background image

42

P

L

PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ. 
INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.

ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA :

PODCZAS KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH, SZCZEGÓLNIE W
OBECNOŚCI DZIECI, NALEŻY ZAWSZE PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH
PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA - W TYM NASTĘPUJĄCYCH: 

• ZAWSZE należy wyjmować wtyczkę z gniazdka niezwłocznie po użyciu i przed czyszczeniem urządzenia.

Przed odłączeniem od prądu należy ustawić wszystkie przyrządy regulacji w pozycji 'OFF' (Wył.), a
następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka.

• NIGDY nie wolno pozostawiać urządzenia włączonego do sieci bez nadzoru. Urządzenie należy odłączyć od

sieci, gdy nie jest wykorzystywane oraz przed montowaniem lub demontażem części bądź przystawek.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby niebędące w pełni
władz fizycznych, poznawczych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i
doświadczenia, o ile osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo zapewni odpowiedni nadzór lub
przekaże wskazówki dotyczące użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i osoby te będą miały
świadomość istniejących zagrożeń.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem i nie wolno dopuścić, aby bawiły się urządzeniem.

• Urządzenia, które wpadło do wody lub innego płynu, NIE WOLNO wyjmować. Należy najpierw wyłączyć

zasilanie i odłączyć urządzenie od sieci. Należy utrzymywać urządzenie w stanie suchym - NIE WOLNO
użytkować go w wilgotnych warunkach.

• NIGDY nie wolno wkładać do urządzenia pinezek ani innych metalowych łączników.
• Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji. Nie należy

używać przystawek innych niż zalecane przez HoMedics. 

• NIGDY nie należy używać urządzenia, które ma uszkodzony przewód zasilający lub wtyczkę, jest

niesprawne bądź zostało upuszczone, zepsute lub wpadło do wody. Jeśli produkt ulegnie uszkodzeniu,
należy oddać go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics.

• Nie wolno zbliżać przewodu zasilającego do rozgrzanych powierzchni.
• Zbyt intensywna eksploatacja może doprowadzić do przegrzania urządzenia i skrócenia jego żywotności.

W takim przypadku, przed ponownym użyciem urządzenie należy wyłączyć i pozostawić do ostygnięcia. 

• NIE upuszczać ani nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia. 
• NIE WOLNO korzystać z urządzenia w miejscach, gdzie używa się aerozoli (sprayów) lub gdzie dozuje się tlen.
• NIE WOLNO używać urządzenia pod kołdrą ani poduszką. Może to spowodować nadmierne przegrzanie i

pożar, porażenie prądem lub uraz ciała.

• NIE WOLNO przenosić urządzenia trzymając za przewód ani używać przewodu jako uchwytu.
• NIE NALEŻY używać urządzenia w warunkach zewnętrznych.
• NIE WOLNO przygniatać. Należy unikać ostrych kantów podczas składania.
• Produkt wymaga zasilania 220-240V AC.
• NIE WOLNO samodzielnie naprawiać urządzenia. W urządzeniu nie ma części do samodzielnej naprawy.

Informacje o punktach naprawczych dostępne są w Centrum Serwisowym HoMedics. Wszelkie naprawy
urządzenia muszą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników HoMedics.

• NIE WOLNO siadać lub stawać na części masującej (oparcie) urządzenia. Urządzenie można wykorzystywać

jednynie po przymocowaniu go do siedzenia, z oparciem w pozycji ponowej.

• Nie wolno blokować otworów odpowietrzających urządzenia ani umieszczać go na miękkiej powierzchni,

takiej jak łóżko lub kanapa. Otwory odpowietrzające należy oczyszczać z kłaczków, włosów itp. 

• Nie należy umieszczać ani przechowywać urządzenia w miejscu, z którego może ono spaść lub zostać

wciągnięte do wanny bądź zlewu. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy. 

•  Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może spowodować pożar lub obrażenia ciała.
•  Nieprawidłowe stosowanie urządzenia może spowodować oparzenia ciała.
•  Gdy urządzenie pracuje, nie należy dotykać ruchomego mechanizmu masującego inną częś cią ciał a niż

plecami.

IB-SBM185HEU-0713-01_Layout 1  13/08/2013  14:08  Page 42

Содержание SBM-185H-EU

Страница 1: ...Instruction Manual SBM 188H GB SBM 185H EU Shiatsu Massager IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 07 Page 1...

Страница 2: ...ed or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating...

Страница 3: ...esigned for personal use and intended to provide a soothing massage to worn muscles DO NOT use as a substitute for medical attention DO NOT use before going to bed The massage has a stimulating effect...

Страница 4: ...hen massage is on simply press the heat button To deselect press the button again For your safety heat cannot be turned on if massage is not selected Moving Shiatsu massage mechanism Mains Adaptor Pow...

Страница 5: ...will continue to this position after the power has been turned off If the electrical supply is interrupted when power is restored the mechanism will park or move to its lowest position MAINTENANCE Cl...

Страница 6: ...r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et courter la dur e de vie du produit Si cela se produit espacer les cycles d u...

Страница 7: ...n professionnel destin un usage personnel et con u pour procurer un massage apaisant des muscles fatigu s NE PAS utiliser en substitution d un traitement m dical NE PAS utiliser avant d aller se couch...

Страница 8: ...leur apaisante lorsque le masseur est allum il suffit d appuyer sur le bouton Chauffage Pour d s lectionner appuyez nouveau sur le bouton Pour votre s curit la fonction chauffage reste inactive si le...

Страница 9: ...il n est pas utilis Le m canisme mobile Shiatsu se place ou s arr te toujours dans sa position la plus basse Il restera dans cette position apr s avoir teint l appareil En cas de coupure de courant le...

Страница 10: ...Service Centre zur ck Legen Sie das Kabel nicht auf hei e Fl chen Eine zu lange Benutzung k nnte zu berm iger Erw rmung des Produkts und einer verk rzten Lebensdauer f hren In solch einem Fall unterbr...

Страница 11: ...die pers nliche Benutzung bestimmt ist und es soll eine beruhigende Massage f r ersch pfte Muskeln bieten Benutzen Sie es NICHT als Ersatz f r medizinische Behandlung Benutzen Sie es NICHT bevor Sie...

Страница 12: ...W rmeknopf Heat F r wohltuendeW rme w hrend der Massage einfach denW rmeknopf Heat dr cken Um die Auswahl r ckg ngig zu machen den Knopf erneut bet tigen Aus Sicherheitsgr nden ist es nicht m glich d...

Страница 13: ...enutzt wird Der Shiatsu Massagemechanismus parkt bzw stoppt immer in der niedrigsten Position Nach Abschalten des Ger ts wird der Massagemechanismus ebenfalls diese Position einnehmen Sollte die Strom...

Страница 14: ...HoMedics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podr a ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duraci n Si esto sucede d...

Страница 15: ...con la idea de ofrecer un masaje suave en los m sculos agotados NO lo use como substituto de atenci n m dica NO lo use antes de irse a la cama El masaje tiene un efecto estimulante y puede impedirle d...

Страница 16: ...n de calor Para tener un suave calor durante el masaje solo tiene que pulsar el bot n de calor Para cambiar la selecci n pulse el bot n de nuevo Para su seguridad el calor no se puede conectar si no...

Страница 17: ...ato cuando no lo use El mecanismo m vil de Shiatsu siempre aparca o termina en la posici n m s baja Continuar en esta posici n a n despu s de apagar la corriente Si se interrumpe la acometida el ctric...

Страница 18: ...r la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo pu causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata In caso di surriscaldamento...

Страница 19: ...e serve esclusivamente a praticare un massaggio benefico sulla muscolatura stanca NON utilizzare il prodotto in sostituzione delle cure mediche NON utilizzare il prodotto prima di andare a letto Il ma...

Страница 20: ...o Pulsante HEAT Per attivare il calore a effetto distensivo durante il massaggio premere il pulsante HEAT Per annullare l impostazione selezionata premere nuovamente il pulsante Per motivi di sicurezz...

Страница 21: ...viene utilizzato Il meccanismo di massaggio shiatsu mobile sempre si ferma o ritorna nella sua posizione pi bassa Il meccanismo si ferma su questa posizione prima di spegnersi Se la corrente elettric...

Страница 22: ...ter o fio afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida til mais curta Se tal se verificar interromper a utiliza o e deixar...

Страница 23: ...l e para proporcionar uma massagem calmante a m sculos cansados N O utilizar como substitui o de cuidados m dicos N O utilizar antes de ir para a cama A massagem tem um efeito estimulante e pode adiar...

Страница 24: ...Bot o de calor Para ter um calor suave durante a massagem s tem que premir o bot o de calor Para mudar a selec o prima de novo o bot o Para sua seguran a o calor n o se pode ligar se n o tiver sido se...

Страница 25: ...e desligar OFF Lembrar sempre de desligar a unidade quando n o estiver em funcionamento O mecanismo m vel de Shiatsu p ra ou termina sempre na posi o mais baixa Continuar nesta posi o mesmo depois de...

Страница 26: ...gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot...

Страница 27: ...n verzachtende massage te geven NOOIT gebruiken als vervanging van medische zorg NIET voor het naar bed gaan gebruiken De massage heeft een stimulerend effect en kan de slaap uitstellen Niet langer da...

Страница 28: ...hoeft u alleen maar op de warmteknop te drukken Druk nogmaals op de knop om de functie weer uit te zetten Voor uw veiligheid kan de warmte niet worden ingeschakeld als er niet voor massage is gekozen...

Страница 29: ...kelen wanneer u het niet gebruikt Het bewegende Shiatsu mechanisme parkeert of eindigt altijd in de laagste stand Nadat het apparaat is uitgeschakeld gaat het terug naar deze stand Indien de elektrici...

Страница 30: ...rvis Merkezine g t r n Kabloyu s cak y zeylerden uzak tutun A r kullan m r n n fazla s nmas na ve mr n n k salmas na neden olabilir B yle bir durumda ayg t kullanmay durdurun ve tekrar al t rmadan nce...

Страница 31: ...e yorgun kaslar uyarmak zere dinlendirici masaj yapmak i in tasarlanm t r T bbi tedavi yerine KULLANILMAMALIDIR Yatmadan nce KULLANMAYIN Masaj n canland r c etkisi vard r ve uyuman z geciktirebilir ne...

Страница 32: ...Masaj a kken sakinle tirici s i in yaln zca Heat Is du mesine bas n Se imi kald rmak i in du meye tekrar bas n Gu venli iniz i in masaj haricinde s kullan m se ilmemelidir Hareketli Shiatsu masaj mek...

Страница 33: ...du undan her zaman emin olun Hareketli Shiatsu mekanizmas her zaman en d k konuma park eder veya en d k konumda sonlan r G tekrar a ld ndan yine bu konumdan al maya devam eder Elektrik kayna nda kesil...

Страница 34: ...34 EL OFF 8 HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 07 Page 34...

Страница 35: ...35 EL Service HoMedics IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 07 Page 35...

Страница 36: ...36 EL Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back Pressing this button three times gives a Heat Heat Shiatsu POWER POWER LED LED IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 36...

Страница 37: ...37 EL Shiatsu Shiatsu LED HoMedics 1 3 1 2 220 240 V 3 4 15 Shiatsu IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 37...

Страница 38: ...38 RU OFF 8 HoMedics 220 240 IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 38...

Страница 39: ...39 RU IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 39...

Страница 40: ...40 RU Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back POWER POWER POWER IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 40...

Страница 41: ...41 RU HoMedics 1 3 1 2 220 240 3 4 15 OFF WEEE IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 41...

Страница 42: ...t ulegnie uszkodzeniu nale y odda go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja mo e doprowadzi do przegrza...

Страница 43: ...a jedynie do u ytku prywatnego celem masowania zm czonych mi ni NIE NALE Y stosowa masa u zamiast kuracji medycznej NIE NALE Y korzysta z urz dzenia bezpo rednio przed snem Urz dzenie ma efekt stymul...

Страница 44: ...a u w czy funkcj koj cego ogrzewania nale y nacisn przycisk ogrzewania Aby wy czy t funkcj naci nij przycisk ponownie Ze wzgl d w bezpiecze stwa funkcja ogrzewania nie mo e by w czona gdy funkcja masa...

Страница 45: ...czeniu urz dzenia gdy nie jest ono u ywane Ruchomy mechanizm urz dzenia do masa u Shiatsu zawsze zatrzymuje si w najni szym po o eniu Po wy czeniu zasilania urz dzenia nadal b dzie pracowa a mechaniz...

Страница 46: ...ppats skadats eller tappats ner i vatten Returnera den till HoMedics servicecenter f r unders kning och reparation H ll sladden borta fr n uppv rmda ytor verdrivet anv ndande kan leda till att produkt...

Страница 47: ...n icke professionell enhet designad f r personligt anv ndande och menad att ge en lugnande massage till tr tta muskler Anv nd INTE som ers ttning f r medicinsk uppm rksamhet Anv nd INTE innan du g r t...

Страница 48: ...e n r shiatsu massagen r p tryck helt enkelt p v rmeknappen F r at avaktivera tryck p knappen igen F r din s kerhet kan v rmen inte aktiveras om massage inte har valts Flytta Shiatsu mekanismen Eladap...

Страница 49: ...ttning f r OFF Kom alltid ih g att st nga av enheten n r den inte anv nds Den r rliga Shiatsu mekanismen parkerar sig alltid eller avslutar i sin l gsta position Den kommer att forts tta till denna po...

Страница 50: ...et tabt ned i vand Return r det til HoMedics Service Centre for unders gelse og reparation Hold ledningen v k fra varme overflader Overdreven brug kan medf re overophedning af apparatet og en kortere...

Страница 51: ...ignet til personlig brug og som er tilt nkt til at give en lindrende massage af mme musker Det m IKKE bruges som erstatning for at se en l ge M IKKE bruges lige f r man g r i seng Massagen har en stim...

Страница 52: ...e varme n r der er t ndt for shiatsumassage tryk blot p varme knappen Tryk p knappen igen for at frav lge varme Af sikkerhedshensyn kan der ikke t ndes for varmen hvis der ikke er valgt massage Flytte...

Страница 53: ...et n r det ikke er i brug Den bev gelige Shiatsu mekanisme vil altid parkere eller afslutte i sin laveste position Den vil forts tte til denne position efter der er blevet slukket for str mmen Hvis st...

Страница 54: ...cs Servicesenter for unders kelse og reparasjon Hold ledningen borte fra oppvarmede flater Overdreven bruk kan f re til overoppvarming og kortere levetid p produktet Hvis dette forekommer sl av appara...

Страница 55: ...pparat som er konstruert til personlig bruk og er beregnet til gi beroligende massasje av slitte muskler Skal IKKE brukes som en erstatning for medisinsk behandling Skal IKKE brukes f r du g r legger...

Страница 56: ...Varme For lindrende varme n r Shiatsu massasjen er p trykk ganske enkelt p varmeknappen For stanse trykk p knappen igjen For sikkerhetsmessige grunner kan varmen ikke settes p hvis massasje ikke er va...

Страница 57: ...ltid sl av apparatet n r det ikke er i bruk Den bevegelige Shiatsu mekanismen parkerer alltid eller avslutter i den laveste stillingen Den vil fortsette til denne stillingen etter at str mmen er sl tt...

Страница 58: ...uta se HoMedicsin huoltokeskukseen tarkastusta ja korjausta varten Pid johto pois kuumilta pinnoilta Liiallinen k ytt voi johtaa laitteen liialliseen kuumenemiseen ja k ytt i n lyhenemiseen Jos n in t...

Страница 59: ...aiseen eik ammatilliseen k ytt n v syneiden lihasten hieronnassa Laite EI korvaa sairaalahoitoa L k yt juuri ennen nukkumaan menoa Hieronnalla on virkist v vaikutus ja se saattaa hidastaa nukahtamista...

Страница 60: ...avaa l mp shiatsu hieronnan yhteydess paina l mp painiketta Paina uudelleen kun haluat kytke toiminnon pois Turvallisuussyist l mp ei voi kytke p lle jos hierontatoimintoa ei ole valittu Liikkuva shia...

Страница 61: ...sta kun se ei ole k yt ss Liikkuva shiatsu mekanismi asettuu paikalleen tai lopettaa toiminnan alimpaan asentoonsa Se jatkaa siirtymist t h n asentoon sen j lkeen kun virta on sammutettu Jos s hk nsy...

Страница 62: ...IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 62...

Страница 63: ...IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 63...

Страница 64: ...IB SBM185HEU 0713 01 IB SBM185HEU 0713 01_Layout 1 13 08 2013 14 08 Page 64...

Отзывы: