background image

Power Adaptor

Témoin de vitesse LED

Prise de chargement

Témoin de charge LED

Tête cylindrique Tête froide

Tête 

sphérique

Tête en forme  

de flèche

Tête  

chauffée

Tête a

nticellulite

Bague de sélection  

de vitesse

FONCTIONNALITÉS DU PRODUIT  

Le Masseur HoMedics Pro est un pistolet de massage à pulsation sans fil qui pénètre en profondeur dans les tissus musculaires 
pour soulager les muscles tendus et endoloris, vous permettant de vous sentir détendu et reposé. Parfait après une activité 
physique ou sportive !  

1.   Vissez la tête de massage souhaitée sur la cavité située sur l’avant du 

masseur.

2.   Pour choisir la vitesse désirée, faites tourner la bague de sélection de 

vitesse, située sur la base de l’appareil dans le sens horaire. Le voyant LED 

d’indicateur de vitesse situé sur l’arrière de l’appareil s’allumera selon la 

vitesse choisie.

3.   Faites glisser doucement la tête du masseur sur la partie du corps que 

vous souhaitez masser, puis accentuez la pression comme vous le 

désirez. 

Si vous n’avez jamais utilisé ce type d’appareil, nous vous 

recommandons de démarrer par le niveau de vitesse 1, et d’appuyer 
doucement, car l’appareil masse avec intensité. 

4.   Massez chaque zone pendant 30 secondes à 1 minute environ. Veuillez 

consulter notre petit guide inclus pour en savoir plus sur la durée 

d’utilisation recommandée du produit pour chaque partie du corps.

5.   Faites tourner la bague de sélection de vitesse selon que vous voulez 

accroître ou réduire la vitesse du masseur.

6.   Une fois votre massage terminé, sélectionnez la position 0 en tournant la 

bague de sélection de vitesse pour éteindre le masseur.

Utilisation de la tête de massage chauffée

1.  Vissez la tête de massage chauffée sur le masseur.

2.   Faites tourner la bague de sélection de vitesse pour sélectionner la vitesse 

désirée.

3.   Commencez votre massage. La tête chauffée atteindra la bonne 

température au bout de 2 minutes. Le voyant LED clignotera jusqu’à ce 

que celle-ci soit atteinte. Lorsque la tête de massage aura atteint la bonne 

température, la LED cessera de clignoter.

4.   Utilisez le masseur comme décrit dans le point 4 de la section « Utilisation 

de votre appareil ».

5.   Une fois votre massage terminé, faites tourner la bague de sélection de 

vitesse sur la position 0 et laissez la tête refroidir avant de la remettre dans 

son étui. 

Utilisation de l’accessoire de massage “Tête froide”

1.   Mettez la tête froide au congélateur pendant au moins 4 heures.

2.  Vissez la tête froide sur le masseur.

3.   Choisissez la vitesse en tournant la bague de sélection de vitesse.

4.   Utiliser le masseur en suivant les indications décrites au point 4 de la 

section « Utilisation de votre appareil ».

5.   Une fois votre massage terminé, mettez la bague de sélection de vitesse 

sur la position 0, et retirer l’accessoire. Si vous le souhaitez, vous pouvez 

remettez la tête froide au congélateur.

6.   Ne remettez pas la tête froide humide dans son étui, cela générerait de la 

condensation qui pourrait l’endommager.

Chargement de votre appareil

1.   Pour charger l’appareil, branchez l’adaptateur dans une prise secteur de 

220-240 V et connectez le câble à la prise de charge située sur la partie 

inférieure du manche

2.   Lorsque le câble de charge est connecté, le témoin de charge LED se 

mettra à clignoter, indiquant que l’appareil est en cours de chargement. 

3.   L’appareil doit être chargé pendant 2 heures et demie pour une durée 

d’utilisation pouvant atteindre 3 heures et demie.

4.   Lorsque l’appareil est entièrement chargé, les voyants lumineux resteront 

allumés.

5.   Débranchez l’appareil de la prise secteur lorsqu’il est entièrement chargé. 

Nettoyage de votre appareil

Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise d’alimentation secteur 

et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.

Nettoyez-le uniquement avec une éponge douce et légèrement humide. 

•   Veillez à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec de l’eau ou d’autres 

liquides.

•  N’immergez pas l’appareil dans un liquide pour le nettoyer.

•   Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de nettoyant abrasif, de brosse ou 

de cire pour meuble/nettoyant pour vitres ou de diluant à peinture, etc.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

5

  

I

  

FR

Adaptateur secteur

Содержание PGM-1000-EU

Страница 1: ...DEEP TISSUE MASSAGER PRO MASSAGER 3 YEAR GUARANTEE PGM 1000 EU ...

Страница 2: ... stay lit the head is at full temperature 4 Use the massager as described in point 4 of the Using your device section 5 Once you are finished with your massage turn the speed selector ring to the off position and allow the head to cool before putting back into the case Using the Cool head 1 Place the cool head in a freezer for at least 4 hours 2 Screw the cool head into the massager 3 Turn the spe...

Страница 3: ...2 minuti per raggiungere la temperatura massima Durante il riscaldamento della testina i LED lampeggiano La luce del LED fissa indica che la testina ha raggiunto la massima temperatura 4 Utilizzare il massaggiatore come descritto al punto 4 della sezione Utilizzo del dispositivo 5 Al termine del massaggio portare l anello di selezione della velocità sulla posizione off e lasciare raffreddare la te...

Страница 4: ...stellen 3 Der Aufsatz ist in 2 Minuten vollständig aufgewärmt In der Aufwärmphase blinken die LEDs Leuchten die LEDs konstant ist der Aufsatz auf Betriebstemperatur 4 Die Anwendung des Geräts ist unter 4 Gerätegebrauch beschrieben 5 Gerät nach Gebrauch am Drehregler ausschalten Off Stellung Der Wärmeaufsatz muss vor Aufbewahrung in der Box abkühlen Kälteaufsatz verwenden 1 Kälteaufsatz für mindest...

Страница 5: ...de massage aura atteint la bonne température la LED cessera de clignoter 4 Utilisez le masseur comme décrit dans le point 4 de la section Utilisation de votre appareil 5 Une fois votre massage terminé faites tourner la bague de sélection de vitesse sur la position 0 et laissez la tête refroidir avant de la remettre dans son étui Utilisation de l accessoire de massage Tête froide 1 Mettez la tête f...

Страница 6: ...zal tardará 2 minutos en calentarse por completo durante ese tiempo la luz led parpadeará Cuando la luz led se quede fija el cabezal estará caliente por completo 4 Use el masajeador como se indica en el punto 4 de la sección Cómo usar el aparato 5 Cuando haya terminado el masaje gire la rueda de selección de velocidad hasta la posición de apagado y espere a que el cabezal se enfríe antes de guarda...

Страница 7: ...ur is het ledlampje knippert tijdens het opwarmen De kop is volledig op temperatuur als het ledlampje continu brandt 4 Gebruik het massageapparaat zoals beschreven in punt 4 in het gedeelte Het apparaat gebruiken 5 Draai de snelheidsregeling naar de uitstand als u klaar bent met masseren Laat de kop voor het opbergen eerst afkoelen De koude kop gebruiken 1 1 Leg de koude kop minimaal 4 uur in de v...

Страница 8: ...nel de seleção de velocidade para a posição de desligado e deixe a cabeça arrefecer antes de voltar a colocá la no estojo Utilização da cabeça para frio 1 Coloque a cabeça para frio no congelador durante pelo menos 4 horas ou até ficar totalmente congelada 2 Coloque a cabeça para frio no massajador 3 Rode o anel de seleção de velocidade até à velocidade desejada 4 Utilize o massajador de acordo co...

Страница 9: ...enia 5 Po zakończeniu masażu obróć pokrętło zmiany prędkości do pozycji wyjściowej i pozwól aby głowica ostygła zanim włożysz ją z powrotem do futerału Korzystanie z zimnej głowicy 1 Umieść zimną głowicę w zamrażarce na co najmniej 4 godziny lub do całkowitego zamrożenia 2 Przymocuj zimną głowicę do urządzenia 3 Obróć pokrętło zmiany prędkości na pożądaną prędkość 4 Użyj masażera zgodnie z opisem ...

Страница 10: ...latt éri el a maximum hőmérsékletet miközben a masszázsfej melegszik a LED ek villognak Amikor a LED ek folyamatosan világítanak a masszázsfej maximális hőmérsékleten van 4 Használja a masszázskészüléket a Készülék használata rész 4 pontjában leírtak szerint 5 Miután befejezte a masszázst állítsa a sebességválasztó gyűrűt kikapcsolt helyzetbe és hagyja lehűlni a masszázsfejet mielőtt visszahelyezn...

Страница 11: ... požadovanou teplotu nahřívá 2 minuty po tuto dobu bude blikat LED kontrolka Jakmile LED kontrolka přestane blikat je hlavice plně nahřátá 4 Použijte masážní přístroj jak je popsáno v bodu 4 v části Používání přístroje 5 Jakmile budete s masáží hotovi otočte kroužkem pro nastavení rychlosti do polohy vypnutí a nechte hlavici zchladnout až poté ji vložte do pouzdra Používání chladivé hlavice 1 Vlož...

Страница 12: ...ačnite masírovať hlavica v priebehu 2 minút dosiahne plnú teplotu Počas zahrievania hlavice bude blikať LED indikátor Keď LED indikátor zostane rozsvietený hlavica dosiahla plnú teplotu 4 Masážny prístroj používajte podľa pokynov v bode 4 časti Používanie zariadenia 5 Po dokončení masáže otočte krúžok voliča rýchlosti do polohy Vyp a pred odložením hlavice do puzdra ju nechajte vychladnúť Používan...

Страница 13: ...n tam sıcaklığa gelmesi 2 dakika sürecektir başlık ısınırken LED yanıp sönecektir LED in sabit şekilde yanmaya başlaması başlığın tam sıcaklıkta olduğu anlamına gelir 4 Masaj aletini Cihazın kullanılması bölümündeki 4 maddede tarif edildiği gibi kullanın 5 Masajınız bittiğinde hız seçme halkasını kapalı Off konuma getirin ve başlığı kutusuna geri koymadan önce başlığın soğumasını bekleyin Soğuk Ba...

Страница 14: ... για να αποκτήσει πλήρη θερμοκρασία καθώς η κεφαλή θερμαίνεται οι λυχνίες LED θα αναβοσβήνουν Μόλις οι λυχνίες LED παραμείνουν σταθερά αναμμένες η κεφαλή βρίσκεται σε πλήρη θερμοκρασία 4 Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μασάζ όπως περιγράφεται στο σημείο 4 της ενότητας Χρήση της συσκευής σας 5 Μόλις ολοκληρώσετε το μασάζ στρέψτε τον δακτύλιο επιλογής ταχύτητας στη θέση OFF και αφήστε την κεφαλή να κρυώσε...

Страница 15: ...Нагрев насадки до максимальной температуры занимает 2 минуты Во время нагрева светодиоды будут мигать После нагрева насадки до максимальной температуры светодиоды будут гореть непрерывно 4 Используйте массажер как описано в пункте 4 раздела Использование устройства 5 По окончании массажа поверните кольцевой регулятор скорости в положение Выключено и дайте насадке остыть перед тем как положить ее о...

Страница 16: ...opnå fuld temperatur LED indikatorerne blinker mens hovedet opvarmes Når LED indikatorerne lyser konstant har hovedet opnået fuld temperatur 4 Anvend massageapparatet som beskrevet under punkt 4 i afsnittet Brug af din enhed 5 Når du er færdig med massagen skal du dreje hastighedsindstillingsringen til den slukkede position og lade hovedet køle af inden du sætter det i etuiet igen Brug af kølehove...

Страница 17: ...n lyser och har slutat blinka har huvudet uppnått full temperatur 4 Använd massageapparaten enligt beskrivningen i punkt 4 i avsnittet Använda enheten 5 När du har masserat klart stänger du av massageapparaten genom att vrida hastighetsreglaget till läget off av Låt huvudet svalna innan du lägger tillbaka det i fodralet Använda det kalla huvudet 1 Placera det kalla huvudet i en frys i minst 4 timm...

Страница 18: ...hetsinnstilling til ønsket hastighet 3 Start massasjeapparatet Det tar to minutter å nå full temperatur Ved oppvarming av hodet blinker LED lampene Når LED lampen lyser konstant har hodet nådd full temperatur 4 Bruk massasjeapparatet som beskrevet i punkt 4 i delen Bruke apparatet ditt 5 Når du er ferdig med massasjen vrir du ringen for hastighetsvalg til av posisjonen og lar hodet kjøles ned før ...

Страница 19: ...n minuutin kuluttua ja merkkivalo vilkkuu pään lämpenemisen aikana Kun merkkivalo palaa tasaisesti pää on saavuttanut täyden lämpötilan 4 Käytä hierontalaitetta Laitteen käyttö osion kohdan 4 mukaisesti 5 Kun olet lopettanut hieronnan käännä nopeuden valintarengas pois asentoon ja anna pään jäähtyä ennen kuin asetat sen takaisin koteloon Kylmän pään käyttö 1 Aseta kylmä pää pakastimeen vähintään n...

Страница 20: ...urer UK Importer FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK EU Importer FKA Brands Ltd 29 Earlsfort Terrace Dublin 2 Ireland Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk IB PGM1000EU 0121 01 ...

Отзывы: