background image

F

MODE D’EMPLOI :

IMPORTANT : Préparation de l’appareil avant emploi

Le coussin masseur Shiatsu est livré avec une vis située à l’arrière de l’appareil, pour protéger
le mécanisme de massage durant le transport, et qui doit être retirée avant la première utilisation pour permettre un
fonctionnement correct du coussin masseur Shiatsu. Utilisez la clé Allen fournie. Puis, débarrez-vous de la vis de
manière appropriée.

ATTENTION : Le fait de ne pas retirer la vis peut gravement endommager l’appareil.

REMARQUE : Compléter les étapes 1 à 3 avant de brancher l’appareil au secteur.
1. Attacher le coussin de massage sur pratiquement tout type de chaise à l’aide de la sangle intégrée, située à

l’arrière du siège. S’assurer qu’il est fermement maintenu en place en ajustant la sangle comme il convient.

2. Connecter le cordon d’alimentation de l’adaptateur au cordon correspondent sur le côté du coussin.
3. Brancher l’adapteur à une prise secteur 230V.
4. En position assise, utiliser la télécommande pour actionner l’appareil. Appuyer sur le bouton ‘Marche/Arrêt’ pour

activer la commande et sélectionner l’un des types de massage détaillés ci-dessous.

5. Pour un massage plus doux, placer une serviette entre le dos et le masseur.
6. Appuyer sur le bouton ‘POWER’ pour arrêter le massage. Le voyant LED clignotera pendant que le programme de

massage revient à son point de départ avant de s’arrêter.

Massage Shiatsu:

Boutons d’ajustement de la zone de massage Shiatsu:
1. FULL: en appuyant sur ce bouton, vous obtenez un massage Shiatsu complet de haut en bas du dos.
2. UPPER: en appuyant sur ce bouton, vous obtenez un massage Shiatsu centré sur le milieu jusqu’en haut du dos.
3. LOWER: en appuyant sur ce bouton, vous obtenez un massage Shiatsu centré sur le milieu jusqu’en bas du dos.
4. Les boutons ‘

▲▼

’ vous permettent de cibler le massage d’une zone spécifique. Appuyer simplement sur l’un ou

l’autre des boutons pour arrêter l’action de massage à l’endroit désiré. Utiliser les boutons pour un déplacement
vers le haut ou le bas.

5. Pour retourner en mode de massage standard, sélectionner à nouveau l’un des 3 boutons de zone de massage.

Massage par roulements (Rolling):

Boutons d’ajustement de la zone de massage par roulement (Rolling) :
1. FULL: en appuyant sur ce bouton, vous obtenez un massage par roulement de haut en bas du dos.
2. UPPER: en appuyant sur ce bouton, vous obtenez un massage par roulement centré sur le milieu jusqu’en haut du dos.
3. LOWER: en appuyant sur ce bouton, vous obtenez un massage par roulement centré sur le milieu jusqu’en bas du dos.
4. Utiliser les boutons

◄►

pour régler la largeur du dispositif de massage.

REMARQUE :
• Pour éviter tout risque d’accident, ne pas exercer de pression trop forte sur le siège.
• Pour votre sécurité, cet appareil s’arrête automatiquement au bout de 15 minutes. Ne pas considérer cette fonction

comme un substitut au mode ‘ARRÊT’. Toujours penser à éteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

• Prendre soin de placer le produit à l’écart de surfaces en bois ou capitonnées pour ne pas les endommager.

ENTRETIEN :

Nettoyage

Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Utiliser uniquement une éponge souple légèrement
humidifiée pour le nettoyage.
• Ne jamais mettre l’appareil en contact avec de l’eau ou tout autre liquide.
• Ne pas le nettoyer en l’immergeant dans un liquide.
• Ne jamais utiliser de brosses, produits abrasifs, lustrant pour vitre/mobilier, décapant peinture, etc. pour le nettoyage.

Rangement

Ranger l’appareil dans son carton d’emballage ou dans un endroit frais, sec et sûr. Eviter tout contact avec des objets
à angles saillants ou pointus, susceptibles de déchirer ou de percer la surface du tissu. NE PAS enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil pour éviter tout dégât. NE PAS le suspendre par le fil électrique.

8

QRM-400-2EU IB_A-W .qxd:Layout 1  12/3/08  17:36  Page 8

Содержание QRM-400-2EU

Страница 1: ...Instruction Manual QRM 400 2EU QRM 400 2GB Quad Roller Deluxe Shiatsu Massager QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 35 Page 1...

Страница 2: ...QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 35 Page 2...

Страница 3: ...nto water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should th...

Страница 4: ...doctor This is a non professional appliance designed for personal use and intended to provide a soothing massage to worn muscles DO NOT use as a substitute for medical attention DO NOT use before goi...

Страница 5: ...mechanism on the desired spot Use the buttons to move it up or down 5 To revert to standard massage mode reselect one of the 3 massage zone buttons Rolling Massage 1 FULL pressing this button gives a...

Страница 6: ...des surfaces chauff es Une utilisation excessive pourrait entra ner une surchauffe et courter la dur e de vie du produit Si cela se produit espacer les cycles d utilisation pour que l appareil refroi...

Страница 7: ...usage personnel et con u pour procurer un massage apaisant des muscles fatigu s NE PAS utiliser en substitution d un traitement m dical NE PAS utiliser avant d aller se coucher Le massage a un effet s...

Страница 8: ...ne zone sp cifique Appuyer simplement sur l un ou l autre des boutons pour arr ter l action de massage l endroit d sir Utiliser les boutons pour un d placement vers le haut ou le bas 5 Pour retourner...

Страница 9: ...atur ins HoMedics Service Centre zur ck Legen Sie das Kabel nicht auf hei e Fl chen Eine zu lange Benutzung k nnte zu berm iger Erw rmung des Produkts und einer verk rzten Lebensdauer f hren In solch...

Страница 10: ...verwendetes Ger t das f r die pers nliche Benutzung bestimmt ist und es soll eine beruhigende Massage f r ersch pfte Muskeln bieten Benutzen Sie es NICHT als Ersatz f r medizinische Behandlung Benutz...

Страница 11: ...ntriert 4 Mit den Kn pfen k nnen Sie die Massage auf eine bestimmte Zone lenken Dr cken Sie einen der Kn pfe um den Massagemechanismus an der gew nschten Stelle anzuhalten Benutzen Sie die Kn pfe zum...

Страница 12: ...agua Env elo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podr a ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y...

Страница 13: ...es profesional est concebido para uso personal con la idea de ofrecer un masaje suave en los m sculos agotados NO lo use como substituto de atenci n m dica NO lo use antes de irse a la cama El masaje...

Страница 14: ...la espalda 4 Los botones le permiten dirigir el masaje a un rea espec fica S lo tiene que pulsar cualquier bot n para parar el mecanismo de masaje en el punto deseado Use los botones para mover arrib...

Страница 15: ...to con acqua Se ci dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo pu causare il surriscald...

Страница 16: ...el prodotto sospenderne l impiego e rivolgersi ad un medico Questo apparecchio non professionale progettato per l impiego personale e serve esclusivamente a praticare un massaggio benefico sulla musco...

Страница 17: ...pulsanti consentono di concentrare il massaggio in punti specifici Per interrompere il massaggio su uno stesso punto premere nuovamente uno dei due pulsanti Usare i pulsanti per spostare il massaggio...

Страница 18: ...water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan l...

Страница 19: ...geen professioneel apparaat het is bedoeld voor persoonlijk gebruik en om vermoeide spieren een verzachtende massage te geven NOOIT gebruiken als vervanging van medische zorg NIET voor het naar bed ga...

Страница 20: ...ze knoppen om het massagemechanisme op de gewenste plek te richten Gebruik de knoppen om het omhoog of omlaag te bewegen 5 Als u weer op de standaardmassage wilt overschakelen selecteert u gewoon opni...

Страница 21: ...OFF HoMedics HoMedics 230V AC HoMedics HoMedics EL 21 QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 21...

Страница 22: ...22 EL shiatsu demo shiatsu LED QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 22...

Страница 23: ...atsu Shiatsu 1 3 1 2 3 230V 4 Power 5 6 Power LED Shiatsu Shiatsu 1 FULL shiatsu 2 UPPER shiatsu 3 LOWER shiatsu 4 5 3 Rolling 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 15 QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36...

Страница 24: ...6D3 86B 6523967 3 0 6 066 23 37 0 312 2 94 G 9 2 0 G3 3 G 35 6 089 D 932 F63 0 312 2 OFF 0G89 D3 3 2 3 68 12 6 3 B HoMedics 68 12 0 B 2 D 2 3 68 12 3 3 3 3 3 6 230 0 3 0 2 B 0 B 3 G 35 6 4 9 7 0 6 39...

Страница 25: ...RU 68 12 68 12 3 0 0 3 3 0 7 0 6 25 QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 25...

Страница 26: ...3 1 2 3 230 220 0 4 0 Power 5 2 0 6 Power 8 Shiatsu 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 8 0 6 5 2 3 8 Rolling 1 FULL 2 UPPER 3 LOWER 4 6 6 3D 63 15 0 OFF 3B 6D3 8 3 9 460 63 e 6 D 3 3 26 RU QRM 400 2EU IB_A W qx...

Страница 27: ...erwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja mo e doprowadzi do przegrzania urz dzenia i skr cenia jego ywotno ci W takim przypadku...

Страница 28: ...st przeznaczone do zastosowa profesjonalnych a jedynie do u ytku prywatnego celem masowania zm czonych mi ni NIE NALE Y stosowa masa u zamiast kuracji medycznej NIE NALE Y korzysta z urz dzenia bezpo...

Страница 29: ...Naci nij kt rykolwiek z tych przycisk w aby zatrzyma mechanizm masuj cy w wybranym punkcie Przyciskami steruj funkcj masa u w g r i w d 5 Aby powr ci do standardowego trybu masa u ponownie naci nij j...

Страница 30: ...QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 30...

Страница 31: ...QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 31...

Страница 32: ...IBQRM4002EU QRM 400 2EU IB_A W qxd Layout 1 12 3 08 17 36 Page 32...

Отзывы: