HoMedics SP-39H-EU Скачать руководство пользователя страница 7

7

F

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR
POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :

LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT EN
PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES
PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE : 

• TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant tout

nettoyage.  ·Pour l’éteindre, positionner tous les boutons de réglage sur ‘OFF’, puis retirer la prise
du secteur. 

• NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher de la prise secteur quand

il n’est pas utilisé ou avant d’adjoindre ou de retirer des pièces ou accessoires. 
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de
l’expérience nécessaire, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.

• NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau ou tout autre liquide. Couper le secteur et débrancher

immédiatement.  Le maintenir au sec – NE PAS le faire fonctionner dans des conditions d’humidité ou
de moiteur.

• Ne JAMAIS insérer d’épingles ou d’autres fixations métalliques dans l’appareil.
• Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser d’accessoires non

recommandés par HoMedics. 

• Ne JAMAIS mettre en marche l’appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en cas de

fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l’eau. Le retourner au
Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.

• Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
• Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du produit. Si cela se

produit, espacer les cycles d’utilisation pour que l’appareil refroidisse entre chaque opération. 

• Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
• NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou de

l’oxygène est administré. 

• NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait provoquer une surchauffage ou

un risque d’incendie, d’électrocution ou de dommages corporels.

• NE PAS transporter l’appareil à l’aide du cordon ou en l’utilisant comme une poignée. 
• NE PAS utiliser à l’extérieur.
• NE PAS comprimer. Eviter de le replier brutalement. 
• Ce produit nécessite une source d’alimentation en courant alternatif 220-240V.
• NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par l’utilisateur. L’envoyer à

un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet appareil doit être réalisé uniquement
pas un personnel de service HoMedics agréé.

• Ne jamais obturer les sorties d’air de l’appareil, ni le placer sur une surface non rigide, telle qu’un lit ou un

canapé. Maintenir les sorties d’air exemptes de peluches, cheveux, etc.

• Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou

un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.

• La bande Velcro élastique ne doit servir que pour maintenir le coussin contre un dossier de fauteuil. Elle

n’est pas conçue pour tout autre usage.

•  Le non-respect des consignes ci-dessus peut entraîner un risque d’incendie ou de blessure.
•  Risque de brûlures en cas d’utilisation incorrecte.

IB-SP39H-0810-02:Layout 1  18/10/2010  09:46  Page 7

Содержание SP-39H-EU

Страница 1: ...1 Instruction Manual SP 39H EU SP 39H GB Deluxe Shiatsu Massage Pillow IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 1...

Страница 2: ...IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 2...

Страница 3: ...d cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surf...

Страница 4: ...oduct feels excessively hot switch off at mains and contact the HoMedics Service Centre MAINTENANCE Cleaning Unplug the appliance and allow to cool before cleaning Clean only with a soft slightly damp...

Страница 5: ...ES Flap Flip back for a more intense massage Power Supply Cord Note There is a 15 minute auto shutoff on the unit for your safety Shiatsu Vibration Massage Soothing Heat IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 1...

Страница 6: ...low in order to eliminate risk of injury There is a 15 minute auto shut off on this appliance for your safety This feature should not be considered as a substitute for OFF Always remember to switch th...

Страница 7: ...ation ou de chute dans l eau Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner...

Страница 8: ...endommager le bois Il est galement recommand de faire attention lors d un usage sur si ge capitonn Utiliser les surfaces chauff es avec pr caution Si le produit devient excessivement chaud d brancher...

Страница 9: ...tion Chaleur apaisante Cordon d alimentation Remarque Pour votre s curit cet appareil s arr te automatiquement au bout de 15 minutes Housse de protection Basculez vers l arri re pour un massage plus i...

Страница 10: ...pression trop forte sur le si ge Pour votre s curit cet appareil s arr te automatiquement au bout de 15 minutes Ne pas consid rer cette fonction comme un substitut au mode OFF Toujours penser teindre...

Страница 11: ...Wasser gefallen ist Schicken Sie es zur Pr fung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zur ck Legen Sie das Kabel nicht auf hei e Fl chen Eine zu lange Benutzung k nnte zu berm iger Erw rmung des...

Страница 12: ...n Dar ber hinaus ist bei der Verwendung auf Polsterm beln Vorsicht geboten Besondere Vorsicht ist bei erw rmten Oberfl chen notwendig Wenn sich das Ger t berm ig hei anf hlt schalten Sie es vom Netz a...

Страница 13: ...r eine intensivere Massage zur ckdrehen Netzkabel Hinweis Das Ger t schaltet sich zu Ihrer Sicherheit nach 15 Minuten automatisch aus Shiatsu Vibrationsmassage Wohltuende W rme IB SP39H 0810 02 Layou...

Страница 14: ...r Druck auf den Sitz ausge bt werden Zu Ihrer Sicherheit schaltet sich das Ger t nach 15 Minuten automatisch ab Diese Eigenschaft sollte nicht als Ersatz f r AUS angesehen werden Vergessen Sie nicht d...

Страница 15: ...a correctamente si se ha ca do o da ado o ca do al agua Env elo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podr...

Страница 16: ...ebles tapizados Se debe tener cuidado cuando se use en superficies calientes Si el producto se calienta demasiado desconecte en la toma general y p ngase en contacto con el Centro de Servicio de HoMed...

Страница 17: ...nese hacia atr s para recibir un masaje m s intensivo Cable El ctrico Nota Para su seguridad el aparato dispone de un apagado autom tico de 15 minutos Shiatsu y vibratorio Calor Relajante IB SP39H 081...

Страница 18: ...r ejercer una ligera presi n contra el asiento Este aparato dispone de un paro autom tico de 15 minutos para mayor seguridad Esta funci n no se deber considerar como substituto de la funci n de apagad...

Страница 19: ...tto con acqua Se ci dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo pu causare il surriscal...

Страница 20: ...i fare attenzione quando si utilizza il prodotto su mobili rivestiti Porre attenzione quando si utilizzano superfici calde Se il prodotto risulta eccessivamente caldo scollegarlo dall alimentazione e...

Страница 21: ...voltare per intensificare il massaggio Cavo di alimentazione Nota Per motivi di sicurezza l apparecchio si spegne automaticamente dopo 15 minuti Massaggio vibrante e Shiatsu Calore distensivo IB SP39H...

Страница 22: ...di esercitare solo una leggera forza contro il sedile massaggiatore Per ragioni di sicurezza il prodotto si spegne automaticamente dopo 15 minuti Questa funzione non sostituisce la procedura di spegni...

Страница 23: ...ver o aparelho ao Centro de Assist ncia da HoMedics para ser analisado e reparado Manter o fio afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao aquecimento excessivo do prod...

Страница 24: ...obre superf cies de madeira pois o fecho de correr pode danificar a madeira Recomenda se igualmente cautela ao utilizar sobre m veis estofados H que ter cuidado ao utilizar superf cies aquecidas Se o...

Страница 25: ...r s para receber uma massagem mais intensa Cabo El ctrico Nota Para sua seguran a o aparelho disp e de uma fun o de desligar autom tica de 15 minutos Massagem de tipo shiatsu e por vibra o Calor Relax...

Страница 26: ...uma ligeira press o contra o assento Este aparelho disp e de uma paragem autom tica de 15 minutos para maior seguran a Esta fun o n o deve ser considerada como substituto da fun o de desligar Lembre...

Страница 27: ...d werkt is gevallen of beschadigd of in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppe...

Страница 28: ...r gebruikt Altijd voorzichtig zijn wanneer verwarmde oppervlakken worden gebruikt Als het product erg heet aanvoelt de netvoeding uitschakelen de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen m...

Страница 29: ...hteren voor een krachtigere massage Stroomsnoer Let op Voor uw veiligheid is deze eenheid voorzien van een functie die hem na 15 minuten automatisch uitschakelt Shiatsu vibratiemassage Kalmerende warm...

Страница 30: ...hte druk op het kussen worden uitgeoefend Voor uw veiligheid is dit apparaat voorzien van een functie die het na 15 minuten automatisch uitschakelt Deze functie mag niet worden beschouwd als een verva...

Страница 31: ...t rmay n ncelenmek ve onar lmak zere HoMedics Servis Merkezine g t r n Kabloyu s cak y zeylerden uzak tutun A r kullan m r n n fazla s nmas na ve mr n n k salmas na neden olabilir B yle bir durumda ay...

Страница 32: ...i olunmas nerilir Is nm y zeylerde kullan rken dikkatli olunmal d r r n n fazla s nd n hissederseniz sigortadan kapat n ve HoMedics Servis Merkezini aray n BAKIM Temizleme Temizlemeye ba lamadan nce a...

Страница 33: ...Daha yo un bak m i in arkaya evirin G Kayna Kablosu Not G venli iniz i in ayg tta 15 dakikal k otomatik kapanma s resi vard r Shiatsu ve Titre imli Masaj Sakinle tirici Is tma IB SP39H 0810 02 Layout...

Страница 34: ...a yaln zca ok hafif kuvvet uygulanmal d r G venli iniz i in bu cihazda 20 dakikal k otomatik kapanma s resi vard r Bu zellik KAPALI durumu ile ayn kabul edilmemelidir Kullan lm yorken cihaz n kapal o...

Страница 35: ...35 EL OFF HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Velcro IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 35...

Страница 36: ...36 EL Service HoMedics IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 36...

Страница 37: ...37 EL 15 shiatsu IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 37...

Страница 38: ...38 EL 1 220 240V 2 1 3 shiatsu Shiatsu 1 4 Vibration 1 5 1 2 6 shiatsu 3 4 15 5 Velcro 6 Shiatsu 2 3 1 5 4 6 IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 38...

Страница 39: ...39 RU OFF HoMedics 220 240 Velcro IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 39...

Страница 40: ...40 RU WEEE IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 40...

Страница 41: ...41 RU 15 IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 41...

Страница 42: ...42 RU 1 220 240 2 1 3 1 4 1 5 1 2 6 3 4 15 OFF 5 Velcro 6 2 3 1 5 4 6 IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 42...

Страница 43: ...ub wpad o do wody Je li produkt ulegnie uszkodzeniu nale y odda go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatac...

Страница 44: ...mek b yskawiczny mo e uszkodzi powierzchni drewna Nale y r wnie zachowa ostro no w przypadku stosowania urz dzenia na tapicerowanych meblach Podczas korzystania z rozgrzanych powierzchni nale y zachow...

Страница 45: ...zwi kszy intensywno masa u Kabel zasilaj cy Uwaga Ze wzgl du na bezpiecze stwo urzytkownika urz dzenie posiada funkcj autowy czania kt re trwa 15 minut Masa shiatsu i masa wibracyjny Koj ce ciep o IB...

Страница 46: ...wyeliminowa ryzyko urazu nale y wywiera delikatny nacisk na siedzisko Dla bezpiecze stwa urz dzenie jest wyposa one w automatyczny wy cznik dzia aj cy po 15 minutach od zako czenia pracy urz dzenia T...

Страница 47: ...IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 47...

Страница 48: ...IB SP39H 0810 02 IB SP39H 0810 02 Layout 1 18 10 2010 09 46 Page 48...

Отзывы: