background image

7

  

I

  D

6

  

I

  D

LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT 

DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:

BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, 

INSBESONDERE IM BEISEIN VON KINDERN, SOLLTEN IMMER 

FOLGENDE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 

BEACHTET WERDEN:

•  Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und darüber 

verwendet werden und von Personen mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder psychischen Kapazitäten oder fehlender Erfahrung und 

Kenntnissen, wenn diese in der Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden, 

auf sichere Art und Weise beaufsichtigt werden und ein Verständnis für die mit 

der Verwendung verbundenen Gefahren haben. Kinder dürfen nicht mit dem 

Gerät spielen. Reinigung und Pflege sollte nicht ohne Aufsicht von Kindern 

durchgeführt werden.

•  Stecken Sie KEINE Nadeln oder andere metallische Klammern in das Gerät.

•  Benutzen Sie dieses Gerät nur für den hierin beschriebenen vorgesehenen 

Zweck. Benutzen Sie NUR von HoMedics empfohlene Zusatzgeräte. 

•  Eine zu lange Benutzung könnte zu übermäßiger Erwärmung des Produkts und 

einer verkürzten Lebensdauer führen. In solch einem Fall unterbrechen Sie den 

Betrieb und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung abkühlen. 

•  Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Öffnungen.

•  Benutzen Sie es NICHT dort, wo Aerosol-(Spray)-Produkte verwendet werden 

oder wo mit Sauerstoff gearbeitet wird. 

•  Benutzen Sie es NICHT unter einer Decke oder einem Kissen. Bei übermäßigem 

Aufheizen kann es zu Bränden, Tod durch Stromschlag oder Personenschaden 

kommen.

•  Versuchen Sie NICHT, das Gerät selbst zu reparieren. Es gibt keine Teile, die der 

Nutzer selbst reparieren kann. Senden Sie es zur Reparatur an das HoMedics 

Service Centre. Alle Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur durch Fachleute, 

die von HoMedics autorisiert sind, vorgenommen werden.

•  Versperren Sie niemals die Luftöffnungen des Gerätes und legen Sie es auf 

keine weiche Oberfläche, wie z.B. ein Bett oder eine Couch. Verstopfen Sie die 

Luftöffnungen nicht mit Fusseln, Haaren usw.

•  Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder aufbewahren, an dem es in eine 

Badewanne oder ein Waschbecken fallen könnte. Nicht in Wasser oder eine 

andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen.

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN :

BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT VOR DER BENUTZUNG DES 

GERÄTES SORGFÄLTIG DURCH.  

•  Wenn Sie leicht allergische Reaktionen entwickeln oder an Kreislaufproblemen 

leiden, wenden Sie sich vor Gebrauch dieses Produkts an einen Arzt.

•  Wenden Sie es weder an gereizter oder rissiger Haut oder bei Sonnenbrand an 

noch an dermatologisch empfindlichen Hautstellen.

•  Wenden Sie es nicht an Hauterkrankungen, Warzen, Muttermalen oder 

Krampfadern an.

•  Der Gebrauch sollte einfach und schmerzfrei sein. Im Falle von Nagel- oder 

Hautreizungen oder Unbehagen in der Hand beim Gebrauch dieses Produkts 

stellen Sie den Gebrauch ein. Wenden Sie sich bei stärkeren Reaktionen an 

Ihren Arzt.

•  Personen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollten vor der Benutzung 

dieses Gerätes einen Arzt konsultieren. Dieses Produkt sollte nicht von 

Diabetikern verwendet werden.

•  Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern, körperbehinderten, schlafenden oder 

bewusstlosen Personen. Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei 

Personen mit schwachem Blutkreislauf. 

•  Sollten Sie sich bei der Benutzung dieses Gerätes unwohl fühlen, unterbrechen 

Sie die Benutzung und konsultieren Sie einen Arzt.

•  Die Verwendung dieses Geräts sollte angenehm sein und zum allgemeinen 

Wohlbefinden beitragen. Bei Schmerzen oder Unbehagen die Verwendung 

einstellen und einen Arzt konsultieren.

•  Sicherstellen, dass die Hände bei Betätigung der Bedienelemente.

•  Dieses Produkt NIEMALS bei körperlichen Beschwerden verwenden, die den 

Benutzer auf irgendeine Weise bei der Bedienung des Geräts einschränken 

könnten.

•  itte stellen Sie jederzeit sicher, dass Ihre Haare, Kleidung und lose hängende 

Schmuckstücke sich außerhalb der Reichweite von bewegenden Teilen des 

Gerätes befinden.

 

Batterie -Richtlinie

Dieses symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem 

gewöhnlichen Hausmu–ll entsorgt werden dürfen, da sie stoffe enthalten, die 

sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen sie die 

Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen sammelstellen.

WEEE-Erklärung

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der 

EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch 

unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder 

Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt 

bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige 

Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten 

Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme 

oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese 

Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet 

werden.

Содержание Softas Silk

Страница 1: ...PED 1300 EU 3 IN 1 INSTANT PEDI YEARGuarantee Instruction manual ...

Страница 2: ...FULLY BEFORE USING THE APPLIANCE If you are susceptible to allergic reactions or if you have circulatory problems consult a physician before using this product Do not use on irritated sunburned or chapped skin or on any area with dermatological problems Do not apply over skin eruptions warts moles or varicose veins Use should be easy and painless If you experience nail or skin irritation or hand d...

Страница 3: ...ng the rollers To remove the roller 1 Ensure the switch is in the OFF position 2 With one hand press the release button on the side of the device 3 With the other hand lift out the roller TIP It s easier to lift the roller out from the end closest to the release button To insert a new roller 1 Loosely position one of the roller pins into the recess on the end furthest from the release button 2 Pus...

Страница 4: ...au ou des ongles ou une douleur dans les mains En cas de réaction plus extrême consultez votre médecin traitant Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander conseil à un médecin avant d utiliser cet appareil Utilisation non recommandée pour les diabétiques NE PAS utiliser sur un enfant une personne invalide endormie ou inconsciente NE PAS utiliser sur un ép...

Страница 5: ...MORTES Remplacement des rouleaux Pour enlever le rouleau 1 Vérifiez que le commutateur est réglé sur la position d arrêt OFF 2 D une main appuyez sur le bouton de déblocage situé sur le côté de l appareil 3 Avec l autre main soulevez le rouleau pour l extraire ASTUCE Il est plus facile d extraire le rouleau du côté le plus proche du bouton de déblocage Pour insérer un nouveau rouleau 1 Placez l un...

Страница 6: ...he Reaktionen entwickeln oder an Kreislaufproblemen leiden wenden Sie sich vor Gebrauch dieses Produkts an einen Arzt Wenden Sie es weder an gereizter oder rissiger Haut oder bei Sonnenbrand an noch an dermatologisch empfindlichen Hautstellen Wenden Sie es nicht an Hauterkrankungen Warzen Muttermalen oder Krampfadern an Der Gebrauch sollte einfach und schmerzfrei sein Im Falle von Nagel oder Hautr...

Страница 7: ...EI Auswechseln der Roller Entfernen des Rollers 1 Stellen Sie sicher dass der Schalter sich auf der AUS Position befindet 2 Drücken Sie mit einer Hand auf den Freigabe Knopf an der Seite des Gerätes 3 Ziehen Sie mit der anderen Hand den Roller heraus TIPP Am einfachsten ziehen Sie den Roller an dem Ende heraus dass dem Freigabe Knopf am nächsten liegt Einlegen eines neuen Rollers 1 Setzen Sie ein ...

Страница 8: ...ATO Si es usted susceptible a reacciones alérgicas o si tiene problemas circulatorios consulte a un médico antes de usar este producto No usar en piel irritada quemada por el sol o cuarteada o cualquier área con problemas dermatológicos No aplicar sobre erupciones cutáneas verrugas lunares o varices Su uso debe ser sencillo e indoloro Si nota irritación de uñas o piel o malestar en la mano al usar...

Страница 9: ...lo se desgasta o pierde capacidad abrasiva instale un rodillo nuevo Carga de la batería Cuando el piloto LED de nivel parpadea en rojo indica que tiene que cargar el producto Conecte la base de carga a una fuente de alimentación USB con el cable suministrado Coloque la unidad en la base de carga Los pilotos LED parpadearán para indicar que se está cargando correctamente Una vez se haya cargado por...

Страница 10: ...atori consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto Non utilizzare su pelle irritata scottata dal sole o screpolata né su qualsiasi zona affetta da problemi dermatologici Non applicare su eruzioni cutanee verruche nei o vene varicose L utilizzo deve risultare semplice e indolore In caso di irritazione alle unghie o alla pelle oppure qualora l utilizzo del prodotto risultasse disagevole ...

Страница 11: ...a a una fonte di elettricità con presa USB usando il cavo fornito Posizionare l unità nella base di ricarica La luce LED lampeggerà per indicare che la ricarica è in corso Una volta completata la ricarica si accenderà la luce LED verde Una ricarica completa richiede 2 ore e fornirà energia per 90 minuti di utilizzo a seconda del livello di intensità scelto Istruzioni per l uso 1 Assicurarsi di ave...

Страница 12: ...icas ou tiver problemas de circulação consulte o seu médico antes de utilizar este produto Não utilizar este produto em pele irritada queimada do sol ou descamada nem em nenhuma zona com problemas dermatológicos Não aplicar sobre erupções da pele verrugas sinais ou varizes A utilização deve ser fácil e indolor Se sentir qualquer irritação nas unhas ou na pele ou qualquer desconforto nas mãos quand...

Страница 13: ...e ser carregado Ligue a base de carregamento a uma alimentação USB utilizando o cabo de alimentação fornecido Coloque a unidade na base de carregamento A luz LED irão piscar para indicar que está a carregar Quando a carga estiver completa o LED verde permanecerá aceso Uma carga completa demora 2 horas o que irá proporcionar 90 minutos de utilização dependendo dos níveis de energia utilizados Como ...

Страница 14: ...ulasjonsproblemer rådfør deg med lege før du bruker dette produktet Må ikke brukes på irritert solbrent eller sprukken hud eller på hudområder med dermatologiske problemer Må ikke brukes på huderupsjoner vorter føflekker eller åreknuter Bruk skal være lett og smertefri Hvis du erfarer negle eller hudirritasjon eller ubehag på hendene under bruk slutt å bruke produktet Hvis en mer ekstrem reaksjon ...

Отзывы: