background image

23

P

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR.
CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.

AVISOS IMPORTANTES:

QUANDO UTILIZAR APARELHOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE SE HOUVER
CRIANÇAS POR PERTO, HÁ QUE RESPEITAR SEMPRE AS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE
SEGURANÇA, INCLUINDO AS SEGUINTES:

• Desligar SEMPRE o aparelho da tomada eléctrica imediatamente após utilização e antes de o limpar.

Paradesligar, rodar todos os controlos para a posição de desligado (‘OFF’), e retirar a ficha da tomada.

• NUNCA deixar um aparelho sem vigilância quando estiver ligado. Desligar da tomada quando não estiver a

ser utilizadoe antes de colocar ou retirar quais peças ou extras.
Este aparelho não se destina a utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais diminuídas, ou com falta de experiência e conhecimentos, salvo se estiverem
supervisionadas ou se lhes tiverem sido dadas instruções pela pessoa responsável pela sua segurança
relativamente à utilização do aparelho.
As crianças devem estar sob vigilância para assegurar que não brinquem com o aparelho.

• NÃO tentar apanhar um aparelho eléctrico que tenha caído à água ou noutros líquidos. Desligar da

tomada imediatamente. Manter seco – NÃO UTILIZAR em condições de humidade ou molhadas.

• NUNCA introduzir alfinetes ou quaisquer objectos de fixação metálicos no interior do aparelho.
• Utilizar este aparelho somente para o fim a que se destina conforme descrito no presente folheto. NÃO

utilizar extras que não tenham sido recomendados pela HoMedics.

• NUNCA utilizar este aparelho se algum fio ou ficha estiver danificado, se não estiver a funcionar

devidamente, se tiver caído ou estiver danificado, ou se tiver caído na água. Devolver o aparelho ao Centro
de Assistência da HoMedics para ser analisado e reparado.

• Manter o fio afastado de superfícies aquecidas.
• Uma utilização excessiva poderá conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida útil mais

curta. Se tal se verificar, interromper a utilização e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar.

• NUNCA deixar cair nem introduzir no interior do aparelho qualquer objecto através de qualquer abertura.
• NÃO ligar o aparelho em locais onde estejam a ser utilizados aerossóis (produtos de pulverização) ou onde

esteja a ser administrado oxigénio. 

• NÃO utilizar sob um cobertor ou uma almofada. Poderá formar-se calor excessivo e provocar fogo,

electrocussão ou ferimentos em pessoas.

• NÃO transportar este aparelho puxando pelo fio ou utilizando o fio como pega. 
• NÃO utilizar no exterior.
• NÃO apertar nem colocar demasiado peso em cima. Evitar dobrar fazendo vincos.
• Este produto requer corrente 220-240V AC.
• NÃO tentar reparar o aparelho. Nenhuma das peças pode ser reparada pelo utilizador. Para obter

assistência, enviar para um Centro de Assistência da HoMedics. Qualquer assistência técnica a este produto
só poderá ser prestada por Técnicos de Assistência da HoMedics.

• Nunca bloquear as entradas de ar do aparelho nem colocá-lo sobre uma superfície mole, como uma cama

ou sofá. Manter as entradas de ar limpas, sem cotão, cabelos, etc.

• Não colocar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair ou ser puxado para dentro de uma

banheira ou lavatório. Não colocar nem deixar cair dentro de água, nem de qualquer outro líquido.

• A correia elástica de Velcro só deve usar-se para manter a almofada em posição sobre as costas da cadeira.

Não se deve usar para nenhum outro fim.

•  A falta de cumprimento desta recomendação poderá resultar num risco de incêndio ou ferimento.
•  Uma má utilização pode resultar em queimaduras.
•  Quando a unidade estiver em funcionamento, não tocar com nenhuma parte do corpo (excepto as costas)

no mecanismo de massagem em movimento.

IB-SP19H-1012-04_Layout 1  16/10/2012  15:43  Page 23

Содержание SMP-17H-GB

Страница 1: ...Instruction Manual SP 21H EU SP 19H EU SMP 17H GB Shiatsu Massage Pillow IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 1...

Страница 2: ...IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 2...

Страница 3: ...has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s exce...

Страница 4: ...te risk of injury You may soften massage force by placing a towel between yourself and the unit The appliance has a heated surface Persons insensitive to heat must be careful when using the appliance...

Страница 5: ...EATURES Flap Flip back for a more intense massage Power Supply Cord Note There is a 15 minute auto shutoff on the unit for your safety Shiatsu Massage Soothing Heat IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 201...

Страница 6: ...e Shiatsu Pillow is designed for use on the neck back and shoulders see Figures 3 and 4 Only gentle force should be exerted against the pillow in order to eliminate risk of injury Always remember to s...

Страница 7: ...cs en vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et courter la dur e de vie du produit Si cela se pr...

Страница 8: ...force du massage en pla ant une serviette entre vous et l appareil L appareil est dot d une surface chauffante Les personnes sensibles la chaleur doivent faire attention en utilisant l appareil Utili...

Страница 9: ...aleur apaisante Cordon d alimentation Remarque Pour votre s curit cet appareil s arr te automatiquement au bout de 15 minutes Housse de protection Basculez vers l arri re pour un massage plus intense...

Страница 10: ...con u pour une utilisation au niveau du cou du dos et des paules voir Figures 3 et 4 Pour viter tout risque d accident ne pas exercer de pression trop forte sur le si ge Toujours penser teindre l app...

Страница 11: ...zu berm iger Erw rmung des Produkts und einer verk rzten Lebensdauer f hren In solch einem Fall unterbrechen Sie den Betrieb und lassen Sie das Ger t vor erneuter Benutzung abk hlen Stecken Sie KEINE...

Страница 12: ...fl che W rmeunempfindliche Personen m ssen bei der Verwendung des Ger ts vorsichtig vorgehen Nicht zur Verwendung auf Lederm beln empfohlen Stellen Sie bitte sicher dass Haare Kleidung und Schmuck nie...

Страница 13: ...ppe F r eine intensivere Massage zur ckdrehen Netzkabel Hinweis Das Ger t schaltet sich zu Ihrer Sicherheit nach 15 Minuten automatisch aus Shiatsu Massage Wohltuende W rme IB SP19H 1012 04_Layout 1 1...

Страница 14: ...s Shiatsu Kissen eignet sich f r Nacken R cken und Schultern siehe Abbildung 3 und 4 Um dasVerletzungsrisiko zu vermeiden sollte nur ein leichter Druck auf den Sitz ausge bt werden Vergessen Sie nicht...

Страница 15: ...de Servicio de HoMedics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podr a ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duraci n Si...

Страница 16: ...a toalla entre el cuerpo y la unidad El aparato tiene una superficie caliente Las personas que sean insensibles al calor deben tener cuidado al usar el aparato Se desaconseja su uso sobre mobiliario d...

Страница 17: ...cl nese hacia atr s para recibir un masaje m s intensivo Cable El ctrico Nota Para su seguridad el aparato dispone de un apagado autom tico de 15 minutos Masaje Shiatsu Calor Relajante IB SP19H 1012 0...

Страница 18: ...nutos por vez El coj n Shiatsu est concebido para usar en el cuello la espalda y los hombros ver Figura 3 y 4 Para evitar el riesgo de lesi n s lo se deber ejercer una ligera presi n contra el asiento...

Страница 19: ...tro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo pu causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata I...

Страница 20: ...del massaggio pu essere ridotta posizionando un asciugamano tra la schiena e l unit L apparecchio ha una superficie riscaldata Le persone insensibili al calore devono prestare la massima attenzione d...

Страница 21: ...ta Rivoltare per intensificare il massaggio Cavo di alimentazione Nota Per motivi di sicurezza l apparecchio si spegne automaticamente dopo 15 minuti Massaggio shiatsu Calore distensivo IB SP19H 1012...

Страница 22: ...sioni della durata massima di 15 minuti Il cuscino Shiatsu ideato per il trattamento di collo schiena e spalle v Figura 3 e 4 Per evitare il rischio di infortuni si raccomanda di esercitare solo una l...

Страница 23: ...ado e reparado Manter o fio afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida til mais curta Se tal se verificar interromper a u...

Страница 24: ...a ligeira press o contra o assento poss vel amenizar a intensidade da massagem colocando uma toalha entre o utilizador e a unidade O aparelho tem uma superf cie aquecida As pessoas que n o tiverem sen...

Страница 25: ...e para tr s para receber uma massagem mais intensa Cabo El ctrico Nota Para sua seguran a o aparelho disp e de uma fun o de desligar autom tica de 15 minutos Massagem tipo Shiatsu Calor Relaxante IB S...

Страница 26: ...de cada vez A almofada Shiatsu est concebida para usar no pesco o nas costas e nos ombros ver Figura 3 e 4 Para evitar o risco de les es s se dever exercer uma ligeira press o contra o assento Lembre...

Страница 27: ...r het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en...

Страница 28: ...racht verminderen door een handdoek tussen uzelf en het apparaat te leggen Het apparaat heeft een verwarmd oppervlak Personen die ongevoelig zijn voor hitte dienen voorzichtig met het apparaat om te g...

Страница 29: ...r achteren voor een krachtigere massage Stroomsnoer Let op Voor uw veiligheid is deze eenheid voorzien van een functie die hem na 15 minuten automatisch uitschakelt Shiatsu massage Kalmerende warmte I...

Страница 30: ...nuten per keer worden gebruikt Het shiatsukussen is ontworpen voor gebruik op de nek rug en schouders Afbeelding 3 en 4 Om het risico van letsel te voorkomen mag er alleen lichte druk op het kussen wo...

Страница 31: ...s Merkezine g t r n Kabloyu s cak y zeylerden uzak tutun A r kullan m r n n fazla s nmas na ve mr n n k salmas na neden olabilir B yle bir durumda ayg t kullanmay durdurun ve tekrar al t rmadan nce so...

Страница 32: ...yumu atabilirsiniz Cihaz s tmal bir y zeye sahiptir Is ya duyarl ki ilerin cihaz kullan rken dikkat etmesi gerekir Deri mobilya zerinde kullan lmas nerilmez Sa n giysilerin ve tak lar n mesaj mekanizm...

Страница 33: ...Kanat Daha yo un bak m i in arkaya evirin G Kayna Kablosu Not G venli iniz i in ayg tta 15 dakikal k otomatik kapanma s resi vard r Shiatsu Masaj Sakinle tirici Is tma IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10...

Страница 34: ...ri boyun s rt ve omuzlarda kullan m i in tasarlanm t r bkz ekil 3 ve 4 Yaralanma riskini ortadan kald rmak i in koltu a yaln zca ok hafif kuvvet uygulanmal d r Kullan lm yorken cihaz n kapal oldu unda...

Страница 35: ...35 EL OFF HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Velcro IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 35...

Страница 36: ...36 EL Service HoMedics IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 36...

Страница 37: ...37 EL 15 Shiatsu IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 37...

Страница 38: ...38 EL 1 220 240V 2 3 1 4 shiatsu Shiatsu 1 5 1 2 6 15 shiatsu 3 4 5 Velcro 6 Shiatsu 2 3 1 5 4 6 IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 38...

Страница 39: ...39 RU OFF HoMedics 220 240 Velcro IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 39...

Страница 40: ...40 RU WEEE IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 40...

Страница 41: ...41 RU 15 IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 41...

Страница 42: ...42 RU 1 220 240 2 3 1 4 1 5 1 2 6 15 3 4 5 Velcro 6 2 3 1 5 4 6 IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 42...

Страница 43: ...u nale y odda go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja mo e doprowadzi do przegrzania urz dzenia i skr...

Страница 44: ...um Serwisowym HoMedics Aby wyeliminowa ryzyko urazu nale y wywiera delikatny nacisk na siedzisko Aby ograniczy intensywno masa u nale y umie ci r cznik na urz dzeniu Urz dzenie posiada powierzchni kt...

Страница 45: ...chyli aby zwi kszy intensywno masa u Kabel zasilaj cy Uwaga Ze wzgl du na bezpiecze stwo urzytkownika urz dzenie posiada funkcj autowy czania kt re trwa 15 minut Masa Shiatsu Koj ce ciep o IB SP19H 10...

Страница 46: ...od sieci UWAGA Ka dorazowe u ycie poduszki do masa u powinno trwa maksymalnie 15 minut Poduszka shiatsu s u y do masa u szyi karku i ramion zobacz Rysunek 3 I 4 Aby wyeliminowa ryzyko urazu nale y wyw...

Страница 47: ...n ska om den har tappats skadats eller tappats ner i vatten Returnera den till HoMedics servicecenter f r unders kning och reparation H ll sladden borta fr n uppv rmda ytor verdrivet anv ndande kan le...

Страница 48: ...das mot sitsen f r att eliminera skaderisken Du kan g ra massagen mjukare genom att placera en handduk mellan dig sj lv och enheten Apparaten har en varm yta Personer som r ok nsliga f r v rme m ste v...

Страница 49: ...ER Lucka V nd ner luckan mor en mer intensiv massage Avtagbar el sladd OBS Enheten st ngs automatiskt av efter 15 timmar f r din s kerhet Shiatsu massage Lindrande v rme IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 1...

Страница 50: ...ast anv ndas h gst 15 minuter t g ngen Shiatsu kudden r utformad f r nacke rygg och skuldror se Figur 3 och 4 Endast l tt tryck f r anv ndas mot kudden f r att eliminera skaderisken Kom alltid ih g at...

Страница 51: ...t eller hvis det er blevet tabt ned i vand Return r det til HoMedics Service Centre for unders gelse og reparation Hold ledningen v k fra varme overflader Overdreven brug kan medf re overophedning af...

Страница 52: ...iminere risikoen for tilskadekomst Du kan mildne massagekraften ved at placere et h ndkl de mellem dig og enheden Apparatet har en opvarmet overflade Personer der er uf lsomme overfor varme skal v re...

Страница 53: ...age for en mere intens massage Aftagelig str mforsyningsledning Bem rk Af sikkerhedsm ssige rsager er apparatet udstyret med automatisk slukning efter 15 minutter Shiatsu massage Lindrende varme IB SP...

Страница 54: ...inutter ad gangen Shiatsu puden er designet til brug p hals ryg og skuldre se Figur 3 og 4 Der m kun p f res et let tryk mod s det for at eliminere risikoen for tilskadekomst Husk altid at slukke for...

Страница 55: ...paratet til HoMedics Servicesenter for unders kelse og reparasjon Hold ledningen borte fra oppvarmede flater Overdreven bruk kan f re til overoppvarming og kortere levetid p produktet Hvis dette forek...

Страница 56: ...inere faren for personskade Du kan gj re massasjen mykere ved ha et h ndkle mellom deg og apparatet Apparatet har en oppvarmet overflate Personer som er uf lsomme overfor varme m v re forsiktig n r de...

Страница 57: ...klaffen tilbake for en mer intens massasje Avtakbar str mledning Note Enheten har en 15 minutters automatisk utkopling for sikkerhetsmessige grunner Shiatsu massasje Lindrende varme IB SP19H 1012 04_L...

Страница 58: ...minutter av gangen Shiatsu puten er designet for bruk p nakke rygg og skuldre se Fig 3 og 4 Det skal kun brukes lett kraft mot puten for eliminere faren for personskade Husk alltid sl av apparatet n...

Страница 59: ...Medicsin huoltokeskukseen tarkastusta ja korjausta varten Pid johto pois kuumilta pinnoilta Liiallinen k ytt voi johtaa laitteen liialliseen kuumenemiseen ja k ytt i n lyhenemiseen Jos n in tapahtuu l...

Страница 60: ...goilta Hierontaa voi vaimentaa asettamalla pyyhkeen kehon ja laitteen v liin Laitteessa on l mpi v pinta Henkil iden jotka eiv t tunne kuumuutta hyvin tulee olla varovaisia t t laitetta k ytett ess Ei...

Страница 61: ...K nn l pp ulos jolloin hieronta on tehokkaampaa Irrotettava verkkojohto Huomautus Laite sammuu automaattisesti 15 minuutin kuluttua turvallisuussyist Shiatsu hieronta Rauhoittava l mp IB SP19H 1012 04...

Страница 62: ...k ytt vain korkeintaan 15 minuuttia kerrallaan Shiatsu tyyny on tarkoitettu k ytett v ksi niskan sel n ja hartioiden hieromiseen katso kuva 3 ja 4 Tyyny saa painaa vain kevyesti jotta v ltyt n mahdoll...

Страница 63: ...IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 44 Page 63...

Страница 64: ...IB SP 19H 1012 04 IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 44 Page 64...

Отзывы: