background image

24

25

Mantenimiento

Para limpiar

• Vierta el agua.
• Para asegurar que el conjunto de la lámpara UV introduzca 

la dosis apropiada de luz ultravioleta en el agua, la manga 
externa protectora de cuarzo de la lámpara debe limpiarse 
una vez cada mes, con vinagre blanco y luego debe 
enjuagarse. (fig. 7)

• Desenchufe el adaptador y límpielo con un paño húmedo. 

Seque antes del uso.

• Lave a mano todas las partes, excepto el adaptador, con 

el jabón de platos suave, antes del uso o después de 
almacenar el aparato durante un largo período de tiempo.

• No use limpiadores o depuradores abrasivos.
• Su Sistema de Agua Restore™ no es compatible con 

el lavavajillas.

Para almacenar

• Sigua las instrucciones de limpieza de arriba.
• Desenchufe el adaptador del tomacorriente.
• Retraiga el cable de alimentación del adaptador.
• Secan toda el agua que haya quedado.
• Guarde en la caja original.

Precaución: 

Todo 

antenimiento 

de este 

sistema de 

agua debe ser 

realizado sólo 

por personal 

autorizado de 

HoMedics.

fig. 7

Precaución: 

El Sistema 

de Agua 

Restore™ no 

es compatible 

con el 

lavavajillas.

Ajustes del Usuario

Purificar

Esta función activa una luz UV, para purificar el agua.

• Para purificar el agua, presione el botón PURIFY. 

Si la luz PURIFY parpadea, ver la sección de 
Solución de problemas.  

Alarma Automática del Filtro 

Esta función le alerta cuando es tiempo de sustituir 
su filtro.
Si el indicador de sustitución del filtro está iluminado.  
• Reemplace el filtro por uno nuevo. Ver la sección Para 

Empezar, por instrucciones detalladas.  

• Presione y sostenga el botón del indicador de 

sustitución del filtro, hasta que el indicador vuelva 
a inicializarse.

La notificación REPLACE FILTER (SUSTITUIR 
EL FILTRO) variará basado en el ajuste de CUPS PER 
DAY (TAZAS POR DÍA). Se recomienda arreglar este 
ajuste tan exactamente como sea posible para lograr la 
vida máxima del filtro.  

Tazas por día

Esta función le provee una medida de la vida del filtro más exacta, permitiéndole ingresar 
su nivel de consumo diario.
•  Seleccione el número apropiado de tazas por día presionando el botón CUPS PER DAY 

hasta que el uso deseado quede seleccionado.  

•  Por su referencia en el ajuste de su nivel de consumo, la capacidad de la jarra llena es 

de 8 tazas. 

•  Si su consumo cambia, usted puede cambiar el ajuste en cualquier momento y la vida 

del filtro se adaptará automáticamente.

• Un filtro dura aproximadamente 2 meses con el uso doméstico medio.

NOTA: Para una eficacia máxima, no purifique más de 2 galones por día.

Содержание Restore IB-RWS100A

Страница 1: ...do por el fabricante daños durante el transporte robo descuido vandalismo condiciones climáticas pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación o cualquier otra condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en ...

Страница 2: ...efore cleaning or filter replacement ALWAYS operate indoors The appliance blocks all harmful Ultraviolet UV light when operated according to instructions 2 The reservoir lid and spout lid must be fully seated during operation Use this appliance only for its intended use as described in this manual DO NOT use attachments not recommended by HoMedics Specifically any attachments not provided with the...

Страница 3: ...ds without adult supervision DO NOT attempt to open the product No user serviceable parts are inside the Appliance Use only factory authorized replacement parts For household use only DO NOT use product for any other use DO NOT use the product if any leaks develop DO NOT use with hot water as it may damage the product The UV lamp contains a small amount of mercury Please dispose of in accordance t...

Страница 4: ... juice baby formula ice pet bowls and more Note You may store the pitcher in the refrigerator Re purify water if it sits out for more than 2 days 7 6 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 Instructions for Use This plug will fit in an outlet only one way If it does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not modify the plug in any way Getting Started PITCHER WITH FILTER 1 Wash the...

Страница 5: ...mption level a full pitcher capacity is 8 cups If your consumption changes you can change the setting at any time and the filter life will automatically adjust A filter will last approximately 2 months with average household use NOTE For maximum efficiency do not purify more than 2 gallons per day Maintenance To Clean Pour out water To ensure that the UV lamp assembly introduces the proper dose of...

Страница 6: ...n a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Note The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment Such modifications could void the user authority to operate the equipment Troubleshooting The UV will not activate Please make sure the fo...

Страница 7: ...on requirements under NSF ANSI Standard 53 as tested by PACE Analytical Services Inc Substance Influent Challenge Concentration Maximum Permissable Concentration Average Actual Reduction NSF 53 1988 Lead pH 7 5 0 150 mg L 10 0 020 mg L 98 7 Meets the lead reduction requirements under NSF ANSI Standard 53 1988 as tested by PACE Analytical Services Inc This system has been independently tested by PA...

Страница 8: ...Technical Specifications Flow 2 gallons per day 7 5 liters Capacity 40 gallons 151 liters Typical Bulb Life 10 years Electrical Ratings 120 Vac 15 Watts Operating Temperature 50 85 F 10 29 C Note No warranty is made for use with water at higher or lower temperatures Please refer elsewhere in this Instruction Manual for the proper conditioning use and care requirements Suggested Retail for Replacem...

Страница 9: ...conditions loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other c...

Страница 10: ... bajo techo Cuando funciona según las instrucciones el aparato bloquea toda la luz ultravioleta dañina UV 18 El depósito la tapa y la tapa del pico deben estar totalmente asentados durante el funcionamiento Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual fue diseñado y como se describe en este manual No use accesorios no recomendados por HoMedics particularmente accesorios no proporcionados c...

Страница 11: ... sin la supervisión de un adulto NO intente abrir el producto Dentro del aparato no hay piezas que necesiten servicio por parte del usuario Sólo use piezas de repuesto autorizadas de fábrica Sólo para uso doméstico NO use este producto por ningún otro uso No use el producto si desarrolla alguna pérdida NO lo use con agua caliente puesto que puede dañar el producto La lámpara UV contiene una pequeñ...

Страница 12: ...para bebés hielo tazón de mascotas y más Nota Usted puede guardar la jarra en el refrigerador Purifique de nuevo el agua si la guarda por más de 2 días y esto no afecta el rendimiento 23 Instrucciones para el uso Este enchufe calzará en el tomacorriente en un solo sentido Si no calza póngase en contacto con un electricista calificado para instalar un tomacorriente adecuado No cambie el enchufe de ...

Страница 13: ...rificar el agua Para purificar el agua presione el botón PURIFY Si la luz PURIFY parpadea ver la sección de Solución de problemas Alarma Automática del Filtro Esta función le alerta cuando es tiempo de sustituir su filtro Si el indicador de sustitución del filtro está iluminado Reemplace el filtro por uno nuevo Ver la sección Para Empezar por instrucciones detalladas Presione y sostenga el botón d...

Страница 14: ...está conectado el receptor Consulte al distribuidor o un técnico de radio TV con experiencia para ayuda Nota el fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisor causada por modificaciones no autorizadas a este equipo Tales modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo Resolución de problemas La luz UV no se activa Por favor asegúrese...

Страница 15: ...áxima influente Concentración máxima aceptable Reducción real promedio NSF 42 Efectos estéticos Cloro sabor y olor 2 mg L 10 1 mg L 98 9 Zinc 10 mg L 10 5 mg L 86 2 NSF 53 Efectos sobre la salud Benceno 0 015 mg L 10 0 005 mg L 94 4 Cadmio pH 6 5 0 03 mg L 10 0 005 mg L 91 8 Cadmio pH 8 5 0 03 mg L 10 0 005 mg L 89 9 Cobre pH 6 5 3 mg L 10 1 3 mg L 89 7 Cobre pH 8 5 3 mg L 10 1 3 mg L 77 9 Lindano...

Страница 16: ...dor Vendedor Nombre Nombre Dirección Dirección Ciudad Ciudad Estado Código Postal Estado Código Postal Firma Fecha Firma Fecha Especificaciones Técnicas Flujo 2 galones por día 7 5 litros Capacidad 40 galones 151 litros Vida Normal de Bombilla 10 años Clasificaciones Eléctricas 120 Vac 15 Watts Temperatura de funcionamiento 50 85 F 10 29 C Nota No se hace ninguna garantía por el uso con agua en te...

Отзывы: