background image

12

D

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN :

BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTES
SORGFÄLTIG DURCH. 

Sollten Sie vor der Verwendung dieses Gerätes gesundheitliche Bedenken haben, konsultieren Sie
zuerst einen Arzt.

• Personen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollten vor der Benutzung dieses Gerätes einen

Arzt konsultieren.
Dieses Produkt sollte nicht von Diabetikern verwendet werden.

• Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern, körperbehinderten, schlafenden oder bewusstlosen Personen.

Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei Personen mit schwachem Blutkreislauf. 

• Dieses Gerät sollte NIEMALS von Personen mit körperlichen Beschwerden, die die Fähigkeit zur Bedienung

der Regler einschränken, oder die an Sinnesstörungen in der unteren Körperhälfte leiden, benutzt werden. 

• Benutzen Sie es NIEMALS direkt auf geschwollenen oder entzündeten Körperteilen oder Hauteruptionen.
• Sollten Sie sich bei der Benutzung dieses Gerätes unwohl fühlen, unterbrechen Sie die Benutzung und

konsultieren Sie einen Arzt.

• Es ist ein nicht berufsmäßig verwendetes Gerät, das für die persönliche Benutzung bestimmt ist und es soll

eine beruhigende Massage für erschöpfte Muskeln bieten. Benutzen Sie es NICHT als Ersatz für
medizinische Behandlung.

• Benutzen Sie es NICHT, bevor Sie ins Bett gehen. Die Massage hat eine stimulierende Wirkung und kann

das Einschlafen verzögern.

• Benutzen Sie es nicht länger als empfohlen.
• Dieses Produkt sollte nicht auf Holzoberflächen verwendet werden, da der Reißverschluss das Holz

beschädigen kann.
Darüber hinaus ist bei der Verwendung auf Polstermöbeln Vorsicht geboten.

• Besondere Vorsicht ist bei erwärmten Oberflächen notwendig. Wenn sich das Gerät übermäßig heiß

anfühlt, schalten Sie es vom Netz ab und informieren Sie das HoMedics Service Centre. 

WARTUNG :

Säuberung

Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Säubern Sie es nur mit
einem weichen, leicht feuchten Schwamm. 
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. 
• Tauchen Sie es zum Reinigen in keine Flüssigkeiten ein.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Bürsten, Glasreiniger/Möbelpolitur, Verdünnung o.ä.

Aufbewahrung

Bewahren Sie das Gerät in seinem Karton oder an einem sicheren, trockenen, kühlen Ort auf. Vermeiden Sie,
dass es mit scharfen Kanten oder spitzen Objekten in Kontakt kommt, die den Stoff zerschneiden oder
durchlöchern könnten. Um Bruchstellen zu vermeiden, wickeln Sie das Stromkabel NICHT um das Gerät
herum. Hängen Sie das Gerät NICHT an seinem Elektrokabel auf. 

WEEE-Erklärung

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem
Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche
Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte
ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe.

Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und
Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann
ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.

IB-SP39H-0810-02:Layout 1  18/10/2010  09:46  Page 12

Содержание SP-39H-EU

Страница 1: ...1 Instruction Manual SP 39H EU SP 39H GB Deluxe Shiatsu Massage Pillow IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 1...

Страница 2: ...IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 2...

Страница 3: ...d cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surf...

Страница 4: ...oduct feels excessively hot switch off at mains and contact the HoMedics Service Centre MAINTENANCE Cleaning Unplug the appliance and allow to cool before cleaning Clean only with a soft slightly damp...

Страница 5: ...ES Flap Flip back for a more intense massage Power Supply Cord Note There is a 15 minute auto shutoff on the unit for your safety Shiatsu Vibration Massage Soothing Heat IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 1...

Страница 6: ...low in order to eliminate risk of injury There is a 15 minute auto shut off on this appliance for your safety This feature should not be considered as a substitute for OFF Always remember to switch th...

Страница 7: ...ation ou de chute dans l eau Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner...

Страница 8: ...endommager le bois Il est galement recommand de faire attention lors d un usage sur si ge capitonn Utiliser les surfaces chauff es avec pr caution Si le produit devient excessivement chaud d brancher...

Страница 9: ...tion Chaleur apaisante Cordon d alimentation Remarque Pour votre s curit cet appareil s arr te automatiquement au bout de 15 minutes Housse de protection Basculez vers l arri re pour un massage plus i...

Страница 10: ...pression trop forte sur le si ge Pour votre s curit cet appareil s arr te automatiquement au bout de 15 minutes Ne pas consid rer cette fonction comme un substitut au mode OFF Toujours penser teindre...

Страница 11: ...Wasser gefallen ist Schicken Sie es zur Pr fung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zur ck Legen Sie das Kabel nicht auf hei e Fl chen Eine zu lange Benutzung k nnte zu berm iger Erw rmung des...

Страница 12: ...n Dar ber hinaus ist bei der Verwendung auf Polsterm beln Vorsicht geboten Besondere Vorsicht ist bei erw rmten Oberfl chen notwendig Wenn sich das Ger t berm ig hei anf hlt schalten Sie es vom Netz a...

Страница 13: ...r eine intensivere Massage zur ckdrehen Netzkabel Hinweis Das Ger t schaltet sich zu Ihrer Sicherheit nach 15 Minuten automatisch aus Shiatsu Vibrationsmassage Wohltuende W rme IB SP39H 0810 02 Layou...

Страница 14: ...r Druck auf den Sitz ausge bt werden Zu Ihrer Sicherheit schaltet sich das Ger t nach 15 Minuten automatisch ab Diese Eigenschaft sollte nicht als Ersatz f r AUS angesehen werden Vergessen Sie nicht d...

Страница 15: ...a correctamente si se ha ca do o da ado o ca do al agua Env elo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podr...

Страница 16: ...ebles tapizados Se debe tener cuidado cuando se use en superficies calientes Si el producto se calienta demasiado desconecte en la toma general y p ngase en contacto con el Centro de Servicio de HoMed...

Страница 17: ...nese hacia atr s para recibir un masaje m s intensivo Cable El ctrico Nota Para su seguridad el aparato dispone de un apagado autom tico de 15 minutos Shiatsu y vibratorio Calor Relajante IB SP39H 081...

Страница 18: ...r ejercer una ligera presi n contra el asiento Este aparato dispone de un paro autom tico de 15 minutos para mayor seguridad Esta funci n no se deber considerar como substituto de la funci n de apagad...

Страница 19: ...tto con acqua Se ci dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo pu causare il surriscal...

Страница 20: ...i fare attenzione quando si utilizza il prodotto su mobili rivestiti Porre attenzione quando si utilizzano superfici calde Se il prodotto risulta eccessivamente caldo scollegarlo dall alimentazione e...

Страница 21: ...voltare per intensificare il massaggio Cavo di alimentazione Nota Per motivi di sicurezza l apparecchio si spegne automaticamente dopo 15 minuti Massaggio vibrante e Shiatsu Calore distensivo IB SP39H...

Страница 22: ...di esercitare solo una leggera forza contro il sedile massaggiatore Per ragioni di sicurezza il prodotto si spegne automaticamente dopo 15 minuti Questa funzione non sostituisce la procedura di spegni...

Страница 23: ...ver o aparelho ao Centro de Assist ncia da HoMedics para ser analisado e reparado Manter o fio afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao aquecimento excessivo do prod...

Страница 24: ...obre superf cies de madeira pois o fecho de correr pode danificar a madeira Recomenda se igualmente cautela ao utilizar sobre m veis estofados H que ter cuidado ao utilizar superf cies aquecidas Se o...

Страница 25: ...r s para receber uma massagem mais intensa Cabo El ctrico Nota Para sua seguran a o aparelho disp e de uma fun o de desligar autom tica de 15 minutos Massagem de tipo shiatsu e por vibra o Calor Relax...

Страница 26: ...uma ligeira press o contra o assento Este aparelho disp e de uma paragem autom tica de 15 minutos para maior seguran a Esta fun o n o deve ser considerada como substituto da fun o de desligar Lembre...

Страница 27: ...d werkt is gevallen of beschadigd of in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppe...

Страница 28: ...r gebruikt Altijd voorzichtig zijn wanneer verwarmde oppervlakken worden gebruikt Als het product erg heet aanvoelt de netvoeding uitschakelen de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen m...

Страница 29: ...hteren voor een krachtigere massage Stroomsnoer Let op Voor uw veiligheid is deze eenheid voorzien van een functie die hem na 15 minuten automatisch uitschakelt Shiatsu vibratiemassage Kalmerende warm...

Страница 30: ...hte druk op het kussen worden uitgeoefend Voor uw veiligheid is dit apparaat voorzien van een functie die het na 15 minuten automatisch uitschakelt Deze functie mag niet worden beschouwd als een verva...

Страница 31: ...t rmay n ncelenmek ve onar lmak zere HoMedics Servis Merkezine g t r n Kabloyu s cak y zeylerden uzak tutun A r kullan m r n n fazla s nmas na ve mr n n k salmas na neden olabilir B yle bir durumda ay...

Страница 32: ...i olunmas nerilir Is nm y zeylerde kullan rken dikkatli olunmal d r r n n fazla s nd n hissederseniz sigortadan kapat n ve HoMedics Servis Merkezini aray n BAKIM Temizleme Temizlemeye ba lamadan nce a...

Страница 33: ...Daha yo un bak m i in arkaya evirin G Kayna Kablosu Not G venli iniz i in ayg tta 15 dakikal k otomatik kapanma s resi vard r Shiatsu ve Titre imli Masaj Sakinle tirici Is tma IB SP39H 0810 02 Layout...

Страница 34: ...a yaln zca ok hafif kuvvet uygulanmal d r G venli iniz i in bu cihazda 20 dakikal k otomatik kapanma s resi vard r Bu zellik KAPALI durumu ile ayn kabul edilmemelidir Kullan lm yorken cihaz n kapal o...

Страница 35: ...35 EL OFF HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Velcro IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 35...

Страница 36: ...36 EL Service HoMedics IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 36...

Страница 37: ...37 EL 15 shiatsu IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 37...

Страница 38: ...38 EL 1 220 240V 2 1 3 shiatsu Shiatsu 1 4 Vibration 1 5 1 2 6 shiatsu 3 4 15 5 Velcro 6 Shiatsu 2 3 1 5 4 6 IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 38...

Страница 39: ...39 RU OFF HoMedics 220 240 Velcro IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 39...

Страница 40: ...40 RU WEEE IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 40...

Страница 41: ...41 RU 15 IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 41...

Страница 42: ...42 RU 1 220 240 2 1 3 1 4 1 5 1 2 6 3 4 15 OFF 5 Velcro 6 2 3 1 5 4 6 IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 42...

Страница 43: ...ub wpad o do wody Je li produkt ulegnie uszkodzeniu nale y odda go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatac...

Страница 44: ...mek b yskawiczny mo e uszkodzi powierzchni drewna Nale y r wnie zachowa ostro no w przypadku stosowania urz dzenia na tapicerowanych meblach Podczas korzystania z rozgrzanych powierzchni nale y zachow...

Страница 45: ...zwi kszy intensywno masa u Kabel zasilaj cy Uwaga Ze wzgl du na bezpiecze stwo urzytkownika urz dzenie posiada funkcj autowy czania kt re trwa 15 minut Masa shiatsu i masa wibracyjny Koj ce ciep o IB...

Страница 46: ...wyeliminowa ryzyko urazu nale y wywiera delikatny nacisk na siedzisko Dla bezpiecze stwa urz dzenie jest wyposa one w automatyczny wy cznik dzia aj cy po 15 minutach od zako czenia pracy urz dzenia T...

Страница 47: ...IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 47...

Страница 48: ...IB SP39H 0810 02 IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 48...

Отзывы: