable Tenga precaución al utilizar la unidad con el fin de disminuir el riesgo de lesiones serias Guarde la unidad en un lugar frío y bien ventilado a una distancia segura de todo equipo generador de chispas o llamas Guarde el combustible en recipientes diseñados específicamente para tal fin Solamente reabastezca de combustible la unidad al aire libre y no fume durante el reabastecimiento Reaba...

Страница 29: ...no esté seguro Cabello largo Riesgo de succión del cabello largo en la entrada de aire Tubos de la sopladora No utilice la unidad sin los tubos montados en su lugar Ropa holgada Riesgo de succión de la ropa holgada en la entrada de aire Gasolina y lubricante Use gasolina sin plomo para vehículos con un octanaje mínimo de 87 R M 2 Este producto está impulsado por un motor de dos tiempos y utiliza u...

Страница 30: ...enta realizar Antes de usar este producto familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad del mismo MOTOR La sopladora dispone de un potente motor de 26 cc con suficiente potencia para manejar hasta los trabajos de soplado más pesados INTERRUPTOR DEL APAGADO Y PALANCA DEL ACELERADOR La palanca se utiliza para apague el motor y permite que la sopladora puede util...

Страница 31: ...as prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias AVISO El parachispas que acompaña a este producto no ha sido evaluado por el Servicio Forestal del Departamento de Agricultura ...

Страница 32: ...ncadelaceleradorenlaposiciónFULL anegación máxima Tire del mango del arrancador y cuerda hasta que arranque el motor FUNCIONAMIENTO ABASTECIMIENTO Y REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son altamente inflamables y explosivos Maneje con cuidado el producto para evitar lesiones personales graves y daños a la propiedad Manténgalo alejado de fuentes de ignición y llama...

Страница 33: ...nte utilice equipo motorizado a horas razonables ni temprano en la mañana ni tarde en la noche cuando podría molestarse a otras personas Cumpla con los horarios establecidos en los reglamentos de la localidad Para reducir el nivel de ruido limite a uno el número de equipos utilizados a la vez Conserve agua utilizando sopladores motorizados en lugar de mangueras para numerosos usos de jardinería in...

Страница 34: ... herramienta para ver si tiene fugas de combustible Una tapa tanque o líneas de combustible con fugas constituye un riesgo de incendio y debe reemplazarse inmediatamente Si encuentra fugas corrija el problema antes de utilizar la herramienta De lo contrario puede producirse un incendio con el consiguiente riesgo de lesiones serias ADVERTENCIA Siempre utilice protección ocular con protección latera...

Страница 35: ...u motor está configurado para funcionar por debajo de los 609 6 metros 2000 pies de altitud medidos en la fábrica Su motor está configurado para funcionar por debajo de los 609 6 metros 2000 pies de altitud medidos en la fábrica Hacer funcionar el motor con la configuración equivocada a determinada altura puede aumentar las emisiones reducir la eficiencia del combustible perjudicar el funcionamien...

Страница 36: ...stézcalo de combustible fresco Ajuste el anegador según sea necesario Comuníquese con un centro de servicio calificado El motor se recalienta No hay suficiente lubriciante en la mezcla de combustible Mezcle el combustible como se describe en las instrucciones de arranque Si el problema persiste después de probar las soluciones mencionadas arriba contacto con el servicio al cliente o con un centro ...

Страница 37: ...ía no cubre ninguna reparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carre...

Страница 38: ...sdatospertinentes al llamar o al presentarse personalmente Llamar al 1 800 242 4672 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www homelite com PIEZAS DE REPUESTO El número de articulo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del motor Le recomendamos anotar el número de articulo y de serie en el espacio suministrado abajo NÚMERO DE ARTICULO____________...

Отзывы: