background image

28  

I

  NO

LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK.  

TA VARE PÅ INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG REFERANSE.

VIKTIGE SIKKERHETSANORDNINGER:

NÅR ELEKTRISKE PRODUKTER BRUKES, OG SPESIELT NÅR DET ER 

BARN TIL STEDE, SKAL VANLIGE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER 

ALLTID FØLGES, INKLUDERT FØLGENDE:

• Støpselet for apparatet skal ALLTID trekkes ut omgående etter buk og 

før rengjøring. For å slå av, sett alle kontrollene på «OFF» (AV), og trekk 

deretter støpselet ut av strømkontakten. 

• Et apparat skal ALDRI forlates uten tilsyn når støpslet er i strømkontakten. 

Trekk støpslet ut av strømkontakten når enheten ikke er i bruk og før 

montering eller demontering av deler eller tilbehør. 

• Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og personer 

med reduserte fysiske evner, sanseevner eller mentale evner eller som 

mangler erfaring og kunnskap hvis de har fått overoppsyn eller veiledning 

angående trygg bruk av apparatet og forstår farene det innebærer. Barn 

må ikke leke med apparatet. Rengjøring og bruker- vedlikehold må ikke 

utføres av barn uten overoppsyn.

• IKKE nå etter et apparat som har falt i vann eller annen væske. Slå av på 

hovedstrømmen og trekk ut støpslet omgående. Oppbevar tørt – SKAL 

IKKE brukes på steder hvor det er vått eller fuktig.

• Det må ALDRI settes nåler eller andre metalliske gjenstander i apparatet.

• Bruk apparatet til den tiltenkte bruk som beskrevet i denne veiledningen. 

IKKE bruk tilbehør som ikke er anbefalt av HoMedics. 

• Apparatet må ALDRI brukes hvis ledningen eller støpselet er ødelagt, 

eller hvis apparatet ikke fungerer ordentlig, eller hvis det var sluppet i 

gulvet eller skadet, eller kommet i vann. Returner apparatet til HoMedics 

Servicesenter for undersøkelse og reparasjon.

• Hold ledningen borte fra oppvarmede flater.

• Overdreven bruk kan føre til overoppvarming og kortere levetid på 

produktet. Hvis dette forekommer, slå av apparatet og la det nedkjøle før 

det brukes igjen. 

• Det må ALDRI slippes eller settes gjenstander i noen av åpningene.

• Apparatet må IKKE brukes hvor det sprayes med aerosolprodukter eller 

hvor det foretas behandling med medisinsk oksygen. 

• Enheten må IKKE brukes under et ullteppe eller pute. Overdreven 

oppvarming kan oppstå og forårsake brann, dødelig elektrosjokk eller 

personskader.

• Apparatet må IKKE bæres etter ledningen eller bruke ledningen som et 

bærehåndtak. 

• Må IKKE brukes utendørs.

• MÅ IKKE klemmes. Unngå skarpe folder. 

• Dette produktet krever en 220-240 V AC strømtilførsel.

• Det må IKKE gjøres forsøk på å reparere apparatet. Det er ingen deler som 

brukeren kan foreta vedlikehold/service på. For å få service, send til et 

HoMedics servicesenter. All service på dette apparatet skal kun foretas av 

autorisert HoMedics personell.

• Luftåpninger på apparatet må aldri tildekkes og apparatet må 

ikke plasseres på en myk overflate slik som en seng eller sofa. Hold 

luftåpningene fri for lo og hår osv.

• Apparatet må ikke plasseres eller oppbevares på et sted hvor det kan falle 

eller bli dratt ned i et badekar eller vask. Apparatet må ikke plasseres eller 

droppes i vann eller annen væske.

• Den bakre stroppen skal kun brukes til å holde puten på plass mot en 

stolrygg. Den er ikke ment for annen bruk.

• Unnlatelse av å følge ovennevnte kan resulterer i brannfare eller 

personskade.

• Feilaktig bruk kan resultere i forbrenning.

•  Når enheten er i gang må ingen kroppsdel unntatt ryggen din komme i 

berøring med den bevegelige massasjemekanismen.

SIKKERHETSADVARSLER :

VÆR VENNLIG OG LES NØYE GJENNOM DETTE AVSNITTET FØR 

APPARATET TAS I BRUK. 

• Hvis du har noe anliggende når det gjelder din helse, rådfør deg 

med lege før apparatet brukes.

• Enkeltpersoner med pacemaker og gravide kvinner skal rådføre seg med 

lege før apparatet brukes. Anbefales ikke for bruk av diabetikere

• Må IKKE brukes på spedbarn, funksjonshemmede eller person som sover 

eller som er ubevisst. Må IKKE brukes på ufølsom hud eller på en person 

med dårlig blodsirkulasjon. 

• Dette apparatet skal ALDRI brukes på enkeltpersoner med noe fysisk 

lidelse som vil begrense brukerens evne til å betjene kontrollene eller som 

har sensoriske mangler i nedre kroppsdel. 

• Må ALDRI brukes direkte på hovne eller betente områder eller på 

huderupsjoner.

• Dersom du føler noe ubehag under bruk av dette apparatet, stans bruken 

av apparatet og rådfør deg med din lege. 

• Dette er et ikke-profesjonelt apparat som er konstruert til personlig bruk 

og er beregnet til å gi beroligende massasje av slitte muskler. Skal IKKE 

brukes som en erstatning for medisinsk behandling.

• Skal IKKE brukes før du går å legger deg. Massasjen har en stimulerende 

virkning og kan forsinke søvn.

• Skal ikke brukes lengre enn den anbefalte tiden.

• Anbefales ikke til bruk på treflater da glidelåsen kan ødelegge treet. Vær 

også forsiktig når apparatet brukes på møbler trukket med stoff.

• Vis forsiktighet under bruk av oppvarmede overflater. Hvis produktet føles 

unaturlig varmt, slå av hovedstrømmen og ta kontakt med HoMedics 

Servicesenter.

•  Det skal kun brukes lett kraft mot setet for å eliminere faren for 

personskade.

•  Du kan gjøre massasjen mykere ved å ha et håndkle mellom deg og 

apparatet.

• Apparatet har en oppvarmet overflate. Personer som er ufølsomme 

overfor varme må være forsiktig når de bruker apparatet.

•  Ikke anbefalt til bruk på lærmøbler.

•  Forsikre deg om at alt hår, klær og smykker til enhver tid holdes unna 

massasjemekanismen eller andre bevegelige deler på produktet.

 

WEEE forklaring

Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet ikke 

kastes sammen med annet husholdningssøppel. For å forebygge mulig 

skade på miljøet eller menneskelig helse forårsaket av ukontrollert 

avfallstømming, skal produktet gjenvinnes ansvarlig for å støtte holdbar 

gjenbruk av materialressurser. For å returnere den brukte anordningen, 

vennligst bruk retur- og hentesystemet, eller ta kontakt med detaljisten 

hvor produktet ble kjøpt. De kan sørge for miljøvennlig gjenvinning av 

produktet.

Содержание SHIATSU MASSAGE SP-7H-EU

Страница 1: ...SP 7H EU SHIATSU MASSAGE PILLOWWITHSOOTHINGHEAT YEARGuarantee instruction manual ...

Страница 2: ...can fall or be pulled into a bath or sink Do not place in or drop into water or other liquid The rear strap should only be used to hold the cushion in position against a chair back It is not intended for any other use Failure to follow the above may result in the risk of fire or injury Burns can result from improper use When the unit is working do not touch the moving massage mechanism with any bo...

Страница 3: ...e the massage or heat functions continuously for more than 15 minutes MAINTENANCE Cleaning Unplug the appliance and allow to cool before cleaning Clean only with a soft slightly damp sponge Never allow water or any other liquids to come into contact with the appliance Do not immerse in any liquid to clean Never use abrasive cleaners brushes glass furniture polish paint thinner etc to clean Storage...

Страница 4: ...tc Ne pas poser ou ranger l appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou un évier Ne pas placer ni laisser tomber dans l eau ou dans tout autre liquide La bande Velcro élastique ne doit servir que pour maintenir le coussin contre un dossier de fauteuil Elle n est pas conçue pour tout autre usage Le non respect des consignes ci dessus peut entraîner un risque d i...

Страница 5: ...chaleur pendant plus de 15 minutes consécutives ENTRETIEN Nettoyage Débrancher l appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer Nettoyer uniquement avec une éponge douce et légèrement humide Ne jamais laisser d eau ou d autres liquides entrer en contact avec l appareil Ne pas le nettoyer en l immergeant dans un liquide Ne jamais utiliser de brosses produits abrasifs lustrant pour vitre mobi...

Страница 6: ...cken fallen könnte Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen Der elastische Gurt mit Klettverschluss darf nur dazu verwendet werden das Kissen in der korrekten Position an der Sessellehne zu halten Er ist für keinen anderen Verwendungszweck vorgesehen Eine nichtbeachtung der obigen hinweise kann zu einer brand oder verletzungsgefahr führen Ein unsachgemässer gebrauch ...

Страница 7: ...n NICHT länger als 15 Minuten am Stück WARTUNG Reinigung Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts und lassen Sie es vor der Reinigung abkühlen Nur mit einem weichen feuchten Schwamm reinigen Lassen Sie das Gerät niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Flüssigkeiten ein Verwenden Sie zur Reinigung niemals Scheuermittel Bürsten Glas ...

Страница 8: ... u otro líquido La correa elástica de Velcro solo se debe usar para sujetar el cojín en posición sobre el respaldo de la silla No se debe usar para ningún otro uso Si no se siguen estas instrucciones puede presentar riesgo de incendio o lesión El uso indebido puede causar quemaduras Cuando este aparato esté en funcionamiento no se debe tocar el mecanismo de masaje en movimiento con ninguna parte d...

Страница 9: ...nes de masaje o calor durante más de 15 minutos seguidos MANTENIMIENTO Limpieza Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo Límpielo únicamente con una esponja suave apenas húmeda Nunca permita que el aparato entre en contacto con agua u otros líquidos No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo Nunca utilice limpiadores abrasivos cepillos limpiavidrios lustramuebles diluyente...

Страница 10: ...parecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in un lavandino Non immergere in acqua o altri liquidi Il cinturino elasticizzato con velcro deve essere usato solo per fissare il cuscino in posizione contro lo schienale di una poltrona Non è destinato ad altri utilizzi La mancata osservanza delle precauzioni sopra elencate comporta il rischio di incendi o infortuni Un utilizz...

Страница 11: ...uativamente per oltre 15 minuti MANUTENZIONE Pulizia Scollegare l apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia Pulire solo con una spugna morbida e leggermente umida Non lasciare che l acqua o altri liquidi entrino in contatto con l apparecchio Non immergere in alcun liquido per pulire Non pulire mai l apparecchio con detergenti abrasivi spazzole prodotti per la ...

Страница 12: ...nheira ou lavatório Não colocar nem deixar cair dentro de água nem de qualquer outro líquido A correia elástica de Velcro só deve usar se para manter a almofada em posição sobre as costas da cadeira Não se deve usar para nenhum outro fim A falta de cumprimento desta recomendação poderá resultar num risco de incêndio ou ferimento Uma má utilização pode resultar em queimaduras Quando a unidade estiv...

Страница 13: ...to térmico continuamente durante mais de 15 minutos MANUTENÇÃO Limpeza Desligue o aparelho da tomada e aguarde até que arrefeça antes de o limpar Limpe apenas com uma esponja macia levemente húmida Nunca permita que água ou quaisquer outros líquidos entrem em contacto com o aparelho Não mergulhe em líquido para limpar Nunca utilize soluções de limpeza abrasivas escovas abrilhantador de vidros ou c...

Страница 14: ...r enz Het apparaat nooit plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip of wasbak kan worden getrokken of vallen Het apparaat nooit in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen De rekbare kleefband is uitsluitend bedoeld om het kussen op zijn plaats te houden tegen een stoelleuning aan De kleefband mag niet voor andere doeleinden gebruikt worden Indien u zich niet aan bovenst...

Страница 15: ...inuten achter elkaar ONDERHOUD Reinigen Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen alvorens het te reinigen Alleen reinigen met een zachte licht vochtige spons Houd het apparaat buiten bereik van water of andere vloeistoffen Niet onderdompelen in een vloeistof om het apparaat te reinigen Gebruik nooit schuurmiddelen borstels glas meubelpolijst verfverdunner etc om he...

Страница 16: ...yin Aygıtı banyo veya küvet gibi düşebileceği veya çekilebileceği bir yere koymayın ve kullanmayın Su veya diğer sıvıların içine koymayın veya düşürmeyin Arka şerit yalnızca minderi sandalye sırtlığın daki yerinde tutmak için kullanılmalıdır Başka bir kullanım için tasarlanmamıştır Yukarıdakilere uyulmaması yangın veya yaralanma riskine yol açabilir Uygunsuz kullanım nedeniyle yanıklar meydana gel...

Страница 17: ...arını aralıksız 15 dakikadan fazla KULLANMAYIN BAKIM Temizleme Aleti fişten çıkarın ve temizleme öncesinde soğumasını bekleyin Sadece yumuşak hafif nemli bir süngerle temizleyin Su ya da başka herhangi bir sıvının aletle temasına asla izin vermeyin Temizlemek için herhangi bir sıvı içerisine batırmayın Temizlemek için asla aşındırıcı temizleyiciler fırçalar cam mobilya parlatıcıları tiner vb malze...

Страница 18: ...τοποθετείτε τη συσκευή και μην την αφήνετε να πέσει μέσα σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό Η ελαστικοποιημένη ταινία Velcro πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για να διατηρεί το μαξιλάρι στη θέση του στην πλάτη μιας καρέκλας Δεν προορίζεται για καμία άλλη χρήση Εαν δεν ακολουθησετε τις παραπανω οδηγιες υπαρχει κινδυνος πυρκαγιας ή τραυματισμου Η ακαταλληλη χρηση μπορει να προκαλεσει εγκαυματα...

Страница 19: ...υνεχώς για περισσότερα από 15 λεπτά ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει πριν την καθαρίσετε Καθαρίζετε μόνο με ένα μαλακό ελαφρά υγρό σφουγγάρι Ποτέ μην επιτρέπετε την επαφή της συσκευής με νερό ή άλλα υγρά Μην βυθίζετε τη συσκευή σε οποιοδήποτε υγρό για να την καθαρίσετε Ποτέ μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά βούρτσες γυαλιστικό τζαμιών επίπλ...

Страница 20: ... может упасть или соскользнуть в ванну или раковину Берегите прибор от контакта с водой и другими жидкостями Эластичный ремень Velcro предназначен для закрепления подушки на спинке стула Запрещается использовать ремень в других целях Несоблюдение вышеперечисленного может привести к риску пожара или ранения Вы можете получить ожоги из за неправильного использования Когда изделие работает не прикаса...

Страница 21: ...ассажа или подогрева более 15 минут без перерыва ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка Перед началом чистки отсоедините прибор от сети и дайте ему остыть Чистите прибор только мягкой слегка влажной губкой Ни в коем случае не допускайте соприкосновения прибора с водой и другими жидкостями Не погружайте прибор в жидкость для его очистки Ни в коем случае не используйте для чистки абразивные чистящие средства щетки сре...

Страница 22: ...akiej jak łóżko lub kanapa Otwory odpowietrzające należy oczyszczać z kłaczków włosów itp Nie należy umieszczać ani przechowywać urządzenia w miejscu z którego może ono spaść lub zostać wciągnięte do wanny bądź zlewu Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy Elastyczny pasek na rzep należy stosować jedynie do utrzymania poduszki w odpowiedniej pozycji na oparciu Nie jest on ...

Страница 23: ...ystać z funkcji masażu i nagrzewania przez ciągły okres dłuższy niż 15 minut KONSERWACJA Czyszczenie Odłączyć urządzenie od źródła zasilania i zaczekać na jego ostudzenie przed podjęciem czyszczenia Czyścić wyłącznie za pomocą miękkiej lekko wilgotnej gąbki Nigdy nie zezwalać aby woda lub inny płyn znalazł się w kontakcie z urządzeniem Nie zanurzać w płynie podczas czyszczenia Nigdy nie używać żrą...

Страница 24: ...n falla eller dras ner i ett bad eller ett handfat Placera inte i eller doppa i vatten eller annan vätska Den bakre remmen är endast avsedd för att hålla kudden på plats mot en stolsrygg inte något annat Misslyckande att följa ovannämnda kan resultera i risken för brand eller skada Brännskador kan uppstå från felaktigt användande När enheten ar i drift rör inte den rörliga massagemekanismen med nå...

Страница 25: ...nen under längre kontinuerlig tid än 15 minuter UNDERHÅLL Rengöring Stäng av enheten och låt den svalna innan rengöring Rengör endast med en mjuk något fuktad svamp Låt aldrig vatten eller någon annan vätska komma i kontakt med apparaten Sänk inte ner i någon vätska för att rengöra Använd aldrig slipande rengöringsmedel borstar glas möbelpolish förtunningsmedel etc för rengöring Förvaring Placera ...

Страница 26: ...ldes fri for fnug og hår etc Apparatet må ikke placeres eller opbevares et sted hvor det kan falde ned i eller blive trukket ned i et bad eller en vask Må ikke placeres i eller falde ned i vand eller andre væsker Bag remmen må kun bruges til at holde puden på plads mod en stoleryg Den er ikke beregnet til nogen anden brug Manglende overholdelse af ovenstående kan føre til risiko for brand eller pe...

Страница 27: ...n trykke på tænd slukknappen for at slukke for massagefunktionen og dernæst tage puden ud af stikket Hvis du har brug for massage til nakke og skuldre kan det måske virke bedre hvis du bruger puden med bunden i vejret Shiatsu massagepuden er meget alsidig og designet til brug for nakke ryg og skuldre Fig 2 Men det betyder ikke at den ikke også vil virke på andre dele af kroppen BEMÆRK Du MÅ IKKE s...

Страница 28: ...or lo og hår osv Apparatet må ikke plasseres eller oppbevares på et sted hvor det kan falle eller bli dratt ned i et badekar eller vask Apparatet må ikke plasseres eller droppes i vann eller annen væske Den bakre stroppen skal kun brukes til å holde puten på plass mot en stolrygg Den er ikke ment for annen bruk Unnlatelse av å følge ovennevnte kan resulterer i brannfare eller personskade Feilaktig...

Страница 29: ...r enn 15 minutter VEDLIKEHOLD Rengjøring Trekk ut støpslet og la apparatet nedkjøle før rengjøring Rengjør kun med en myk lett fuktet svamp La aldri vann eller andre væsker komme i kontakt med apparatet Ikke senk enheten i noen som helst slags væske for å rengjøre den Det må aldri brukes rengjøringsmiddel med slipeeffekt børster glass møbelpolitur malingstynner osv til rengjøring Oppbevaring Sett ...

Страница 30: ...e voidaan vetää kylpyammeeseen tai altaaseen Laitetta ei saa upottaa tai pudottaa veteen tai muihin nesteisiin Takana oleva hihna on tarkoitettu ainoastaan tyynyn pitämiseen paikallaan istuimen selkänojaa vasten Sitä ei ole tarkoitettu mihinkään muuhun Edellä mainitun laiminlyöminen saattaa johtaa tulipaloon tai henkilövahinkoihin Virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa palovammoja Kun laite on toim...

Страница 31: ...stus Kytke virta pois laitteesta ja anna sen jäähtyä ennen kuin puhdistat sen Puhdista ainoastaan pehmeällä hieman kostealla sienellä Älä koskaan anna veden tai muiden nesteiden päästä kosketukseen laitteen kanssa Älä upota mihinkään nesteeseen puhdistamista varten Älä koskaan käytä hankaavia puhdistusaineita harjoja lasin huonekalun kiillotusaineita maalinohenteita yms puhdistukseen Varastointi A...

Страница 32: ...ve svislé poloze Neblokujte ventilační otvory zařízení a zařízení nepokládejte na měkké povrchy jako je postel nebo pohovka Udržujte ventilační otvory bez chuchvalců vlasů atd Zařízení neumisťujte ani neskladujte v místech ve kterých by mohlo spadnout nebo být staženo do vany či umyvadla Zařízení nepokládejte ani neshazujte do vody či jiné tekutiny Nedodržení výše uvedených pokynů může vést k požá...

Страница 33: ...ěním přístroj odpojte od elektrické zásuvky a nechte vychladnout K čištění používejte pouze měkkou lehce navlhčenou houbičku Dbejte na to aby se přístroj nedostal do kontaktu s vodou či jinými kapalinami Při čištění neponořujte do žádné tekutiny Zásadně nečistěte abrazivními čisticími prostředky kartáči leštidly na sklo nebo nábytek ředidlem apod Skladování Přístroj vložte do krabice a umístěte na...

Страница 34: ...ges helyzetbe kerüljön Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait és ne tegye a készüléket puha felületre például ágyra vagy kanapéra Ügyeljen arra hogy a szellőzőnyílásokba ne kerüljön szösz haj stb Ne tárolja a készüléket olyan helyen és ne helyezze olyan helyre ahonnan leeshet vagy ahonnan fürdőkádba vagy mosogatóba eshet Ne tegye vagy ne dobja bele vízbe vagy más folyadékba A fent leírtak...

Страница 35: ...asszírozó vagy melegítő funkciókat folyamatosan 15 percnél hosszabb ideig KARBANTARTÁS Tisztítás Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni a tisztítás előtt Kizárólag puha enyhén nedves szivaccsal tisztítsa Soha ne hagyja hogy víz vagy más folyadék érjen a készülékhez Ne merítse folyadékokba a tisztításhoz Soha ne használjon súrolószereket kefét üveg bútorfényezőt hígítót stb a tisztításhoz Tárolás ...

Страница 36: ...vertikálnej polohe Nikdy neblokujte otvory zariadenia ani ho neumiestňujte na mäkký povrch ako je posteľ alebo pohovka Udržiavajte otvory bez prachu vlasov a pod Zariadenie neuchovávajte na miestach z ktorých môže spadnúť alebo byť stiahnuté do vane alebo umývadla Do zariadenia nenalievajte vodu ani iné tekutiny Nedodržanie uvedeného môže mať za následok riziko požiaru alebo úrazu V dôsledku nespr...

Страница 37: ...tenie Podušku vytiahnite zo zásuvky a pred čistením ju nechajte vychladnúť Čistite ju výhradne mäkkou mierne navlhčenou špongiou Zabráňte kontaktu vody a iných tekutín s poduškou Pri čistení ju neponárajte do žiadnej tekutiny Na čistenie nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky kefy leštiace prípravky na sklo nábytok riedidlá a podobne Skladovanie Podušku uložte do pôvodnej škatule alebo ...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...IB SP7H EU 0617 01 ...

Отзывы: