background image

E

S

E

S

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE
EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR
LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS
LAS SIGUIENTES:

• NO se debe sentar ni poner de pie en la parte (posterior) de masaje del aparato. La

unidad sólo se debe usar instalada en una silla con el respaldo en posición vertical.

• Inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo desenchufe SIEMPRE el aparato de la

toma eléctrica. Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posición de desconexión
‘OFF’, después retire la clavija del enchufe.

• NUNCA deje el aparato desatendido mientras esté enchufado. Desenchufe de la toma

general cuando no lo use y antes de poner o quitar piezas o accesorios.

• Es necesaria una estrecha supervisión cuando este aparato lo usen niños, personas inválidas

o discapacitadas o se use cerca de ellos.

• NO trate de coger un aparato que se haya caído al agua u otro líquido. Desenchufe de la

toma general inmediatamente. Manténgalo seco – NO lo use si está mojado o húmedo.

• No introduzca NUNCA alfileres u otros objetos metálicos en el aparato.
• Use este aparato para el uso concebido según se describe en este manual. NO use

accesorios que no estén recomendados por HoMedics.

• No use NUNCA este aparato si se ha dañado el cable o la clavija, si no funciona

correctamente, si se ha caído o dañado, o caído al agua. Envíelo al Centro de Servicio de
HoMedics para su revisión y reparación.

• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su

duración. Si esto sucede, deje de usar el aparato, para que se enfríe antes de usar de nuevo.

• No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios.
• NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre oxígeno.
• NO lo use debajo de una manta o almohada. Se puede producir un exceso de calor y causar

incendio o lesión a personas.

• NO transporte este aparato por el cable ni use el cable como asa.
• NO lo use en el exterior.
• NO lo aplaste. Evite los dobleces fuertes.
• Este aparato necesita una acometida eléctrica de 230V CA.
• NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas que las pueda reparar el usuario. Para

servicio, envíelo al Centro de Servicio de HoMedics. Todas las revisiones y arreglos de este
aparato los debe realizar solamente el personal autorizado de HoMedics.

PRECAUCIONES IMPORTANTES:

LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO.

Si tiene cualquier duda referente a su salud, consulte a un médico antes de usar
este aparato.

• Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deberán consultar al médico antes

de usar este aparato.

• NO lo use en un niño pequeño, persona inválida o dormida o inconsciente. NO lo use sobre

piel insensible o en una persona con mala circulación sanguínea.

• Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra cualquier impedimento físico

que pueda restringir la posibilidad de operar los controles o que tenga dificultades
sensoriales en la parte inferior del cuerpo.

• NUNCA use el aparato directamente en áreas hinchadas o inflamadas o en erupciones de la

piel.

• Si siente cualquier molestia mientras usa este aparato, deje de usarlo y consulte a su

médico.

• Este aparato no es profesional, está concebido para uso personal con la idea de ofrecer un

masaje suave en los músculos agotados. NO lo use como substituto de atención médica.

• NO lo use antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y puede impedirle

dormir.

• No lo use durante más tiempo del recomendado.

15

14

Version300new.qxd:Layout 1  7/2/07  16:19  Page 14

Содержание SBM-300-2

Страница 1: ...Instruction Manual SBM 300 2EU SBM 300 2GB Shiatsu Massager Version300new qxd Layout 1 7 2 07 16 19 Page 1...

Страница 2: ...or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces E...

Страница 3: ...ssage to a specific area Simply press either button to stop the massage mechanism on the desired spot Use the buttons to move it up or down 5 To revert to standard massage mode reselect one of the 3 m...

Страница 4: ...t objet dans l une ou l autre des ouvertures NE PAS faire fonctionner dans des endroits o des produits a rosols vaporisateurs sont utilis s ou de l oxyg ne est administr NE PAS faire fonctionner sous...

Страница 5: ...a zone de massage par roulement Rolling 1 FULL en appuyant sur ce bouton vous obtenez un massage par roulement de haut en bas du dos 2 UPPER en appuyant sur ce bouton vous obtenez un massage par roule...

Страница 6: ...Sie KEINE Dinge in irgendwelche ffnungen Benutzen Sie es NICHT dort wo Aerosol Spray Produkte verwendet werden oder wo mit Sauerstoff gearbeitet wird Benutzen Sie es NICHT unter einer Decke oder eine...

Страница 7: ...en der Kn pfe um den Massagemechanismus an der gew nschten Stelle anzuhalten Benutzen Sie die Kn pfe zum Auf und Abbewegen 5 Um in den Standardmassagemodus zur ckzukehren w hlen Sie wieder einen der 3...

Страница 8: ...enfr e antes de usar de nuevo No introduzca NUNCA ning n objeto en los orificios NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre ox geno NO lo use debajo de una manta o almohada...

Страница 9: ...dillo Botones de Zona de Masaje con Rodillo Rolling 1 FULL pulsando este bot n le da un masaje completo con rodillo arriba y abajo de la espalda 2 UPPER pulsando este bot n le da un masaje con rodillo...

Страница 10: ...e oggetti nelle aperture del prodotto NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi per l aerosol spray o si somministra ossigeno NON azionare il prodotto sotto copert...

Страница 11: ...nti per il massaggio a rullo a zone rolling 1 FULL premendo questo pulsante si attiva un massaggio a rullo completo lungo tutta la schiena 2 UPPER premendo questo pulsante si attiva un massaggio a rul...

Страница 12: ...aat Bij oververhitting het gebruik van het apparaat staken en het laten afkoelen NOOIT iets in de openingen van het apparaat steken of laten vallen NOOIT gebruiken in een ruimte waar a rosols sprays w...

Страница 13: ...wordt er een rolmassage op de hele rug uitgevoerd 2 UPPER Door deze knop in te drukken wordt er een rolmassage op de bovenste helft van de rug uitgevoerd 3 LOWER Door deze knop in te drukken wordt er...

Страница 14: ...EL EL OFF HoMedics HoMedics 230V AC HoMedics HoMedics 27 26 Version300new qxd Layout 1 7 2 07 16 19 Page 26...

Страница 15: ...4 Power 5 6 Power LED Shiatsu Shiatsu 1 FULL shiatsu 2 UPPER shiatsu 3 LOWER shiatsu 4 5 3 Rolling 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 1 Seat 2 LED 3 15 shiatsu shiatsu shiatsu demo 29 28 Version300new qxd Layou...

Страница 16: ...6523967 3 0 6 066 23 37 0 312 2 94 G 9 2 0 G3 3 G 35 6 089 D 932 F63 0 312 2 OFF 0G89 D3 3 2 3 68 12 6 3 B HoMedics 68 12 0 B 2 D 2 3 68 12 3 3 3 3 3 6 230 0 3 0 2 B 0 B 3 G 35 6 4 9 7 0 6 39 D6 7 3 5...

Страница 17: ...1 2 3 230 220 0 4 0 Power 5 2 2 0 0 6 Power 8 Shiatsu 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 8 0 6 5 2 3 8 Rolling 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 6 1 Seat 2 5 0 3 2 Power 6 3D 63 15 0 OFF 3B 6D3 8 3 9 460 63 e 6 D 3 3 8...

Страница 18: ...ie wk ada adnych przedmiot w w otwory urz dzenia NIE WOLNO korzysta z urz dzenia w miejscach gdzie u ywa si aerozoli spray w lub gdzie dozuje si tlen NIE WOLNO u ywa urz dzenia pod ko dr ani poduszk M...

Страница 19: ...y masa3 rolkowy w g r i w d plec w 2 UPPER naci ni cie tego przycisku aktywuje masa3 rolkowy skoncentrowany na rodkowej i g rnej cz ci plec w 3 LOWER naci ni cie tego przycisku aktywuje masa3 rolkowy...

Страница 20: ...38 IB SBM300EU Version300new qxd Layout 1 7 2 07 16 20 Page 38...

Отзывы: