background image

R

U

=>ОD6@А7@3 0?3 6;?@>У8C66 =3>32 6?=О9Ь5О0А;63:. ?ОB>А;6@3 Э@6

6;?@>У8C66 29Я 2А9Ь;37E31О 6?=О9Ь5О0А;6Я.

0А4;G3 :3>G /35О=А?;О?@6

=>6 6?=О9Ь5О0А;66 Э938@>6D3?86B 6523967, О?О/3;;О 0

=>6?У@?@066 23@37, 0?312А 2О94;G ?О/9Ю2А@Ь?Я О?;О0;G3 :3>G

/35О=А?;О?@6, 089ЮDАЯ ?932УЮF63:

• 0?312А отсоединяйте электрический прибор от (из) розетки сразу после использования и перед

очисткой. 2ля того, чтобы отсоединить прибор, установите все элементы управления в положение

‘OFF’ (0G89ЮD3;О), а затем выньте штепсель из розетки.

• ;икогда не оставляйте электрический прибор без внимания, когда он включен. Отключите

(Отсоедините) его от розетки электрической сети, когда он не используется и перед тем, как

подсоединить или снять компоненты или насадки.

• ;еобходим строгий надзор, если этот прибор используется детьми, на детях или около детей, больных

или инвалидов.

• ;3 доставайте прибор, если он упал в воду или другие жидкости. Отключите сеть электроснабжения и

немедленно отсоедините прибор от (из) розетки. 2ержите прибор в сухом состоянии – ;3 пользуйтесь

им в сырых или влажных условиях.

• ;68О12А не вставляйте в прибор болты или другие крепежные детали.

• 6спользуйте этот прибор только по его предназначению, как описано в этом буклете. ;3 используйте

насадки, не рекомендованные компанией Bомедикс (HoMedics).

• ;68О12А не пользуйтесь прибором, если его провод или штепсель повреждены, если он не работает

должным образом, если его уронили или повредили или если он был погружен в воду. 0озвратите

прибор в центр обслуживания компании Bомедикс для проверки и ремонта.

• 2ержите провод в стороне от нагретых поверхностей.

• Dрезмерное (2лительное) использование может привести к чрезмерному нагреванию прибора и

сократить срок его службы. 3сли это случится, прекратите пользоваться прибором и дайте ему остыть

перед тем, как использовать его снова.

• ;68О12А не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в какие-либо отверстия на приборе.

• ;3 пользуйтесь прибором там, где был (была) использован (использована) аэрозоль (распыленная

жидкость) или там, где был применен кислород.

• ;3 пользуйтесь прибором под одеялом или подушкой. =рибор может перегреться и вызвать пожар,

поражение электрическим током или ранение.

• ;3 носите прибор за провод и не используйте провод в качестве ручки.

• ;3 используйте прибор на открытом воздухе.

• ;3 раздавливайте прибор. 6збегайте резкого сгибания.

• Этому прибору требуется источник переменного тока напряжением 230 0.

• ;3 пытайтесь (самостоятельно) ремонтировать прибор. 0 приборе нет никаких деталей, которые

требуют обслуживания потребителем. 2ля обслуживания отошлите прибор в центр обслуживания

компании Bомедикс. 0сё обслуживание этого электрического прибора должно производится только

специалистами, авторизованными компанией Bомедикс.

:3>G /35О=А?;О?@6:

=О4А9У7?@А, 0;6:А@39Ь;О =>ОD6@А7@3 Э@О@ >А5239 =3>32 @3:,

8А8 6?=О9Ь5О0А@Ь Э938@>6D3?867 =>6/О>.

сли ы беспокоитесь относительно ашего здоровья, проконсультируйтесь с врачом перед

использованием этого прибора.

• 9юди с электронными стимуляторами сердца и беременные женщины должны проконсультироваться с

врачом перед использованием этого прибора.

• ;3 используйте прибор на младенцах, больных или на спящих или находящихся в бессознательном

состоянии людях. ;3 используйте прибор на нечувствительной коже или на человеке с

плохим кровообращением.

24

QRM-400-2EU IB_A-W .qxd:Layout 1  12/3/08  17:36  Page 24

Содержание QRM-400-2EU

Страница 1: ...Instruction Manual QRM 400 2EU QRM 400 2GB Quad Roller Deluxe Shiatsu Massager QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 35 Page 1...

Страница 2: ...QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 35 Page 2...

Страница 3: ...nto water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should th...

Страница 4: ...doctor This is a non professional appliance designed for personal use and intended to provide a soothing massage to worn muscles DO NOT use as a substitute for medical attention DO NOT use before goi...

Страница 5: ...mechanism on the desired spot Use the buttons to move it up or down 5 To revert to standard massage mode reselect one of the 3 massage zone buttons Rolling Massage 1 FULL pressing this button gives a...

Страница 6: ...des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et courter la dur e de vie du produit Si cela se produit espacer les cycles d utilisation pour que l appareil refroi...

Страница 7: ...usage personnel et con u pour procurer un massage apaisant des muscles fatigu s NE PAS utiliser en substitution d un traitement m dical NE PAS utiliser avant d aller se coucher Le massage a un effet s...

Страница 8: ...ne zone sp cifique Appuyer simplement sur l un ou l autre des boutons pour arr ter l action de massage l endroit d sir Utiliser les boutons pour un d placement vers le haut ou le bas 5 Pour retourner...

Страница 9: ...atur ins HoMedics Service Centre zur ck Legen Sie das Kabel nicht auf hei e Fl chen Eine zu lange Benutzung k nnte zu berm iger Erw rmung des Produkts und einer verk rzten Lebensdauer f hren In solch...

Страница 10: ...verwendetes Ger t das f r die pers nliche Benutzung bestimmt ist und es soll eine beruhigende Massage f r ersch pfte Muskeln bieten Benutzen Sie es NICHT als Ersatz f r medizinische Behandlung Benutz...

Страница 11: ...ntriert 4 Mit den Kn pfen k nnen Sie die Massage auf eine bestimmte Zone lenken Dr cken Sie einen der Kn pfe um den Massagemechanismus an der gew nschten Stelle anzuhalten Benutzen Sie die Kn pfe zum...

Страница 12: ...agua Env elo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podr a ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y...

Страница 13: ...es profesional est concebido para uso personal con la idea de ofrecer un masaje suave en los m sculos agotados NO lo use como substituto de atenci n m dica NO lo use antes de irse a la cama El masaje...

Страница 14: ...la espalda 4 Los botones le permiten dirigir el masaje a un rea espec fica S lo tiene que pulsar cualquier bot n para parar el mecanismo de masaje en el punto deseado Use los botones para mover arrib...

Страница 15: ...to con acqua Se ci dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo pu causare il surriscald...

Страница 16: ...el prodotto sospenderne l impiego e rivolgersi ad un medico Questo apparecchio non professionale progettato per l impiego personale e serve esclusivamente a praticare un massaggio benefico sulla musco...

Страница 17: ...pulsanti consentono di concentrare il massaggio in punti specifici Per interrompere il massaggio su uno stesso punto premere nuovamente uno dei due pulsanti Usare i pulsanti per spostare il massaggio...

Страница 18: ...water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan l...

Страница 19: ...geen professioneel apparaat het is bedoeld voor persoonlijk gebruik en om vermoeide spieren een verzachtende massage te geven NOOIT gebruiken als vervanging van medische zorg NIET voor het naar bed ga...

Страница 20: ...ze knoppen om het massagemechanisme op de gewenste plek te richten Gebruik de knoppen om het omhoog of omlaag te bewegen 5 Als u weer op de standaardmassage wilt overschakelen selecteert u gewoon opni...

Страница 21: ...OFF HoMedics HoMedics 230V AC HoMedics HoMedics EL 21 QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 21...

Страница 22: ...22 EL shiatsu demo shiatsu LED QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 22...

Страница 23: ...atsu Shiatsu 1 3 1 2 3 230V 4 Power 5 6 Power LED Shiatsu Shiatsu 1 FULL shiatsu 2 UPPER shiatsu 3 LOWER shiatsu 4 5 3 Rolling 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 15 QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36...

Страница 24: ...6D3 86B 6523967 3 0 6 066 23 37 0 312 2 94 G 9 2 0 G3 3 G 35 6 089 D 932 F63 0 312 2 OFF 0G89 D3 3 2 3 68 12 6 3 B HoMedics 68 12 0 B 2 D 2 3 68 12 3 3 3 3 3 6 230 0 3 0 2 B 0 B 3 G 35 6 4 9 7 0 6 39...

Страница 25: ...RU 68 12 68 12 3 0 0 3 3 0 7 0 6 25 QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 25...

Страница 26: ...3 1 2 3 230 220 0 4 0 Power 5 2 0 6 Power 8 Shiatsu 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 8 0 6 5 2 3 8 Rolling 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 6 6 3D 63 15 0 OFF 3B 6D3 8 3 9 460 63 e 6 D 3 3 26 RU QRM 400 2EU IB_A W qx...

Страница 27: ...erwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja mo e doprowadzi do przegrzania urz dzenia i skr cenia jego ywotno ci W takim przypadku...

Страница 28: ...st przeznaczone do zastosowa profesjonalnych a jedynie do u ytku prywatnego celem masowania zm czonych mi ni NIE NALE Y stosowa masa u zamiast kuracji medycznej NIE NALE Y korzysta z urz dzenia bezpo...

Страница 29: ...Naci nij kt rykolwiek z tych przycisk w aby zatrzyma mechanizm masuj cy w wybranym punkcie Przyciskami steruj funkcj masa u w g r i w d 5 Aby powr ci do standardowego trybu masa u ponownie naci nij j...

Страница 30: ...QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 30...

Страница 31: ...QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 31...

Страница 32: ...IBQRM4002EU QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 32...

Отзывы: