background image

DK

  

I

  

11

PRODUKTFUNKTIONER :  Unikke Gel -punkter giver en blød massage med et naturligt touch.

DEMOKNAP

 - hvis du vil have en kort demonstration af 

Shiatsu-massagepudens funktioner, kan du trykke på DEMO-

knappen. Enheden vil kort gennemgå hver funktion. Derefter 

slukkes enheden automatisk. LED-lyset blinker for at indikere 

de aktive funktioner.

SHIATSU-GELMASSAGE

 - en dybt afslappende og 

foryngende oplevelse, som stammer fra Japan, hvor rytmiske 

fingertryk stimulerer “chi” (livsenergi) og afhjælper stress 

og spændinger.

SHIATSU-PROGRAMMER 

 

- Vælg mellem tre 

forindstillede programmer, hvor bestemte områder på 

ryggen får shiatsu-massage. Du skal blot trykke på knappen 

for at vælge program, hvorefter LED-indikatoren lyser. Tryk 

på den samme knap igen eller en anden knap for at fortryde 

valget.

  Hele ryggen 

Øvre del  

Nedre del

PUNKTVIS SHIATSU   

- Når enheden udfører shiatsu-

massage, kan du trykke på en af knapperne for at stoppe 

og fokusere shiatsu-massagen på ét sted. Når enheden er 

i Punktvis shiatsu-tilstand, kan du justere mekanismens 

position ved at holde en af knapperne nede, indtil den 

ønskede position er nået. Pil op flytter mekanismen opad, 

mens pil ned vil flytte mekanismen nedad. Når du slipper 

knappen, stopper mekanismen på dét sted.

TÆND/SLUK-KNAP 

- Tryk på POWER-knappen for 

at slukke enheden. LED-indikatoren vil lyse op og bekræfte 

dit valg. Tryk på knappen igen for at slukke enheden. LED-

indikatoren vil blinke, mens rygmassagemekanismen vender 

tilbage til sit laveste punkt, hvorefter den slukker.

SHIATSU SKULDERMASSAGE   

- Tryk på  

skulderknappen for aktivering deraf. Justér højden, så den 

passer til dine skuldre med

W

og

S

knapperne. Tryk på   

knappen for at få lindrende varme  .

BREDDEJUSTERING 

 

- Når enheden er i gang med 

rullende massage på ryggen, kan du trykke på denne knap 

for at justere afstanden mellem massagehovederne. For hvert 

tryk rykker massagehovederne til den næste tilgængelige 

position.   

RULLENDE MASSAGE  

Rullende massage er som to 

hænder eller tommelfingre, der arbejder sig op og ned ad 

din ryg.  

RULLENDE PROGRAMMER   

- Vælg mellem tre 

forindstillede programmer, hvor den rullende massage 

bevæger sig op og ned på bestemte områder på ryggen. Du 

skal blot trykke på knappen for at vælge program, hvorefter 

LED-indikatoren lyser. Tryk på den samme knap igen eller en 

anden knap for at fortryde valget.  

VARME   

- Hvis du vil have beroligende varme under 

massagen, skal du blot trykke på varmeknappen, hvorefter 

det tilhørende røde LED-lys 

tændes. Tryk på knappen 

igen for at vælge varmen fra, 

hvorefter LED-lyset slukkes. 

Af 

sikkerhedshensyn kan der 

ikke tændes for varmen, 

hvis der ikke er valgt 

massage.

2-i-1 Gel Shiatsu massage  

med bevægelsesmekanisme

BRUGSVEJLEDNING :

VIGTIGT - klargøring af apparatet til brug

Shiatsu-massageapparatet har en skrue på bagsiden af enheden, der skal 

beskytte massagemekanismen

under transport, og denne skal fjernes inden ibrugtagning, da shiatsu-

funktionen ellers ikke vil fungere. Anvend den medfølgende unbrakonøgle. 

Bortskaf derefter skruen på passende vis.

ADVARSEL - hvis skruen ikke fjernes, kan den forårsage 

permanente skader på enheden. 

Fejl:

 alle fjernkontrol-LED’er vil blinke et par sekunder.

Årsag:

 massager overbelastet.

Løsning:

 Sørg for at alle allannøglens bolte/skruer et taget af 

massagepuden (ved brug af den medfølgende allannøgle). Hvis forholdet 

fortsætter efter dette har fundet sted, så kontakt HoMedics servicecenter.

Fastspændingssystem

Din Gel Shiatsu Back Massager har et unikt indbygget fastspændingssystem, 

som gør det muligt at spænde den fast til stort set en hvilken som helst stol. 

Du skal blot føre stropperne hen over sædet eller stolen og justere dem, så 

de sidder fast. Så glider din massageenhed ingen steder.

Bemærk: 

Anvend ikke produktet mere end 15 minutter ad gangen.

Den bevægelige dobbelte massagemekanisme på ryggen “parkerer” eller 

afslutter altid i den laveste position. Den vil fortsætte til denne position, 

selv efter der er blevet slukket for strømmen. Hvis strømmen bliver afbrudt, 

vil mekanismen “parkere” eller flytte sig til den laveste position, når 

strømmen bliver tilsluttet igen.

VEDLIGEHOLDELSE :

Rengøring

Apparatet må ikke rengøres af børn uden opsyn.

Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af, før det rengøres. 

Må kun rengøres med en blød og let fugtig svamp. 

•  Apparatet må aldrig komme i kontakt med vand eller andre væsker. 

•  Apparatet må ikke nedsænkes i væske for at rengøre det.

•   Der må aldrig bruges slibemidler, børster, glas- / møbelpolermidler, 

fortynder etc. til rengøring.

Opbevaring

Placér apparatet i sin boks eller på et sikkert, tørt og køligt sted. Undgå 

kontakt med skarpe kanter eller spidse objekter, som kan skære eller 

punktere stofoverfladen. For at undgå at den bliver ødelagt, må ledningen 

IKKE vikles rundt om apparatet. Apparatet må IKKE hænges op i ledningen. 

Содержание SGM-1600H-EUX

Страница 1: ...SGM 1600H EUX i n s t r u c t i o n m a n u a l...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ct a program simply press the button and the LED will illuminate To deselect press the button again or press another button HEAT For soothing heat when massage is on simply press the heat button and t...

Страница 4: ...tet die LED Um die Auswahl r ckg ngig zu machen die Taste erneut dr cken oder eine andere Taste ausw hlen W RME F r wohltuende W rme w hrend der Massage dr cken Sie die W rme Taste Heat Die zugeh rige...

Страница 5: ...la espalda Para seleccionar un programa solo tiene que pulsar el bot n y se iluminar el piloto Para desactivar pulse el bot n de nuevo o pulse otro bot n CALOR Para disfrutar de un calor relajante du...

Страница 6: ...ficiente premere il relativo pulsante e il LED corrispondente si accende Per disattivare la funzione premere nuovamente il pulsante o premere un altro tasto CALORE Per attivare il calore a effetto dis...

Страница 7: ...numa zona espec fica das costas Para seleccionar um programa basta premir o bot o e o LED acender se Para desligar carregue novamente no bot o ou carregue noutro bot o CALOR Para activar um calor calm...

Страница 8: ...t u op de knop De LED licht op Druk nogmaals op de knop of druk op een andere knop WARMTE Voor kalmerende warmte tijdens de massage drukt u op de warmteknop De desbetreffende LED gaat dan branden Druk...

Страница 9: ...arme n r massasjen er p trykk p varmeknappen og korresponderende LED lampe tenner For oppheve trykk p knappen igjen og korresponderende LED lampe slukker For sikkerhetsmessige grunner kan varmen ikke...

Страница 10: ...helt enkelt p knappen och LED lampan kommer att lysa F r att avv lja tryck p knappen igen eller tryck p en annan knapp V RME F r lindrande v rme n r massagen r ig ng tryck helt enkelt p v rmeknappen o...

Страница 11: ...nap for at fortryde valget VARME Hvis du vil have beroligende varme under massagen skal du blot trykke p varmeknappen hvorefter det tilh rende r de LED lys t ndes Tryk p knappen igen for at v lge varm...

Страница 12: ...en tai painamalla jotakin toista painiketta L MP Jos haluat rauhoittavaa l mp hieronnan yhteydess paina l mp painiketta jolloin vastaava punainen merkkivalo syttyy Kytke toiminto pois p lt painamalla...

Страница 13: ...ek i in d meye tekrar bas n veya ba ka bir d meye bas n ISI Masaj ba lad nda rahatlat c bir s cakl k i in s d mesine bas n ilgili k rm z LED yanar ptal etmek i in d meye tekrar bas n ilgili LED s ner...

Страница 14: ...14 I EL Gel DEMO Shiatsu One Demo s LED SHIATSU SHIATSU 3 LED SHIATSU Shiatsu Shiatsu Shiatsu POWER q POWER LED LED SHIATSU W S 3 LED Heat LED LED Shiatsu 2 1 Shiatsu Shiatsu LED HoMedics Shiatsu 15...

Страница 15: ...RU I 15 DEMO Shiatsu One Demo 3 q POWER W S 3 2 1 Gel HoMedics 15...

Страница 16: ...by wy czy dan funkcj naci nij przycisk ponownie lub naci nij inny przycisk OGRZEWANIE Aby w czy funkcj koj cego ogrzewania podczas masa u wystarczy nacisn przycisk ogrzewania zapali si odpowiednia cze...

Страница 17: ...e rozsv t indik tor LED V b r zru te dal m stisknut m stejn ho tla tka nebo stisknut m jin ho tla tka TEPLO pro zaji t n uklid uj c ho tepla p i mas i sta stisknutou tla tko Teplo a rozsv t se p slu n...

Страница 18: ...eg a gombot s a LED kigyullad A kikapcsol shoz nyomja meg jra ezt a gombot vagy egy m sik gombot MELEG T S Ha a massz zs mellett megnyugtat meleget is szeretne rezni csak nyomja meg a meleg t s gombot...

Страница 19: ...D di da Zru te ho opakovan m stla en m tla idla alebo stla en m in ho tla idla TEPLO pre upokojuj ce teplo po as zapnutej mas e sta stla i tla idlo ohrievania Rozsvieti sa pr slu n LED di da Vo bu zru...

Страница 20: ...IB SGM 1600H EUX 1118 02 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk...

Отзывы: