background image

16

17

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO 

HAY NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS 

PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO – 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:

• Siempre desenchufe el purificador de aire del tomacorriente inmediatamente
  después de usarlo y antes de limpiarlo.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• Siempre coloque el purificador de aire sobre una superficie firme y nivelada.
• Siempre coloque el purificador de aire por lo menos a 6 (seis) pulgadas de  

  distancia de las paredes y a 3 (tres) pies de las fuentes de calor, como hornos,  

  radiadores o calentadores.
• NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol ni  

  donde se está administrando oxígeno.
• NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchufe  

 inmediatamente.
• NO coloque ni guarde el artefacto en un lugar donde pueda caerse o ser tirado  

  hacia una tina o pileta.
• NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
• Manténgalo seco - NO lo haga funcionar si está mojado o húmedo.
• Controle el cable del purificador de aire y las conexiones del enchufe. Las  

  conexiones defectuosas en el tomacorriente de la pared o los enchufes sueltos  

  pueden hacer que el tomacorriente o el enchufe se sobrecalienten. Asegúrese de  

  que el enchufe encaje justo en el tomacorriente.

Atención residente de California:

ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que 

el Estado de California ha determinado como causante de cáncer, 

defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.

ADVERTENCIA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, 

CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:

• Desenchufe siempre el purificador de aire cuando no lo esté usando.
• No haga funcionar el purificador de aire con un cable o un enchufe dañado, 

o después de que purificador de aire no funcione adecuadamente, se haya 

caído o dañado de cualquier manera. Devuelva a Atención al consumidor de 

HoMedics para que lo examinen, lo ajusten eléctrica o mecánicamente o lo 

reparen.

• Este limpiador de aire no está diseñado para usarse en baños, áreas de lavado 

de ropa ni en ubicaciones húmedas similares en interiores. Nunca coloque el 
purificador de aire donde pueda caer a una tina u otro contenedor de agua.

• No pase el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, 

tapetes para corredor ni cubiertas similares. No pase el cable por debajo de 

muebles o electrodomésticos. Coloque el cable alejado de las áreas de tránsito 

en donde pueda ocasionar tropezones.

• Para desconectar el purificador de aire, primero coloque todos los controles en 

la posición “OFF” (apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente. 

• No incline ni mueva el purificador de aire mientras esté en funcionamiento. 

Apáguelo y retire el enchufe del tomacorriente antes de cambiarlo de lugar.

• No introduzca ni permita que entren objetos extraños por cualquier abertura de 

ventilación o de escape ya que esto puede causar una descarga eléctrica o 
incendio, o dañar el purificador de aire.

• Para evitar un posible incendio, no bloquee de ninguna forma las entradas ni 

los escapes de aire. No utilice sobre una superficie blanda, como una cama, en 

donde las aberturas puedan obstruirse.

• Utilice este purificador de aire solamente para el uso para el cual está diseñado 

y como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el 

fabricante puede causar incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas.

• NO lo use en exteriores.

Содержание TotalClean AT-PET02

Страница 1: ...E SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL CONSECUENTE NI ESPECI...

Страница 2: ...O PERSONS Extreme caution is necessary when any air purifier is used by or near children or invalids and whenever the air purifier is left operating and unattended Always unplug the air purifier when not in use Do not operate the air purifier with a damaged cord or plug or after the air purifier malfunctions has been dropped or damaged in any manner Return to HoMedics Consumer Relations for examin...

Страница 3: ...e ENERGY STAR by meeting strict energy efficiency guidelines set by the US EPA US EPA does not endorse any manufacturer claims of healthier indoor air from the use of this product The energy efficiency of this ENERGY STAR qualified model is measured based on a ratio between the model s CADR for Dust and the electrical energy it consumes or CADR Watt Control Panel Main Unit Rear Grill Cover True HE...

Страница 4: ...frame of the grill cover Fig 4 Then place the PetPlus Odor Filters into the rear grill cover seating them on the rails with the pull tabs facing outward at the top of each filter Fig 5 5 Place the tabs at the bottom of the grill cover into the base of the unit Gently push the grill cover back into place until you hear a click sound indicating that the grill cover is firmly latched Fig 6 Connect th...

Страница 5: ...etting is displayed 3 Oscillation To activate the oscillation feature press the button To stop oscillation press the button a second time Unit will not automatically realign with foot when oscillation is stopped To achieve alignment stop oscillation at the moment the body becomes aligned with the foot 4 Replace HEPA Filter The REPLACE HEPA FILTER indicator illuminates when to replace the True HEPA...

Страница 6: ... tabs at the bottom of the grill cover into the base of the unit Gently push the grill cover back into place until you hear a click sound indicating that the grill cover is firmly latched Fig 6 DO NOT WASH ANY OF THE FILTERS DO NOT IMMERSE IN WATER Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Cleaning and Maintenance For best performance we recommend NEVER use water or any household cleaners or detergents ...

Страница 7: ...ng is blocking the back grill cover and air intake Check and clean the pre filter page 10 Excessive noise The unit is not level PetPlus odor filters still in plastic bags The filters are not seated properly The filters may be dirty restricting air flow Place the unit on a flat even surface Remove the PetPlus filters from plastic bags Make sure all filters are secured Replace the filters Replace fi...

Страница 8: ...untry than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF...

Страница 9: ...SGO DE QUEMADURAS CHOQUE ELÉCTRICO INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS Desenchufe siempre el purificador de aire cuando no lo esté usando No haga funcionar el purificador de aire con un cable o un enchufe dañado o después de que purificador de aire no funcione adecuadamente se haya caído o dañado de cualquier manera Devuelva a Atención al consumidor de HoMedics para que lo examinen lo ajusten eléct...

Страница 10: ...tablecidas por US EPA US EPA no respalda ninguna declaración del fabricante sobre aire interior más saludable a partir del uso de este producto La eficiencia energética de este modelo calificado según ENERGY STAR se mide basándose en una relación entre CADR tasa de suministro de aire limpio para el polvo y la energía eléctrica que consume o CADR vatio Funciones Principales Del Purificador De Aire ...

Страница 11: ...la Fig 4 Luego vuelva a colocar los filtros de olor PetPlus en la cubierta de la parrilla apoyándolos en los rieles con las lengüetas hacia afuera en la parte superior de cada filtro Fig 5 5 Coloque las guías que se encuentran de cada lado de la parte inferior de la rejilla en la base de la unidad Empuje suavemente hacia atrás hasta que escuche un clic que indica que la rejilla se encuentra bien f...

Страница 12: ...miento de forma continua pase por todas las configuraciones del temporizador hasta que no se muestre una configuración en el temporizador 3 Oscilación Para activar la función de oscilación presione el botón Para detener la oscilación presione el botón nuevamente La unidad no se realineará automáticamente con el pie cuando se detenga la oscilación Para lograr la alineación detenga la oscilación en ...

Страница 13: ...ran en la parte inferior de la rejilla en la base de la unidad Empuje suavemente hacia atrás hasta que escuche un clic que indica que la rejilla se encuentra bien firme Fig 6 No lave ninguno de los filtros No los sumerja en agua Limpieza de la prefiltro Para la mejor operación limpie el prefiltro con una aspiradora una vez al mes Limpieza y mantenimiento Para un mejor desempeño recomendamos NUNCA ...

Страница 14: ...erifique que no haya nada obstruyendo la cubierta de la parrilla trasera y la entrada de aire Verifique y limpie el prefiltro página 24 Ruido excesivo La unidad no está nivelada Filtros de olor PetPlus aún en las bolsas de plástico Los filtros no están apoyados correctamente Los filtros pueden estar sucios y limitar el flujo de aire Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada Retire los f...

Отзывы: