background image

15

ES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. 
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

PRECAUCIONES IMPORTANTES :

CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE
NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD,
INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: 

• Inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo desenchufe SIEMPRE el aparato de la toma eléctrica.

Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posición de desconexión ‘OFF’, después retire la clavija
del enchufe. 

• NUNCA deje el aparato desatendido mientras esté enchufado. Desenchufe de la toma general cuando no

lo use y antes de poner o quitar piezas o accesorios.
Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas, o que no tengan los suficientes conocimientos o experiencia, a menos que hayan
recibido supervisión o instrucción para el uso del aparato por parte de una persona que sea responsable
de su seguridad.
Se debe supervisar a los niños para impedir que jueguen con el aparato.

• NO trate de coger un aparato que se haya caído al agua u otro líquido. Desenchufe de la toma general

inmediatamente. Manténgalo seco – NO lo use si está mojado o húmedo.

• No introduzca NUNCA alfileres u otros objetos metálicos en el aparato.
• Use este aparato para el uso concebido según se describe en este manual. NO use accesorios que no estén

recomendados por HoMedics. 

• No use NUNCA este aparato si se ha dañado el cable o la clavija, si no funciona correctamente, si se ha

caído o dañado, o caído al agua. Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.

• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duración. Si esto

sucede, deje de usar el aparato, para que se enfríe antes de usar de nuevo. 

• No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios.
• NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre oxígeno. 
• NO lo use debajo de una manta o almohada. Se puede producir un exceso de calor y causar incendio o

lesión a personas.

• NO transporte este aparato por el cable ni use el cable como asa. 
• NO lo use en el exterior.
• NO lo aplaste. Evite los dobleces fuertes. 
• Este aparato necesita una acometida eléctrica de 220-240V CA.
• NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas que las pueda reparar el usuario. Para servicio, envíelo al

Centro de Servicio de HoMedics. Todas las revisiones y arreglos de este aparato los debe realizar solamente
el personal autorizado de HoMedics.

• No tape nunca los orificios de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie blanda, como en la cama

o sofá. Mantenga los orificios de aire limpios de pelusa, pelo, etc.

• No guarde ni coloque el aparato en lugares donde se pueda caer o tirar en una bañera o pila de agua. No lo

ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido.

• La correa elástica de Velcro solo se debe usar para sujetar el cojín en posición sobre el respaldo de la silla.

No se debe usar para ningún otro uso.

•  Si no se siguen estas instrucciones puede presentar riesgo de incendio o lesión.
•  El uso indebido puede causar quemaduras.
•  Cuando este aparato esté en funcionamiento, no se debe tocar el mecanismo de masaje en movimiento

con ninguna parte del cuerpo excepto con la espalda.

IB-SP19H-1012-04_Layout 1  16/10/2012  15:43  Page 15

Содержание SMP-17H-GB

Страница 1: ...Instruction Manual SP 21H EU SP 19H EU SMP 17H GB Shiatsu Massage Pillow IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 1...

Страница 2: ...IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 2...

Страница 3: ...has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s exce...

Страница 4: ...te risk of injury You may soften massage force by placing a towel between yourself and the unit The appliance has a heated surface Persons insensitive to heat must be careful when using the appliance...

Страница 5: ...EATURES Flap Flip back for a more intense massage Power Supply Cord Note There is a 15 minute auto shutoff on the unit for your safety Shiatsu Massage Soothing Heat IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 201...

Страница 6: ...e Shiatsu Pillow is designed for use on the neck back and shoulders see Figures 3 and 4 Only gentle force should be exerted against the pillow in order to eliminate risk of injury Always remember to s...

Страница 7: ...cs en vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et courter la dur e de vie du produit Si cela se pr...

Страница 8: ...force du massage en pla ant une serviette entre vous et l appareil L appareil est dot d une surface chauffante Les personnes sensibles la chaleur doivent faire attention en utilisant l appareil Utili...

Страница 9: ...aleur apaisante Cordon d alimentation Remarque Pour votre s curit cet appareil s arr te automatiquement au bout de 15 minutes Housse de protection Basculez vers l arri re pour un massage plus intense...

Страница 10: ...con u pour une utilisation au niveau du cou du dos et des paules voir Figures 3 et 4 Pour viter tout risque d accident ne pas exercer de pression trop forte sur le si ge Toujours penser teindre l app...

Страница 11: ...zu berm iger Erw rmung des Produkts und einer verk rzten Lebensdauer f hren In solch einem Fall unterbrechen Sie den Betrieb und lassen Sie das Ger t vor erneuter Benutzung abk hlen Stecken Sie KEINE...

Страница 12: ...fl che W rmeunempfindliche Personen m ssen bei der Verwendung des Ger ts vorsichtig vorgehen Nicht zur Verwendung auf Lederm beln empfohlen Stellen Sie bitte sicher dass Haare Kleidung und Schmuck nie...

Страница 13: ...ppe F r eine intensivere Massage zur ckdrehen Netzkabel Hinweis Das Ger t schaltet sich zu Ihrer Sicherheit nach 15 Minuten automatisch aus Shiatsu Massage Wohltuende W rme IB SP19H 1012 04_Layout 1 1...

Страница 14: ...s Shiatsu Kissen eignet sich f r Nacken R cken und Schultern siehe Abbildung 3 und 4 Um dasVerletzungsrisiko zu vermeiden sollte nur ein leichter Druck auf den Sitz ausge bt werden Vergessen Sie nicht...

Страница 15: ...de Servicio de HoMedics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podr a ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duraci n Si...

Страница 16: ...a toalla entre el cuerpo y la unidad El aparato tiene una superficie caliente Las personas que sean insensibles al calor deben tener cuidado al usar el aparato Se desaconseja su uso sobre mobiliario d...

Страница 17: ...cl nese hacia atr s para recibir un masaje m s intensivo Cable El ctrico Nota Para su seguridad el aparato dispone de un apagado autom tico de 15 minutos Masaje Shiatsu Calor Relajante IB SP19H 1012 0...

Страница 18: ...nutos por vez El coj n Shiatsu est concebido para usar en el cuello la espalda y los hombros ver Figura 3 y 4 Para evitar el riesgo de lesi n s lo se deber ejercer una ligera presi n contra el asiento...

Страница 19: ...tro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo pu causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata I...

Страница 20: ...del massaggio pu essere ridotta posizionando un asciugamano tra la schiena e l unit L apparecchio ha una superficie riscaldata Le persone insensibili al calore devono prestare la massima attenzione d...

Страница 21: ...ta Rivoltare per intensificare il massaggio Cavo di alimentazione Nota Per motivi di sicurezza l apparecchio si spegne automaticamente dopo 15 minuti Massaggio shiatsu Calore distensivo IB SP19H 1012...

Страница 22: ...sioni della durata massima di 15 minuti Il cuscino Shiatsu ideato per il trattamento di collo schiena e spalle v Figura 3 e 4 Per evitare il rischio di infortuni si raccomanda di esercitare solo una l...

Страница 23: ...ado e reparado Manter o fio afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida til mais curta Se tal se verificar interromper a u...

Страница 24: ...a ligeira press o contra o assento poss vel amenizar a intensidade da massagem colocando uma toalha entre o utilizador e a unidade O aparelho tem uma superf cie aquecida As pessoas que n o tiverem sen...

Страница 25: ...e para tr s para receber uma massagem mais intensa Cabo El ctrico Nota Para sua seguran a o aparelho disp e de uma fun o de desligar autom tica de 15 minutos Massagem tipo Shiatsu Calor Relaxante IB S...

Страница 26: ...de cada vez A almofada Shiatsu est concebida para usar no pesco o nas costas e nos ombros ver Figura 3 e 4 Para evitar o risco de les es s se dever exercer uma ligeira press o contra o assento Lembre...

Страница 27: ...r het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en...

Страница 28: ...racht verminderen door een handdoek tussen uzelf en het apparaat te leggen Het apparaat heeft een verwarmd oppervlak Personen die ongevoelig zijn voor hitte dienen voorzichtig met het apparaat om te g...

Страница 29: ...r achteren voor een krachtigere massage Stroomsnoer Let op Voor uw veiligheid is deze eenheid voorzien van een functie die hem na 15 minuten automatisch uitschakelt Shiatsu massage Kalmerende warmte I...

Страница 30: ...nuten per keer worden gebruikt Het shiatsukussen is ontworpen voor gebruik op de nek rug en schouders Afbeelding 3 en 4 Om het risico van letsel te voorkomen mag er alleen lichte druk op het kussen wo...

Страница 31: ...s Merkezine g t r n Kabloyu s cak y zeylerden uzak tutun A r kullan m r n n fazla s nmas na ve mr n n k salmas na neden olabilir B yle bir durumda ayg t kullanmay durdurun ve tekrar al t rmadan nce so...

Страница 32: ...yumu atabilirsiniz Cihaz s tmal bir y zeye sahiptir Is ya duyarl ki ilerin cihaz kullan rken dikkat etmesi gerekir Deri mobilya zerinde kullan lmas nerilmez Sa n giysilerin ve tak lar n mesaj mekanizm...

Страница 33: ...Kanat Daha yo un bak m i in arkaya evirin G Kayna Kablosu Not G venli iniz i in ayg tta 15 dakikal k otomatik kapanma s resi vard r Shiatsu Masaj Sakinle tirici Is tma IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10...

Страница 34: ...ri boyun s rt ve omuzlarda kullan m i in tasarlanm t r bkz ekil 3 ve 4 Yaralanma riskini ortadan kald rmak i in koltu a yaln zca ok hafif kuvvet uygulanmal d r Kullan lm yorken cihaz n kapal oldu unda...

Страница 35: ...35 EL OFF HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Velcro IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 35...

Страница 36: ...36 EL Service HoMedics IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 36...

Страница 37: ...37 EL 15 Shiatsu IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 37...

Страница 38: ...38 EL 1 220 240V 2 3 1 4 shiatsu Shiatsu 1 5 1 2 6 15 shiatsu 3 4 5 Velcro 6 Shiatsu 2 3 1 5 4 6 IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 38...

Страница 39: ...39 RU OFF HoMedics 220 240 Velcro IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 39...

Страница 40: ...40 RU WEEE IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 40...

Страница 41: ...41 RU 15 IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 41...

Страница 42: ...42 RU 1 220 240 2 3 1 4 1 5 1 2 6 15 3 4 5 Velcro 6 2 3 1 5 4 6 IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 43 Page 42...

Страница 43: ...u nale y odda go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja mo e doprowadzi do przegrzania urz dzenia i skr...

Страница 44: ...um Serwisowym HoMedics Aby wyeliminowa ryzyko urazu nale y wywiera delikatny nacisk na siedzisko Aby ograniczy intensywno masa u nale y umie ci r cznik na urz dzeniu Urz dzenie posiada powierzchni kt...

Страница 45: ...chyli aby zwi kszy intensywno masa u Kabel zasilaj cy Uwaga Ze wzgl du na bezpiecze stwo urzytkownika urz dzenie posiada funkcj autowy czania kt re trwa 15 minut Masa Shiatsu Koj ce ciep o IB SP19H 10...

Страница 46: ...od sieci UWAGA Ka dorazowe u ycie poduszki do masa u powinno trwa maksymalnie 15 minut Poduszka shiatsu s u y do masa u szyi karku i ramion zobacz Rysunek 3 I 4 Aby wyeliminowa ryzyko urazu nale y wyw...

Страница 47: ...n ska om den har tappats skadats eller tappats ner i vatten Returnera den till HoMedics servicecenter f r unders kning och reparation H ll sladden borta fr n uppv rmda ytor verdrivet anv ndande kan le...

Страница 48: ...das mot sitsen f r att eliminera skaderisken Du kan g ra massagen mjukare genom att placera en handduk mellan dig sj lv och enheten Apparaten har en varm yta Personer som r ok nsliga f r v rme m ste v...

Страница 49: ...ER Lucka V nd ner luckan mor en mer intensiv massage Avtagbar el sladd OBS Enheten st ngs automatiskt av efter 15 timmar f r din s kerhet Shiatsu massage Lindrande v rme IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 1...

Страница 50: ...ast anv ndas h gst 15 minuter t g ngen Shiatsu kudden r utformad f r nacke rygg och skuldror se Figur 3 och 4 Endast l tt tryck f r anv ndas mot kudden f r att eliminera skaderisken Kom alltid ih g at...

Страница 51: ...t eller hvis det er blevet tabt ned i vand Return r det til HoMedics Service Centre for unders gelse og reparation Hold ledningen v k fra varme overflader Overdreven brug kan medf re overophedning af...

Страница 52: ...iminere risikoen for tilskadekomst Du kan mildne massagekraften ved at placere et h ndkl de mellem dig og enheden Apparatet har en opvarmet overflade Personer der er uf lsomme overfor varme skal v re...

Страница 53: ...age for en mere intens massage Aftagelig str mforsyningsledning Bem rk Af sikkerhedsm ssige rsager er apparatet udstyret med automatisk slukning efter 15 minutter Shiatsu massage Lindrende varme IB SP...

Страница 54: ...inutter ad gangen Shiatsu puden er designet til brug p hals ryg og skuldre se Figur 3 og 4 Der m kun p f res et let tryk mod s det for at eliminere risikoen for tilskadekomst Husk altid at slukke for...

Страница 55: ...paratet til HoMedics Servicesenter for unders kelse og reparasjon Hold ledningen borte fra oppvarmede flater Overdreven bruk kan f re til overoppvarming og kortere levetid p produktet Hvis dette forek...

Страница 56: ...inere faren for personskade Du kan gj re massasjen mykere ved ha et h ndkle mellom deg og apparatet Apparatet har en oppvarmet overflate Personer som er uf lsomme overfor varme m v re forsiktig n r de...

Страница 57: ...klaffen tilbake for en mer intens massasje Avtakbar str mledning Note Enheten har en 15 minutters automatisk utkopling for sikkerhetsmessige grunner Shiatsu massasje Lindrende varme IB SP19H 1012 04_L...

Страница 58: ...minutter av gangen Shiatsu puten er designet for bruk p nakke rygg og skuldre se Fig 3 og 4 Det skal kun brukes lett kraft mot puten for eliminere faren for personskade Husk alltid sl av apparatet n...

Страница 59: ...Medicsin huoltokeskukseen tarkastusta ja korjausta varten Pid johto pois kuumilta pinnoilta Liiallinen k ytt voi johtaa laitteen liialliseen kuumenemiseen ja k ytt i n lyhenemiseen Jos n in tapahtuu l...

Страница 60: ...goilta Hierontaa voi vaimentaa asettamalla pyyhkeen kehon ja laitteen v liin Laitteessa on l mpi v pinta Henkil iden jotka eiv t tunne kuumuutta hyvin tulee olla varovaisia t t laitetta k ytett ess Ei...

Страница 61: ...K nn l pp ulos jolloin hieronta on tehokkaampaa Irrotettava verkkojohto Huomautus Laite sammuu automaattisesti 15 minuutin kuluttua turvallisuussyist Shiatsu hieronta Rauhoittava l mp IB SP19H 1012 04...

Страница 62: ...k ytt vain korkeintaan 15 minuuttia kerrallaan Shiatsu tyyny on tarkoitettu k ytett v ksi niskan sel n ja hartioiden hieromiseen katso kuva 3 ja 4 Tyyny saa painaa vain kevyesti jotta v ltyt n mahdoll...

Страница 63: ...IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 44 Page 63...

Страница 64: ...IB SP 19H 1012 04 IB SP19H 1012 04_Layout 1 16 10 2012 15 44 Page 64...

Отзывы: