HoMedics THERA P BPS-051DDM Скачать руководство пользователя страница 32

Por servicio o reparación,
no devuelva esta unidad
al distribuidor. Póngase en
contacto con Relaciones
con el Consumidor de
HoMedics por el:

Correo:
HoMedics, Inc. 
Service Center 
Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township,
MI 48390

Correo electrónico:
[email protected]

Teléfono:
1-800-466-3342
Horario comercial:
8:30am a 5pm Hora
del Este
De lunes a viernes

GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AÑOS

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de cinco años a partir de la fecha de compra original, con las
siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni
de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende
únicamente a consumidores y no a distribuidores.

Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:

HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390

No se aceptarán pagos contra entrega.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este
producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de
energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el
transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período
durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o
reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de
HoMedics.

Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se
compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos
bajo esta garantía.

LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO
DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE
VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.

©2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.

HoMedics es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.  

Reservados todos los derechos.

IB-BPS051DDM

Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a
cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos
productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a
cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo
explícito y por escrito de HoMedics.  

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de
un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se
apliquen en su caso. 

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com

Содержание THERA P BPS-051DDM

Страница 1: ...BPS 051DDM El manual en espa ol empieza en la p gina 34 Manual Inflate Blood Pressure Monitor IB BPS051DDM...

Страница 2: ...d Pressure 5 What is Blood Pressure Why Measure Your Blood Pressure Blood Pressure Standard 5 How This Blood Pressure Monitor Works 7 USAGE INFORMATION Name Function of Each Part 8 Display Explanation...

Страница 3: ...is not suitable for people with arrythmias This device may have difficulty determining the proper blood pressure for individuals with diabetes poor circulation of blood kidney problems or for users wh...

Страница 4: ...diseases Therefore blood pressure monitoring is important for identifying those at risk BLOOD PRESSURE STANDARD The U S Department of Health and Human Services and the National Institutes of Health h...

Страница 5: ...the monitor will determine your blood pressures by analysis of your pressure oscillations When the measurement is completed the device will deflate the cuff and display your systolic pressure diastoli...

Страница 6: ...rap the cuff correctly and keep arm steady during measurement Measurement Error Measurement result exceeds measurement range Air Circuit Abnormality Check cuff connection Measure again Pressure Exceed...

Страница 7: ...en push in the top end of the battery door 12 11 Replace the batteries if 1 The weak battery symbol appears on the display 2 Nothing appears on the display when the power is switched on As the supplie...

Страница 8: ...me Original Document Name AI LD 01 V1 14 USING THE ARM CUFF Very Important Proper cuff size is critical to accurate measurement This monitor comes with a Standard Size arm cuff that fits arms with cir...

Страница 9: ...he cuff and your arm 8 Lay your arm on a table palm upward so the cuff is at the same height as your heart Make sure the tube is not kinked 16 15 1 If the cuff is not assembled pass the end of the cuf...

Страница 10: ...d state will have greater accuracy You should not be physically tired or exhausted while taking a measurement During the measurement do not talk or move your arm or hand muscles See page 24 for additi...

Страница 11: ...All digits will light up to check the display functions The checking procedure will be completed after about 2 seconds The arrow will appear momentarily and then the display will show a 0 Once the mon...

Страница 12: ...es 3 Every new press of the MEM button will recall a previous reading The latest reading will be recalled first Original Document Name AI LD 01 V1 MEM START STOP RECALLING VALUES FROM MEMORY CLEARING...

Страница 13: ...ments at the same time each day and use the same arm for consistency Users should wait a minimum of 5 minutes before taking additional measurements More time may be necessary depending upon your physi...

Страница 14: ...weeks for return of product For additional information contact HoMedics Consumer relations at 1 800 466 3342 CARE MAINTENANCE CLEANING 1 Do not disconnect the tubing or remove the inflation bulb from...

Страница 15: ...n The product generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However the...

Страница 16: ...ot move during measurement E1 error symbol shown on display Air circuit abnormality Cuff tube may not be plugged into monitor correctly Check cuff connection Measure again E2 error symbol shown on dis...

Страница 17: ...e only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the...

Страница 18: ...Monitor de Presi n Sangu nea de Inflado Manual BPS 051DDM...

Страница 19: ...es del producto e instrucciones de seguridad 37 Sobre la presi n sangu nea 39 Qu es la presi n sangu nea Por qu medir la presi n sangu nea Est ndar de presi n sangu nea 39 C mo funciona este monitor d...

Страница 20: ...no es adecuado para personas con arritmia Este dispositivo puede tener dificultad para determinar la correcta presi n sangu nea para las personas con diabetes mala circulaci n trastornos renales o usu...

Страница 21: ...est ndar es una pauta general dado que la presi n sangu nea de un individuo var a entre distintas personas grupos etarios etc 40 39 Para adultos de 18 a os o m s que no est n tomando medicinas para p...

Страница 22: ...angu nea de inflado manual proporciona r pida y f cilmente lecturas de presi n sist lica presi n diast lica y pulso Una vez inflado el brazalete el monitor determina su presi n sangu nea analizando la...

Страница 23: ...Recalibraci n Se recomienda la recalibraci n Vea la p gina 56 para obtener m s informaci n S mbolo de inflado Aparece cuando es necesario inflar el brazalete S mbolo de desinflado Aparece cuando es n...

Страница 24: ...ho tiempo Nota las pilas son desechos peligrosos No las deseche junto con la basura dom stica Tapa del compartimiento de las pilas PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACI N DE FECHA Y HORA 1 Para ajustar la fech...

Страница 25: ...9 5 14 2 Inches 24 36 Centimeters Standard Size Cuff Fits Center tube over middle of arm MODEL PP BPCUFF5 Position cuff edge 0 6 1 0 1 5 2 5cm above elbow Center tube over middle of arm Fit cuff secur...

Страница 26: ...del lado interior del brazo derecho Identifique d nde se siente m s fuerte el pulso sa es la arteria principal Main Artery Arteria principal PROCEDIMIENTO DE MEDICI N Notas importantes La presi n sang...

Страница 27: ...la presi n del brazalete no es suficiente aparece una flecha hacia arriba para que usted siga bombeando Se recomienda seguir bombeando hasta que la lectura de presi n en la pantalla alcance el valor d...

Страница 28: ...que presiona el bot n MEM se recuperar una lectura previa La ltima lectura ser la primera en recuperarse C MO RECUPERAR LOS VALORES DE LA MEMORIA Original Document Name AI LD 01 V1 C MO BORRAR LOS VAL...

Страница 29: ...de seguridad Este producto no es adecuado para personas con arritmia Este dispositivo puede tener dificultad para determinar la correcta presi n sangu nea para usuarios con diabetes mala circulaci n...

Страница 30: ...rangos de temperatura y humedad Ambiente para guardar Ambiente de funcionamiento Temperatura 50 F 104 F 10 C 40 C Humedad 40 85 RH m x Temperatura 14 F 140 F 10 C 60 C Humedad 10 90 RH m x POTENCIAL D...

Страница 31: ...la medici n Aparece el s mbolo de error E1 en la pantalla Irregularidad en el circuito de aire Puede que el tubo del brazalete no est correctamente conectado al monitor Verifique la conexi n del braz...

Страница 32: ...a que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garant a es v lida nicamente si el producto es comprado y operado en el pa s en el cual se compr el producto Un producto que requiera modificacion...

Отзывы: