background image

7. Quel genre d’article Homelite® avez-vous acheté ?

 

1.

PRÉNOM ________________________ NOM ________________________________
NOM DE L'ENTREPRISE _________________________________________________
ADRESSE _____________________________________________________________
VILLE _________________________________________________________________
ÉTAT/PROVINCE _______________________________________________________
PAYS______________________CODE POSTAL ______________________________

2.

NUMÉRO DE TÉLÉPHONE: _______________________________________________

3.

DATE D'ACHAT-MOIS__________DATE________ANNÉ ________________________

4.

QUEL ÉTAIT LE PRIX (HORS TAXE) DE CET APPAREIL  $ _____________________

5.

NUMÉRO UT ___________________________________________________________

6.

NUMÉRO DE SÉRIE _____________________________________________________

21. Quel est le groupe correspondant au revenu annuel de votre famille ?

1 ___Inférieur à 15 000 $
2 ___15,000 -19,999$
3 ___20,000 - 29,999$
4 ___30,000 - 39,999$
5 ___40,000 - 49,999$

6 ___50,000 - 59,999$
7 ___60,000 - 74,999$
8 ___75,000 - 99,999$
9 ___100,000-149,999$
10 ___Égal ou supérieur à  150 000$

1 ___American Express, Diners Club
2 ___MasterCard, Visa, Discover

22. Quelles cartes de crédit utilisez-vous régulièrement ?

01 ___ Taille-bordures
02 ___ Scie à chaîne
03 ___ Souffleuse/Aspirateur

04 ___ Taille-haies
05 ___ Groupe électrogène
06 ___ Pompe

07 ___ Autre

8. A) S’agit-il d’un achat prémédité ?

1___Qui

2___Non

B) S’il s’agit d’un achat prémédité, saviez-vous quelle marque et modèle

vous alliez acheter avant de choisir le magasin ?

1___Qui

2___Non

9. Dans quel genre de magasin l’avez-vous acheté ?

04 ___ Distributeur de matériel motorisé de plein air
05 ___ Quincaillerie
06 ___ Autre

01 ___ Grand magasin (ex. : WalMart, Sears)
02 ___ Centre d’équipement ménager
03 ___ Entrepôt-club

10. Lequel (lesquels) des accessoires suivants avez-vous acheté pour cet  article ?

01 ___ Huile
02 ___ Fil de coupe
03 ___ Lames
04 ___ Chaîne de scie

05 ___ Éléments filtrants
06 ___ Gants
07 ___ Lunettes de sécurité
08 ___ Bidon d’essence

11. A quel usage cet article est-il destiné principalement ? (Cocher une seule case)

01 ___ Environnement résidentiel
02 ___ Environnement commercial/professionnel

Possède déjà

Envisage d’acheter

Taille-bordures

___

01

___

Tondeuse à gazon

___

02

___

Souffleuse/Aspirateur

___

03

___

Taille-haies

___

04

___

Scie à chaîne

___

05

___

Groupe électrogène

___

06

___

Laveuse sous pression

___

07

___

Pompe

___

08

___

Fraise/Cultivateur

___

09

___

18. Votre date de naissance:________________

19. En dehors de vous-même, quels sont le SEXE et l’ÂGE (ans) des enfants

et adultes vivant sous votre toit ?

1___Personne d’autre
1___Homme 2___Femme      ____ans
1___Homme 2___Femme      ____ans
1___Homme 2___Femme      ____ans
1___Homme 2___Femme      ____ans

20. État-civil:       1____Marié

       2 ____Célibataire

3

___Grand magasin, compagnie pétrolière, etc.

4

___Pas de carte de crédit

23.  Êtes-vous propriétaire ou locataire de votre résidence principale ?

1____Propriétaire        2____Locataire

17. Lequel (lesquels) des articles suivants : a) possédez-vous actuellement ;

ou b) envisagez-vous d’acheter d’ici 12 mois ?

01 ___ Black & Decker
02 ___ Coleman
03 ___ Craftsman
04 ___ DeVilbiss

05 ___ À la recherche d’un produit avec un

moteur à essence et non un produit sans
cordon

06 ___ Désir d’acheter un modèle différent ou

plus perfectionné

07 ___ Autre (à préciser)

01 ___ Non (passer à la question 17)
02 ___ Article cassé ou usé
03 ___ N’a pas répondu aux attentes
04 ___ À la recherche d’un produit avec un

moteur à essence et non un moteur
électrique

15. Durée de service de l’article remplacé :

01 ___ Moins d’un an
02 ___ 1 à 2 ans
03 ___ 3 à 5 ans

04 ___ 5 à 10 ans
05 ___ Plus de 10 ans

16. Marque de l’article remplacé :

05 ___ Echo
06 ___ Generac
07 ___ Homelite
08 ___ Honda

09 ___ Husqvarna
10 ___ McCulloch
11 ___ Poulan/Poulan Pro
12 ___ Ryobi

14. Avez-vous acheté cet article afin de remplacer un autre article ? Si oui,

précisez pourquoi :

08 ___ Disponibilité de l’après- vente
09 ___ Promotion spéciale
10 ___ Rapport qualité/prix
11 ___ Garantie
12 ___ Information sur Internet
13 ___ Étalage dans le magasin
14 ___ Autre______________

01 ___ Publicité
02 ___ Réputation de Homelite
03 ___ Caractéristiques particulières
04 ___ Seule marque disponible
05 ___ Expérience de la marque
06 ___ Recommandation d’un ami ou d’un parent
07 ___ Recommandation du vendeur

24. Profession :

Vous

Votre Conjoint

Paysagiste professionnel

_______

01

_______

Entrepreneur de bâtiment

_______

02

_______

Sans profession

_______

03

_______

Profession libérale

_______

04

_______

Cadre de direction/supérieur(e)

_______

05

_______

Cadre moyen

_______

06

_______

Commercial

_______

07

_______

Employé/Personnel de ser vice

_______

08

_______

Ouvrier

_______

09

_______

Militaire/Fonctionnaire fédéral

_______

10

_______

Retraité

_______

11

_______

Étudiant

_______

12

_______

À son compte/Propriétaire de petite

_______

13

_______

   entreprise
Travaille à la maison

_______

14

_______

25. Lesquelles des activités ci-dessous prévoyez-vous de réaliser dans les 6

ou 12 mois prochains ?

1-6

7-12

Mois

Mois

Me marier

_______

1  _______

Avoir un enfant

_______

2 _______

Acheter une maison

_______

3 _______

Réparer une maison _______

4 _______

Emménager dans une
nouvelle résidence

 _______ 5 _______

1-6

7-12

Mois

Mois

Changer de travail

_______

6 _______

Prendre ma retraite

_______

7 _______

Acheter/Louer une
voiture neuve

_______

8 _______

Acheter/Louer une
voiture d'occasion

_______

9 _______

01 ___ Vélo
02 ___ Golf
03 ___ Musculation/Exercice physique
04 ___ Course à pied
05 ___ Ski fréquent
06 ___ Tennis
07 ___ Camping/Randonnée
08 ___ Pêche fréquente
09 ___ Chasse/Tir
10 ___ Bateau à moteur
11 ___ Équitation
12 ___ Voile
13 ___ Plantes d’intérieur
14 ___ Petits-enfants
15 ___ Broderie/Tricot
16 ___ Culture de fleurs
17 ___ Culture de légumes
18 ___ Couture
19 ___ Travaux manuels
20 ___ Achat de bandes vidéo préenregistrées
21 ___ Réparation automobile
22 ___ Électronique
23 ___ Bricolage
24 ___ Véhicules de loisir
25 ___ Écoute d’enregistrements/ disques

compacts

26 ___ Lecture
27 ___ Lecture religieuse
28 ___ Santé/Aliments diététiques
29 ___ Photo
30 ___ Décoration d’intérieur/Mobilier

31 ___ Assistance à des événements culturels
32 ___ Mode
33 ___ Beaux-Arts/Antiquités
34 ___ Voyages à l’étranger
35 ___ Croisières
36 ___ Voyages à l’intérieur États-Unis

d’Amérique

37 ___ Cuisine/haute cuisine
38 ___ Vins
39 ___ Numismatie/Philatélie
40 ___ Achat d’objets de collection
41 ___ Notre patrimoine national
42 ___ Investissements immobiliers
43 ___ Investissements boursiers
44 ___ Fonds communs de placement
45 ___ Participation à des loteries  publicitaires
46 ___ Jeu (casino)
47 ___ Science-fiction
48 ___ Écologie
49 ___ Régime alimentaire
50 ___ Science/technologies nouvelles
51 ___ Culture personnelle
52 ___ Marche pour raisons de santé
53 ___ Sports télévisés
54 ___ Activités civiques
55 ___ Jeux vidéo domestiques
56 ___ Moto
57 ___ Regarder la télévision par câble
58 ___ Vidéo amateur
59 ___ Occasions de revenus financiers
60 ___ Actualités et politique

30. Indiquez, à l’aide des numéros de la liste ci-dessus, les 3 activités
les plus importantes pour :

vous     ___     ___     ___

29. Pour nous aider à comprendre les habitudes de nos clients, veuillez

avoir l’amabilité d’indiquer vos intérêts et les activités que vous-même
ou votre conjoint pratiquez régulièrement.

9

___ Avoir un chat

10 ___ Dispose d’un téléphone cellulaire
11 ___ Abonné à un service en ligne ou

Internet

12 ___ Dispose d’un ordinateur IBM ou

compatible

13 ___ Dispose d’un ordinateur Apple ou

Macintosh

14 ___ Dispose d’un lecteur de CD-ROM
15 ___ Parle l’espagnol à la maison

1 ___ Faire des achats par correspondance
2 ___ Membre d’un programme de grand

voyageur

3 ___ Donations à des causes charitables
4 ___ Porte des vêtements de femme de taille

grande ou forte

5 ___ Porte des vêtements d’homme de taille

grande ou forte

6 ___ Posséder un lecteur de disques compacts
7 ___ Posséder un caméscope
8 ___ Avoir un chien

28. Cocher toutes les cases applicables à votre famille.

HM3020041

Charlotte, N.C., U.S.A. 28273

HOMELITE, INC.

HOMELITE, INC.

HOMELITE, INC.

HOMELITE, INC.

HOMELITE, INC.

NUMÉRO

UT

NUMÉRO DE

SÉRIE

C) S’agit-il d’un cadeau ?

1___Oui, un cadeau sollicité

3___Non

2___Oui, un cadeau-surprise

09 ___ Guide-chaîne et chaîne
10 ___ Casque antibruit
11 ___ Autre
12 ___ Aucun accessoire.

03 ___ Exploitation agricole/élevage

26. Combien dépensez-vous en moyenne par mois pour vos appels

téléphoniques interurbains personnels ?

1

___0 - 5 $

2

___5 - 19 $

3

___20 - 49 $

4 ___50 - 99 $
5 ___Égal ou supérieur à  100$

27. Quels services de communication utilisez-vous ou avez-vous pour votre

usage personnel ?

1 ___ 2è ligne à la maison
2 ___ Carte téléphonique
3 ___ Téléphone sans fil

4 ___ Internet/E-mail
5 ___ Fonctions d’appel (i.e. call forwarding,

call waiting, etc.

Nous vous remercions d’avoir pris le temps de répondre à ce questionnaire. Vos
réponses serviront à des études de marchés. Si vous avez des remarques ou des
suggestions relatives à notre produit ou désirez renvoyer ce
questionnaire,adressez votre courrier à l’adresse suivante : John  Deere Consumer
Products,  Department I, P.O. Box 7047, Charlotte, NC 28241 (É.-U.A.).

13 ___ Stihl
14 ___ Toro
15 ___ Weedeater
11 ___ Autre

12. Quels sont les trois facteurs qui ont le plus influencé cet achat ? 

(Cochez

seulement trois facteurs)

13. Quelles sont les trois caractéristiques qui ont le plus influencé cet achat ?

(Cochez seulement trois caractéristiques)

1

___Facilité d’emploi

2

___Facilité du démarrage

3

___Souplesse d’emploi

4

___Performances

5

___Poids et équilibrage

6

___Qualité ou durabilité

7

___Style et apparence

8

___Dimensions réduites

9

___Caractéristiques techniques du produit

10 ___Caractéristiques de sécurité

Содержание 23av c/c 16" UT10888

Страница 1: ...y Operating and Maintenance Instructions SYMBOL DEFINITIONS Le dispositif SAFE T TIP à l extrémité du guide chaîne empêche les rebonds du guide chaîne Indique un avertissement la présence d un danger ou une mise en garde DANGER Attention aux rebonds du guide chaîne Ne pas utiliser en tenant d une seule main Porter des lunettes de sécurité et un dispositif antibruit pendant l utilisation de cet app...

Страница 2: ...pidement en direction de l utilisateur Ces deux réactions peuvent résulterenunepertedecontrôledel appareil et causer des blessures graves La compréhension du phénomène de rebond duguide chaînepermetderéduireoud éliminer l effet de surprise L effet de surprise contribue aux accidents Tenir fermement l appareil des deux mains lorsque le moteur tourne Tenir la poignée arrière de la main droite et la ...

Страница 3: ...eight Follow the sharpening and maintenance in structions for the saw chain Use only the replacement guide bars and low kickback chains specified for your saw Do not adapt your powerhead to a bow guide or use it to power any attachments or devices not listed for your saw ATTENTION Your Chain Saw has been fully factory tested It is normal to find some slight oil residue on the saw ATTENTION Cette t...

Страница 4: ...NS COMBINAISONS RECOMMANDÉES DE GUIDE CHAÎNE ET DE CHAÎNE COMBINACIONES RECOMENDADAS DE BARRAS Y CADENAS RECOMMENDED BAR AND CHAIN COMBINATIONS COMBINAISONS RECOMMANDÉES DE GUIDE CHAÎNE ET DE CHAÎNE COMBINACIONES RECOMENDADAS DE BARRAS Y CADENAS 12 Power Tip PT 12371 OD H1 N7245 AH 35 MD50 45 PT 12371 MD 14 Power Tip PT 14371 OD H1 N7252 AH 35 MD50 52 PT 14371 MD 16 Power Tip PT 16371 OD H1 N7256 ...

Страница 5: ...ally responsible for maintaining the operating condi tion of these parts Failure to do so is a violation of a law Spark arrestor maintenance is on page 27 RÉGLEMENTATIONRÉGIONALEET LOCALE Cette tronçonneuse est équipée d un silencieux limiteur de température et d un écran pare étincelles conformes aux Codes 4442 et 4443 de l État de Californie L utilisation d un pare étincelles sur de nombreux typ...

Страница 6: ... mueve cuando entra en contacto con la madera En consecuencia el operario debe estar preparado para controlar el TIRON A cuando se corta con el borde inferior de la barra y el EMPUJE B cuando se corta a lo largo del borde superior PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD Use safety footwear snug fitting clothing and eye hearing and head protection Wear non slip heavy duty gloves to improve your grip Do n...

Страница 7: ...uier combinación de estas personas Las sierras decadenasestándiseñadasparaserutilizadas con las dos manos Nodejenuncaquealguienquenohayarecibido las instrucciones adecuadas en la forma de uso apropiado utilice la sierra de cadenas Esto resulta de aplicación tanto a las sierras alquiladas como a las sierras de propiedad privada Mantenga las manos secas limpias y libres de aceite o de mezclas de com...

Страница 8: ... herramientas inadecuadas para sujetar el volante con el fin de extraer el embrague se pueden producir daños estructurales en el volante lo cual puede dar origen a su vez a que reviente el volante y a que se produzcan daños serios EN EL AREA DE CORTE TRABAJO No opere la sierra de cadenas en un árbol Mantenga a las personas que se encuentren a su alrededor y a los animales alejados del área de trab...

Страница 9: ...lisation Ne pas remplacer la vis par une vis ordinaire 1 En plus d empêcher le contact de la chaîne avec un objet massif au niveau de l extrémité du guide chaîne le dispositif SAFE T TIP empêche le contact de la chaîne avec des surfaces abrasives tel le sol Le laisser monté sur le côté droit du guide chaîne B ce qui le place entre la chaîne et le sol au cours des coupes effectuées au ras du sol 2 ...

Страница 10: ...ment be sure to order one of the Homelite bars listed for your saw in this owner s instruction The proper size SAFE T TIP nose guard comes installed on the bar Use only guide bars that have a provision for mounting the SAFE T TIP CHAIN BRAKE A CHAIN BRAKE IS SUPPLIED ON SOME MODELS Chain Brakes are designed to rapidly stop the chain from rotating A chain brake does not pre vent kickback A RUN POSI...

Страница 11: ...xistentes Los cortadores D deberían mirar en la dirección de la rotación de la cadena E consulte la ilustración Dele la vuelta a la cadena en caso de que estén mirando hacia atrás 5 Introduzca las lengüetas de la cadena F en las ranuras de la barra Tire de la cadena de manera que haya un bucle en la parte posterior de la barra Coloque la cadena en su sitio sobre la barra y enganche el bucle sobre ...

Страница 12: ...traînement d une chaîne correctement tendue sortent d environ la moitié de leur hauteur de la rainure du guide chaîne Voir figure C Le réglage d une chaîne chaude ne doit se faire que jusqu à cette posi tionintermédiaire Unechaîneneuvesedétend rapidement Vérifier fréquemment sa tension ATTENTION Une chaîne dont la tension a été réglée à chaud peut être trop tendue lorsqu elle a refroidi Vérifier s...

Страница 13: ...days DO NOT mix quantities larger than us able in a 30 day period PREPARING FOR USE FILLING TANK 1 Loosen fuel cap slowly Rest the cap on a clean surface 2 Carefully pour fuel into the tank Avoid spill age 3 Immediatelyreplacefuelcapandhandtighten Wipe up any fuel spillage 4 It is normal for smoke to be emitted from a new engine after first use NOTE Always shut off engine before fueling Never add ...

Страница 14: ...protège chaîne par la partie supérieure 8 Tirer lentement et sur une courte distance la poignée du démarreur jusqu à ce que le démarreurs engage puistirerénergiquement droit vers le haut Ne pas tirer jusqu en fin de course car cela pourrait endommager le démarreur Pour éviter l usure du cordon de démarreur retenir la poignée pendant qu il se rembobine STARTING AND STOPPING NOTE Be aware that some ...

Страница 15: ...rrersansutilisationduvoletdedépart Dans le cas contraire presser la gâchette et mettre le levier du volet de départ sur sa positionintermédiaire Lecaséchéant fermer complètement le volet de départ IMPORTANT Après avoir fini d utiliser la tronçonneuse éliminer les surpressions dans les réservoirs en desserrant les bouchons des réservoirs de CARBURANT et du DISPOSITIF DE LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE R...

Страница 16: ... manillar y el pulgar debería estar situado por debajo agarrando el manillar La probabilidad de que se pierda el control con este tipo de agarre como consecuencia de la tensión de retroceso o de la acción súbita de la sierra es menor Todos aquellos agarres en los que el pulgar y los dedos no se encuentran enelmismoladodelaempuñadura B resultan peligrosos ya que cualquier ligero impulso de la sierr...

Страница 17: ...e sans couper entraîne une usure inutile de la chaîne du guide chaîne et du moteur 7 Ne pas appuyer sur l appareil au moment où l on termine l opération de coupe PROCEDIMIENTO DE CORTE BASICO Practique cortando unos cuantos leños pequeños utilizandolatécnicaquesedescribeacontinuación para acostumbrarse a usar su sierra antes de dar comienzo a tareas de aserrado importantes 1 Adopte la postura adec...

Страница 18: ...ronçonnage maintenir une distance minimale de 4 5 m 15 pi entre les travailleurs Toujourscouperaveclesdeuxpiedsreposant sur un sol ferme afin de ne pas risquer d être déséquilibré Ne pas couper quelque chose se trouvant à une hauteur supérieure au niveau de sa poitrine car une tronçonneuse maintenue à une hauteur supérieure est difficile à contrôler en cas de phénomène de rebond Ne pas abattre d a...

Страница 19: ...tions in your planned path of retreat Clear path of safe retreat A 45 from planned line of fall B See Illustration 1 2 Consider the force and direction of the wind the lean and balance of the tree and the location of large limbs These things influence the direction in which the tree will fall Do not try tofellatreealongalinedifferentfromitsnatural line of fall PRUDENCE Si l arbre commence à tomber...

Страница 20: ...oncés petit à petit pour aider à faire basculer l arbre 7 Au moment où l arbre commence à tomber arrêter le moteur et poser immédiatement la tronçonneuse Évacuer les lieux le long de la voie dégagée mais continuer à surveiller ce qui se passe pour le cas ou quelque chose tomberait vers soi Voir figures 3 et 4 TRONÇONNAGE Α 3 Efectúe una incisión C de aproximadamente 1 3 del diámetro del tronco en ...

Страница 21: ...e la pression afin de réduire la tension dans le rondin TYPES DE TRONÇONNAGE Tronçonnage par le haut Commencer par le dessus du rondin en exerçant une légère pression vers le bas avec la partie inférieure du guide chaîne Tronçonnage par le bas Commencer par le dessous du rondin en exerçant une légère pression vers le haut avec la partie supérieure du guide chaîne Pendant ce genre de coupe l appare...

Страница 22: ...onné la branche à couper plus en aval afin de diminuer le poids de la branche Cela évite d arracher l écorce de la partie restante de la branche principale ELIMINACION DE RAMAS Y PODA Trabaje lentamente manteniendo ambas manos en la sierra y agarrándola firmemente Mantenga los pies bien fijados en el suelo y mantenga el equilibrio Mantenga el árbol entre usted y la cadena cuando esté quitando rama...

Страница 23: ...mmages faire remplacer la roue d entraînement par un centre de service agréé 4 Maintenir la lime au niveau de la surface supérieure de la dent Ne pas la pencher ni la faire basculer 5 Enappuyantlégèrementmaisfermement limer en direction du coin avant de la dent Soulever la lime pour la course de retour 6 Appliquer quelques coups de lime énergiques sur chaque dent Limer tous les couteaux à gauche B...

Страница 24: ...r los rieles de la barra de guía ya que de lo contrario la cadena no se moverá libremente en la ranura 2 Apriete la tensión de la cadena lo suficiente como para que la cadena no se tambalee Haga todas las operaciones de limado en el puntomediodelabarra Llevepuestosguantes para su protección 3 Utilice un soporte para el limado DA 92617 A el cual incluye una lima redonda de 5 32 de diámetro ANGULO D...

Страница 25: ...e la lima K L M GUIDE BAR Every week of use reverse the guide bar on the saw to distribute the wear for maximum bar life The bar should be cleaned every day of use and checked for wear and damage Feathering or burring of the bar rails is a normal process of bar wear Such faults should be smoothed with a file or stone as soon as they occur Also check that the bar rails are parallel of equal height ...

Страница 26: ...préfiltre C doit être nettoyé toutes les 25 heures de fonctionnement ou plus fréquemment s il s encrasse Enlever le démarreur et le déflecteur du boîtier du ventilateur pour accéder au préfiltre dans le carter du moteur REMARQUE En cas d utilisation d air comprimé pour le séchage faire circuler l air des deux côtés MISE EN GARDE Ne jamais faire fonctionner le moteur sans filtre à air Cela pourrait...

Страница 27: ...e une bougie Champion RCJ 6Y pièce nº 98217 S avec un intervalle de 0 63 mm 0 025 po entre les électrodes La remplacer par une bougie identique au moins une fois chaque année et plus souvent si nécessaire BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Un bouchon de réservoir qui fuit constitue un danger d incendie et doit être remplacé immédiatement RECUPERADOR DE CHISPAS 1 Mantenga siempre el silenciador de e...

Страница 28: ... 1 Oil tank should be filled every time that fuel tank is filled 2 Tension chain per instructions in Chain Tension sec tion 3 Run at full throttle 15 to 30 seconds Stop saw and check for oil dripping from Safe T Tip and guide bar If oil is present the chain may be dull or bar may be damaged If no oil contact a servicing dealer 1 Refer to bar and chain maintenance Engine will not start Make sure RU...

Страница 29: ... tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre afin de diminuer la vitesse Pour cette opération porter les dispositifsdeprotectionappropriésetrespectertouteslesinstructions de sécurité 1 Remplir le réservoir d huile de chaîne à chaque fois que l on remplit le réservoir de carburant 2 Consulter la section Tension de la chaîne 3 Faire tourner le moteur à plein régime de 15 à 30 secondes ...

Страница 30: ...una bujía nueva Gire la aguja L en elsentido contrario al de las agujas del reloj entre 1 16 de vuelta Si la aguja L no se puede girar en el sentido contrario al de las agujas del reloj no esfuerze las tapas plásticas Gire la aguja H en elsentido contrario al de las agujas del reloj entre 1 16 de vuelta Si la aguja H no se puede girar en el sentido contrario al de las agujas del reloj no esfuerze ...

Страница 31: ...other manufacturer and not manufactured by John Deere Consumer Products Inc THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES ANY IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE MERCHANTABILITY OR OTHERWISE APPLICABLE TO THIS PRODUCT SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY John Deere Consumer Products Inc SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDEN...

Страница 32: ... engine manufacturer b As the utility lawn garden equipment engine owner you should be aware however that HOMELITE may deny you warranty coverage if your utility lawn garden equipment engine or a part has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications c You are responsible for presenting your utility lawn garden equipment engine to a HOMELITE service center as soon as...

Страница 33: ...s droits légaux spécifiques et vous pouvez également bénéficier d autres droits variant d un état à un autre La conformité de ce produit aux normes antiparasites du Canada est certifiée Ne remplacez la bougie que par une bougie à résistance La présente garantie est donnée par John Deere Consumer Products Inc Post Office Box 7047 Charlotte North Carolina 28241 Une garantie prolongée est disponible ...

Страница 34: ...a description spécifique des pièces garanties apparaît dans la liste des pièces couvertes par la garantie du dispositif anti pollution établie par la Direction des Ressources atmosphériques de Californie Bien que les règlements établis par la EPA ne comportent pas de liste de pièces l agence considère comme couvertes les pièces désignées ci dessous Pièces couvertes par la garantie Carburateur boug...

Страница 35: ...s relacionadas con la mencionada garantía Usted deberá presentar el justificante de venta cuando efectúe una reclamación relacionada con las operaciones de servicio derivadas de la garantía Esta garantía le proporciona derechos legales específicos además usted puede tener otros derechos que varían en función de los diferentes estados Este producto se encuentra certificado en Canadá para cumplir co...

Страница 36: ...ped jardín durante un período de dos años Estos períodos de garantía comenzarán en la fecha en que el comprador inicial adquiera el motor del equipo para uso general césped jardín En caso de que cualquier pieza de su motor relacionada con el control de emisiones sea defectuosa HOMELITE reparará o reemplazará dicha pieza sin que se derive ningún costo para el propietario HOMELITE reparará los defec...

Страница 37: ...cludes UP 03871 FUEL FILTER DA 07590 FUEL CAP W RETAINER DA 07591 OIL CAP W RETAINER G A 08692 CYLINDER COVER KIT H 07385 SWITCH I A 08682 AUTOMATIC OIL PUMP KIT J A 08678 GUIDE BAR ADJUSTING KIT K A 08673 DRIVE CASE COVER L A 08681 A HANDGUARD KIT M A 08675 HANDLE KIT Includes A 07596 B THROTTLE CABLE N A 08695 FRONT HANDLE KIT O A 08677 ISOLATOR KIT P A 08680 A CHAIN BRAKE KIT Q POWER HEAD G D Q...

Страница 38: ...38 NOTES ...

Страница 39: ...39 NOTES ...

Страница 40: ...40 NOTES ...

Страница 41: ... fédéral _______ 10 _______ Retraité _______ 11 _______ Étudiant _______ 12 _______ À son compte Propriétaire de petite _______ 13 _______ entreprise Travaille à la maison _______ 14 _______ 25 Lesquelles des activités ci dessous prévoyez vous de réaliser dans les 6 ou 12 mois prochains 1 6 7 12 Mois Mois Me marier _______ 1 _______ Avoir un enfant _______ 2 _______ Acheter une maison _______ 3 __...

Страница 42: ...te NC USA 28241 30 Utilizando los números contenidos de lista anterior por favor indique las tres actividades más importantes para Usted ___ ___ ___ 9 En qué tipo de tienda adquirió este producto 01 ___ Tienda de mercancía general por ejemplo WalMart Sears 02 ___ Tienda de productos para el hogar 03 ___ Club de mercancía a precios rebajados 04 ___ Distribuidor de equipo eléctrico para uso en exter...

Страница 43: ...ntal de los Estados Unidos en el territorio continental de los Estados Unidos en el territorio continental de los Estados Unidos en el territorio continental de los Estados Unidos utilizando el presente formulario o LLAMANDO AL NUMERO CANADA 1 800 363 5715 Other Autres pays Otro 1 704 587 2764 1 800 444 0732 U S A E U A E E U U Chain Saws Scie de Chaine Motosierra A07685 A07685 A07685 A07685 A0768...

Страница 44: ...ING SHIPPING HANDLING SHIPPING HANDLING SHIPPING HANDLING SHIPPING HANDLING Recap your part number and quantity Recap your part number and quantity Recap your part number and quantity Recap your part number and quantity Recap your part number and quantity Total price Total price Total price Total price Total price Add shipping and handling charges 6 00 for first item 2 00 for Add shipping and hand...

Отзывы: