background image

36  

I

  SK

PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY. 

ULOŽTE TIETO POKYNY NA BUDÚCE POUŽITIE.

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

PRI POUŽÍVANÍ ELEKTRICKÝCH VÝROBKOV, NAJMÄ KEĎ SÚ V 

DOMÁCNOSTI DETI, MUSÍTE VŽDY DODRŽIAVAŤ ZÁKLADNÉ 

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA VRÁTANE NASLEDUJÚCICH:

• VŽDY odpojte zariadenie od elektrickej siete ihneď po použití a tiež 

pred čistením. Pred odpojením vypnite všetky ovládacie prvky a potom 

zariadenie vytiahnite z elektrickej zásuvky.

•  NIKDY nenechávajte zariadenie bez dozoru, keď je zapojené do elektrickej 

siete. Zariadenie odpojte z elektrickej zásuvky, vždy keď sa nepoužíva, a 

tiež pri pridávaní alebo odoberaní častí alebo vybavenia.

•  Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so 

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami či s 

nedostatkom skúseností a znalostí, avšak iba pokiaľ sú pod dohľadom 

alebo pokiaľ im boli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa bezpečného 

používania zariadenia a chápu možné riziká. Nedovoľte deťom, aby sa 

so zariadením hrali. Deti nesmú bez dozoru zariadenie čistiť a prevádzať 

bežnú údržbu.

•  NEVYŤAHUJTE zariadenie, ktoré spadlo do vody alebo inej tekutiny. 

Vypnite elektrické ističe a okamžite ho odpojte od elektrickej zásuvky. 

Uchovávajte v suchu – NEPOUŽÍVAJTE vo vlhkých ani mokrých 

podmienkach.

•  NIKDY nevkladajte do zariadenia kolíky ani iné kovové predmety.

•  Zariadenie nepoužívajte na iný účel, ako je uvedený v tejto brožúre. 

NEPOUŽÍVAJTE vybavenie iné ako odporúčané spoločnosťou HoMedics.

•  NIKDY nepoužívajte zariadenie, ktoré má poškodený kábel alebo zástrčku, 

ak správne nefunguje, ak spadlo alebo bolo poškodené alebo ak spadlo 

do vody. V takom prípade ho vráťte do servisného strediska spoločnosti 

HoMedics na odskúšanie a opravu.

•  Udržiavajte kábel ďalej od vyhrievaných povrchov.

•  Nadmerné používanie môže viesť k nadmernému zahrievaniu a skráteniu 

životnosti výrobku. V takom prípade prestaňte jednotku používať a pred 

ďalším použitím ju nechajte vychladnúť.

•  NIKDY nevhadzujte ani nevkladajte žiadne predmety do žiadnych otvorov.

•  NEPOUŽÍVAJTE zariadenie v priestoroch, kde sa používajú aerosóly (spreje) 

alebo sa privádza kyslík.

•  NEPOUŽÍVAJTE zariadenie pod dekou ani vankúšom. Nadmerné teplo 

môže spôsobiť požiar, smrť v dôsledku zásahu elektrickým prúdom alebo 

zranenie osôb.

•  NEPRENÁŠAJTE toto zariadenie za kábel ani nepoužívajte kábel ako 

rukoväť.

•  Zariadenie NEPOUŽÍVAJTE vonku.

•  NEDRVTE. Vyhnite sa ostrým hranám.

•  Tento výrobok potrebuje napájanie striedavým prúdom s napätím 220-

240 V.

•  Zariadenie sa NEPOKÚŠAJTE opraviť. Neobsahuje žiadne časti, ktoré by 

mohol opraviť používateľ. V prípade potreby opravy pošlite zariadenie do 

servisného strediska spoločnosti HoMedics. Servis tohto zariadenia môže 

vykonávať iba autorizovaný servisný personál spoločnosti HoMedics.

•  NESEĎTE ani NESTOJTE na masážnej (zadnej) časti zariadenia. Jednotku 

možno používať, len keď je pripevnená k stoličke s operadlom vo 

vertikálnej polohe.

•  Nikdy neblokujte otvory zariadenia ani ho neumiestňujte na mäkký 

povrch, ako je posteľ alebo pohovka. Udržiavajte otvory bez prachu, vlasov 

a pod.

•  Zariadenie neuchovávajte na miestach, z ktorých môže spadnúť alebo byť 

stiahnuté do vane alebo umývadla. Do zariadenia nenalievajte vodu ani 

iné tekutiny.

•  Nedodržanie uvedeného môže mať za následok riziko požiaru alebo úrazu.

•  V dôsledku nesprávneho použitia môžu vzniknúť popáleniny.

•  Keď je jednotka v prevádzke, nedotýkajte sa pohyblivého masážneho 

mechanizmu žiadnou inou časťou tela ako chrbtom.

BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:

PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREČÍTAJTE TÚTO 

ČASŤ. 

• Ak máte akékoľvek obavy o svoje zdravie, poraďte sa pred 

použitím tohto zariadenia s lekárom.

• Jedinci s kardiostimulátorom a tehotné ženy by sa pred použitím tohto 

zariadenia mali poradiť s lekárom. Neodporúča sa používať diabetikom.

•  NEPOUŽÍVAJTE zariadenie u detí, invalidov, spiacich osôb ani osôb v 

bezvedomí. NEPOUŽÍVAJTE zariadenie na miestach s necitlivou pokožkou 

ani vtedy, ak má osoba slabú cirkuláciu krvného obehu.

•  Toto zariadenie nesmie ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ používať osoba trpiaca 

ochorením, ktoré by ju obmedzilo v schopnosti ovládať ovládacie prvky, 

alebo ktorá má obmedzenézmyslové schopnosti v dolnej polovici tela.

•  Zariadenie NIKDY nepoužívajte priamo na opuchnuté alebo zapálené 

miesta ani na ekzémy či kožné vyrážky.

•  Ak pri používaní tohto zariadenia cítite akékoľvek ťažkosti, prestaňte ho 

používať a poraďte sa s lekárom.

•  Toto je neprofesionálne zariadenie určené na osobnú potrebu na 

poskytnutie uvoľňujúcej masáže unaveného svalstva. NEPOUŽÍVAJTE ho 

ako náhradu za lekársku pomoc.

•  NEPOUŽÍVAJTE ho pred spaním. Masáž má stimulačný účinok a môže 

oddialiť spánok.

•  Nepoužívajte zariadenie dlhšie, ako sa odporúča.

•  Neodporúča sa na použitie na drevených povrchoch, pretože zips by 

mohol poškodiť drevo.

•  Opatrnosť sa odporúča aj pri použití na čalúnenom nábytku.

•  Pri použití vyhrievaných povrchov musíte byť opatrní. Ak sa vám výrobok 

zdá príliš horúci, odpojte napájanie od siete a obráťte sa na servisné 

stredisko spoločnosti HoMedics.

•  S cieľom eliminovať riziko poranenia sa na sedadlo môže vyvíjať iba jemná 

sila.

•  Účinnosť masáže môžete zmierniť umiestnením uteráka medzi seba a 

jednotku.

•  Zariadenie má vyhrievaný povrch. Osoby necitlivé na teplo musia byť pri 

používaní zariadenia opatrné.

•  Neodporúča sa použitie na koženom nábytku.

•  Dajte pozor na to, aby boli vlasy, oblečenie a šperky vždy dostatočne 

ďaleko od masážneho mechanizmu alebo akýchkoľvek iných pohyblivých 

častí výrobku.

Vysvetlenie k smernici OEEZ

Toto označenie pripomína, že výrobok sa v EÚ nemá likvidovať s 

komunálnym odpadom. Ak chcete predchádzať možnému poškodeniu 

životného prostredia alebo ľudského zdravia z dôvodu neregulovaného 

nakladania s odpadom, výrobok odovzdajte na recykláciu. Podporíte tak 

trvalo udržateľné opätovné využitie materiálových zdrojov. Použitý výrobok 

odneste do príslušného recyklačného strediska alebo sa obráťte na 

predajňu, v ktorej ste ho zakúpili. Predajca môže sprostredkovať odovzdanie 

výrobku na ekologicky bezpečnú recykláciu.

Содержание SHIATSU MASSAGE SP-7H-EU

Страница 1: ...SP 7H EU SHIATSU MASSAGE PILLOWWITHSOOTHINGHEAT YEARGuarantee instruction manual ...

Страница 2: ...can fall or be pulled into a bath or sink Do not place in or drop into water or other liquid The rear strap should only be used to hold the cushion in position against a chair back It is not intended for any other use Failure to follow the above may result in the risk of fire or injury Burns can result from improper use When the unit is working do not touch the moving massage mechanism with any bo...

Страница 3: ...e the massage or heat functions continuously for more than 15 minutes MAINTENANCE Cleaning Unplug the appliance and allow to cool before cleaning Clean only with a soft slightly damp sponge Never allow water or any other liquids to come into contact with the appliance Do not immerse in any liquid to clean Never use abrasive cleaners brushes glass furniture polish paint thinner etc to clean Storage...

Страница 4: ...tc Ne pas poser ou ranger l appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou un évier Ne pas placer ni laisser tomber dans l eau ou dans tout autre liquide La bande Velcro élastique ne doit servir que pour maintenir le coussin contre un dossier de fauteuil Elle n est pas conçue pour tout autre usage Le non respect des consignes ci dessus peut entraîner un risque d i...

Страница 5: ...chaleur pendant plus de 15 minutes consécutives ENTRETIEN Nettoyage Débrancher l appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer Nettoyer uniquement avec une éponge douce et légèrement humide Ne jamais laisser d eau ou d autres liquides entrer en contact avec l appareil Ne pas le nettoyer en l immergeant dans un liquide Ne jamais utiliser de brosses produits abrasifs lustrant pour vitre mobi...

Страница 6: ...cken fallen könnte Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen Der elastische Gurt mit Klettverschluss darf nur dazu verwendet werden das Kissen in der korrekten Position an der Sessellehne zu halten Er ist für keinen anderen Verwendungszweck vorgesehen Eine nichtbeachtung der obigen hinweise kann zu einer brand oder verletzungsgefahr führen Ein unsachgemässer gebrauch ...

Страница 7: ...n NICHT länger als 15 Minuten am Stück WARTUNG Reinigung Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts und lassen Sie es vor der Reinigung abkühlen Nur mit einem weichen feuchten Schwamm reinigen Lassen Sie das Gerät niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Flüssigkeiten ein Verwenden Sie zur Reinigung niemals Scheuermittel Bürsten Glas ...

Страница 8: ... u otro líquido La correa elástica de Velcro solo se debe usar para sujetar el cojín en posición sobre el respaldo de la silla No se debe usar para ningún otro uso Si no se siguen estas instrucciones puede presentar riesgo de incendio o lesión El uso indebido puede causar quemaduras Cuando este aparato esté en funcionamiento no se debe tocar el mecanismo de masaje en movimiento con ninguna parte d...

Страница 9: ...nes de masaje o calor durante más de 15 minutos seguidos MANTENIMIENTO Limpieza Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo Límpielo únicamente con una esponja suave apenas húmeda Nunca permita que el aparato entre en contacto con agua u otros líquidos No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo Nunca utilice limpiadores abrasivos cepillos limpiavidrios lustramuebles diluyente...

Страница 10: ...parecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in un lavandino Non immergere in acqua o altri liquidi Il cinturino elasticizzato con velcro deve essere usato solo per fissare il cuscino in posizione contro lo schienale di una poltrona Non è destinato ad altri utilizzi La mancata osservanza delle precauzioni sopra elencate comporta il rischio di incendi o infortuni Un utilizz...

Страница 11: ...uativamente per oltre 15 minuti MANUTENZIONE Pulizia Scollegare l apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia Pulire solo con una spugna morbida e leggermente umida Non lasciare che l acqua o altri liquidi entrino in contatto con l apparecchio Non immergere in alcun liquido per pulire Non pulire mai l apparecchio con detergenti abrasivi spazzole prodotti per la ...

Страница 12: ...nheira ou lavatório Não colocar nem deixar cair dentro de água nem de qualquer outro líquido A correia elástica de Velcro só deve usar se para manter a almofada em posição sobre as costas da cadeira Não se deve usar para nenhum outro fim A falta de cumprimento desta recomendação poderá resultar num risco de incêndio ou ferimento Uma má utilização pode resultar em queimaduras Quando a unidade estiv...

Страница 13: ...to térmico continuamente durante mais de 15 minutos MANUTENÇÃO Limpeza Desligue o aparelho da tomada e aguarde até que arrefeça antes de o limpar Limpe apenas com uma esponja macia levemente húmida Nunca permita que água ou quaisquer outros líquidos entrem em contacto com o aparelho Não mergulhe em líquido para limpar Nunca utilize soluções de limpeza abrasivas escovas abrilhantador de vidros ou c...

Страница 14: ...r enz Het apparaat nooit plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip of wasbak kan worden getrokken of vallen Het apparaat nooit in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen De rekbare kleefband is uitsluitend bedoeld om het kussen op zijn plaats te houden tegen een stoelleuning aan De kleefband mag niet voor andere doeleinden gebruikt worden Indien u zich niet aan bovenst...

Страница 15: ...inuten achter elkaar ONDERHOUD Reinigen Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen alvorens het te reinigen Alleen reinigen met een zachte licht vochtige spons Houd het apparaat buiten bereik van water of andere vloeistoffen Niet onderdompelen in een vloeistof om het apparaat te reinigen Gebruik nooit schuurmiddelen borstels glas meubelpolijst verfverdunner etc om he...

Страница 16: ...yin Aygıtı banyo veya küvet gibi düşebileceği veya çekilebileceği bir yere koymayın ve kullanmayın Su veya diğer sıvıların içine koymayın veya düşürmeyin Arka şerit yalnızca minderi sandalye sırtlığın daki yerinde tutmak için kullanılmalıdır Başka bir kullanım için tasarlanmamıştır Yukarıdakilere uyulmaması yangın veya yaralanma riskine yol açabilir Uygunsuz kullanım nedeniyle yanıklar meydana gel...

Страница 17: ...arını aralıksız 15 dakikadan fazla KULLANMAYIN BAKIM Temizleme Aleti fişten çıkarın ve temizleme öncesinde soğumasını bekleyin Sadece yumuşak hafif nemli bir süngerle temizleyin Su ya da başka herhangi bir sıvının aletle temasına asla izin vermeyin Temizlemek için herhangi bir sıvı içerisine batırmayın Temizlemek için asla aşındırıcı temizleyiciler fırçalar cam mobilya parlatıcıları tiner vb malze...

Страница 18: ...τοποθετείτε τη συσκευή και μην την αφήνετε να πέσει μέσα σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό Η ελαστικοποιημένη ταινία Velcro πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για να διατηρεί το μαξιλάρι στη θέση του στην πλάτη μιας καρέκλας Δεν προορίζεται για καμία άλλη χρήση Εαν δεν ακολουθησετε τις παραπανω οδηγιες υπαρχει κινδυνος πυρκαγιας ή τραυματισμου Η ακαταλληλη χρηση μπορει να προκαλεσει εγκαυματα...

Страница 19: ...υνεχώς για περισσότερα από 15 λεπτά ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει πριν την καθαρίσετε Καθαρίζετε μόνο με ένα μαλακό ελαφρά υγρό σφουγγάρι Ποτέ μην επιτρέπετε την επαφή της συσκευής με νερό ή άλλα υγρά Μην βυθίζετε τη συσκευή σε οποιοδήποτε υγρό για να την καθαρίσετε Ποτέ μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά βούρτσες γυαλιστικό τζαμιών επίπλ...

Страница 20: ... может упасть или соскользнуть в ванну или раковину Берегите прибор от контакта с водой и другими жидкостями Эластичный ремень Velcro предназначен для закрепления подушки на спинке стула Запрещается использовать ремень в других целях Несоблюдение вышеперечисленного может привести к риску пожара или ранения Вы можете получить ожоги из за неправильного использования Когда изделие работает не прикаса...

Страница 21: ...ассажа или подогрева более 15 минут без перерыва ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка Перед началом чистки отсоедините прибор от сети и дайте ему остыть Чистите прибор только мягкой слегка влажной губкой Ни в коем случае не допускайте соприкосновения прибора с водой и другими жидкостями Не погружайте прибор в жидкость для его очистки Ни в коем случае не используйте для чистки абразивные чистящие средства щетки сре...

Страница 22: ...akiej jak łóżko lub kanapa Otwory odpowietrzające należy oczyszczać z kłaczków włosów itp Nie należy umieszczać ani przechowywać urządzenia w miejscu z którego może ono spaść lub zostać wciągnięte do wanny bądź zlewu Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy Elastyczny pasek na rzep należy stosować jedynie do utrzymania poduszki w odpowiedniej pozycji na oparciu Nie jest on ...

Страница 23: ...ystać z funkcji masażu i nagrzewania przez ciągły okres dłuższy niż 15 minut KONSERWACJA Czyszczenie Odłączyć urządzenie od źródła zasilania i zaczekać na jego ostudzenie przed podjęciem czyszczenia Czyścić wyłącznie za pomocą miękkiej lekko wilgotnej gąbki Nigdy nie zezwalać aby woda lub inny płyn znalazł się w kontakcie z urządzeniem Nie zanurzać w płynie podczas czyszczenia Nigdy nie używać żrą...

Страница 24: ...n falla eller dras ner i ett bad eller ett handfat Placera inte i eller doppa i vatten eller annan vätska Den bakre remmen är endast avsedd för att hålla kudden på plats mot en stolsrygg inte något annat Misslyckande att följa ovannämnda kan resultera i risken för brand eller skada Brännskador kan uppstå från felaktigt användande När enheten ar i drift rör inte den rörliga massagemekanismen med nå...

Страница 25: ...nen under längre kontinuerlig tid än 15 minuter UNDERHÅLL Rengöring Stäng av enheten och låt den svalna innan rengöring Rengör endast med en mjuk något fuktad svamp Låt aldrig vatten eller någon annan vätska komma i kontakt med apparaten Sänk inte ner i någon vätska för att rengöra Använd aldrig slipande rengöringsmedel borstar glas möbelpolish förtunningsmedel etc för rengöring Förvaring Placera ...

Страница 26: ...ldes fri for fnug og hår etc Apparatet må ikke placeres eller opbevares et sted hvor det kan falde ned i eller blive trukket ned i et bad eller en vask Må ikke placeres i eller falde ned i vand eller andre væsker Bag remmen må kun bruges til at holde puden på plads mod en stoleryg Den er ikke beregnet til nogen anden brug Manglende overholdelse af ovenstående kan føre til risiko for brand eller pe...

Страница 27: ...n trykke på tænd slukknappen for at slukke for massagefunktionen og dernæst tage puden ud af stikket Hvis du har brug for massage til nakke og skuldre kan det måske virke bedre hvis du bruger puden med bunden i vejret Shiatsu massagepuden er meget alsidig og designet til brug for nakke ryg og skuldre Fig 2 Men det betyder ikke at den ikke også vil virke på andre dele af kroppen BEMÆRK Du MÅ IKKE s...

Страница 28: ...or lo og hår osv Apparatet må ikke plasseres eller oppbevares på et sted hvor det kan falle eller bli dratt ned i et badekar eller vask Apparatet må ikke plasseres eller droppes i vann eller annen væske Den bakre stroppen skal kun brukes til å holde puten på plass mot en stolrygg Den er ikke ment for annen bruk Unnlatelse av å følge ovennevnte kan resulterer i brannfare eller personskade Feilaktig...

Страница 29: ...r enn 15 minutter VEDLIKEHOLD Rengjøring Trekk ut støpslet og la apparatet nedkjøle før rengjøring Rengjør kun med en myk lett fuktet svamp La aldri vann eller andre væsker komme i kontakt med apparatet Ikke senk enheten i noen som helst slags væske for å rengjøre den Det må aldri brukes rengjøringsmiddel med slipeeffekt børster glass møbelpolitur malingstynner osv til rengjøring Oppbevaring Sett ...

Страница 30: ...e voidaan vetää kylpyammeeseen tai altaaseen Laitetta ei saa upottaa tai pudottaa veteen tai muihin nesteisiin Takana oleva hihna on tarkoitettu ainoastaan tyynyn pitämiseen paikallaan istuimen selkänojaa vasten Sitä ei ole tarkoitettu mihinkään muuhun Edellä mainitun laiminlyöminen saattaa johtaa tulipaloon tai henkilövahinkoihin Virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa palovammoja Kun laite on toim...

Страница 31: ...stus Kytke virta pois laitteesta ja anna sen jäähtyä ennen kuin puhdistat sen Puhdista ainoastaan pehmeällä hieman kostealla sienellä Älä koskaan anna veden tai muiden nesteiden päästä kosketukseen laitteen kanssa Älä upota mihinkään nesteeseen puhdistamista varten Älä koskaan käytä hankaavia puhdistusaineita harjoja lasin huonekalun kiillotusaineita maalinohenteita yms puhdistukseen Varastointi A...

Страница 32: ...ve svislé poloze Neblokujte ventilační otvory zařízení a zařízení nepokládejte na měkké povrchy jako je postel nebo pohovka Udržujte ventilační otvory bez chuchvalců vlasů atd Zařízení neumisťujte ani neskladujte v místech ve kterých by mohlo spadnout nebo být staženo do vany či umyvadla Zařízení nepokládejte ani neshazujte do vody či jiné tekutiny Nedodržení výše uvedených pokynů může vést k požá...

Страница 33: ...ěním přístroj odpojte od elektrické zásuvky a nechte vychladnout K čištění používejte pouze měkkou lehce navlhčenou houbičku Dbejte na to aby se přístroj nedostal do kontaktu s vodou či jinými kapalinami Při čištění neponořujte do žádné tekutiny Zásadně nečistěte abrazivními čisticími prostředky kartáči leštidly na sklo nebo nábytek ředidlem apod Skladování Přístroj vložte do krabice a umístěte na...

Страница 34: ...ges helyzetbe kerüljön Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait és ne tegye a készüléket puha felületre például ágyra vagy kanapéra Ügyeljen arra hogy a szellőzőnyílásokba ne kerüljön szösz haj stb Ne tárolja a készüléket olyan helyen és ne helyezze olyan helyre ahonnan leeshet vagy ahonnan fürdőkádba vagy mosogatóba eshet Ne tegye vagy ne dobja bele vízbe vagy más folyadékba A fent leírtak...

Страница 35: ...asszírozó vagy melegítő funkciókat folyamatosan 15 percnél hosszabb ideig KARBANTARTÁS Tisztítás Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni a tisztítás előtt Kizárólag puha enyhén nedves szivaccsal tisztítsa Soha ne hagyja hogy víz vagy más folyadék érjen a készülékhez Ne merítse folyadékokba a tisztításhoz Soha ne használjon súrolószereket kefét üveg bútorfényezőt hígítót stb a tisztításhoz Tárolás ...

Страница 36: ...vertikálnej polohe Nikdy neblokujte otvory zariadenia ani ho neumiestňujte na mäkký povrch ako je posteľ alebo pohovka Udržiavajte otvory bez prachu vlasov a pod Zariadenie neuchovávajte na miestach z ktorých môže spadnúť alebo byť stiahnuté do vane alebo umývadla Do zariadenia nenalievajte vodu ani iné tekutiny Nedodržanie uvedeného môže mať za následok riziko požiaru alebo úrazu V dôsledku nespr...

Страница 37: ...tenie Podušku vytiahnite zo zásuvky a pred čistením ju nechajte vychladnúť Čistite ju výhradne mäkkou mierne navlhčenou špongiou Zabráňte kontaktu vody a iných tekutín s poduškou Pri čistení ju neponárajte do žiadnej tekutiny Na čistenie nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky kefy leštiace prípravky na sklo nábytok riedidlá a podobne Skladovanie Podušku uložte do pôvodnej škatule alebo ...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...IB SP7H EU 0617 01 ...

Отзывы: