background image

13

12

ATENCIÓN: 

La opción de 

calor funciona 

sólo si se ha 

seleccionado 

una función 

de masaje.

producto y disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita 

que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.

•  NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas o 

sobre erupciones cutáneas.

•  NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.

•  NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un efecto estimulante y 

puede retrasar el sueño.

•  NUNCA use este producto mientras está en la cama.

•  Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca algún 

trastorno físico que pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los 

controles o que tenga deficiencia sensoriales en la mitad inferior de su cuerpo.

•  NUNCA use este producto en los automóviles.

•  Este artefacto está diseñado para uso doméstico solamente.

Instrucciones de uso

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto tiene un enchufe polarizado 

(una hoja es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en un tomacorriente 

polarizado de una sola forma. Si el enchufe no encaja completamente en el 

tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con 

un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado. No modifique el 

enchufe de ninguna manera.
1.   El masajeador de percusión programable se alimenta con un cable aprobado por UL 

que se incluye. Asegúrese SIEMPRE de que la unidad se encuentre con el interruptor 

en posición “OFF” antes de inserir el enchufe en un tomacorriente doméstico de 

120 voltios.

2. 

Masaje: 

Para activar la función de masaje, deslice el interruptor de la parte inferior a 

la posición “LO” (bajo) o “HI” (alto).

3. 

Calor: 

Una vez activada la función de masaje, deslice el interruptor de la 

parte superior a “HEAT ON” (calentar) para activar el calor.

   

NOTA:

 La función de calor puede activarse únicamente cuando la función de 

masaje esté en uso. 

 

 NOTA:

 Cuando la función de calor esté activada, se activará el calor a ambos lados 

del masajeador.

 

NOTA: 

El accesorio de metal de masaje de calor térmico solamente debe usarse 

cuando se haya activado la función de calor.

NOTA: Para eliminar el riesgo de quemaduras, no use nunca 

la función de calor térmico sin los accesorios de metal. No use 

el calor por más de 15 minutos seguidos. No aplique 

calor si 

tiene piel sensible, mala circulación, áreas sin pigmentación, 

hinchazón, quemaduras, piel inflamada o si hay erupciones o 

llagas en la piel. El calor debe ser placentero y confortable. Si 

provoca dolor o inco modidad, deje de usarlo y consulte a su 

médico.

4. 

Mango Ajustable:

 Esta unidad cuenta con un asa regulable con 

una cabeza giratoria para permitir que el masajeador de golpear 

duro a llegar a las zonas. Para ajustar, simplemente gire el mango 

hacia la derecha hasta la posición deseada. Para volver la palanca a 

su posición original, gire la manivela en sentido antihorario.

5.   Aplique suavemente la cabeza masajeadora al área que usted desea 

masajear. 

6.   Mueva el aparato lentamente, manteniéndolo en el área deseada. 

Masajee el área por un breve período de tiempo y luego cambie a 

otra área. Nunca masajee el mismo lugar por más de 3 minutos. 

PRECAUCIÓN - como se indica en la sección “PRECAUCIONES 

IMPORTANTES DE SEGUIRIDAD” de este manual, no use NUNCA 

este aparato cerca o sobre los ojos u otras áreas muy sensibles.

7.   El funcionamiento por más de 15 minutos no es recomendable y 

puede causar recalentamiento.

8.   Al terminar con los masajes, apague la unidad, desenchufe el cordón 

eléctrico, déjela enfriar y guárdela apropiadamente en un lugar seco.

Содержание HHP-230A

Страница 1: ...ntía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA A...

Страница 2: ...IONS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED INCLUDING THE FOLLOWING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning DO NOT reach for an appliance that has fallen into water Unplug immediatel...

Страница 3: ...ubstitute for medical attention DO NOT use this product before bed The massage has a stimulating effect and can delay sleep NEVER use this product while in bed This product should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body NEVER use this product in a...

Страница 4: ...tion All servicing of this unit must be performed by authorized HoMedics service personnel only Fig 1 A D B E C F NOTE HoMedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthor ized modifications to this equipment Such modifications could void the user authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digi...

Страница 5: ...r facility or otherwise awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured app...

Страница 6: ...al agua Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen Mantenga el cable alejado de superficies calientes NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno NO lo use debajo de un cobertor o almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provoc...

Страница 7: ...ción LO bajo o HI alto 3 Masaje Calor Una vez activada la función de masaje deslice el interruptor de la parte superior a HEAT ON calentar para activar el calor NOTA La función de calor puede activarse únicamente cuando la función de masaje esté en uso NOTA Cuando la función de calor esté activada se activará el calor a ambos lados del masajeador NOTA El accesorio de metal de masaje de calor térmi...

Страница 8: ...ervicios a este masajeador podrán ser efectuados únicamente por el personal de servi cio autorizado de HoMedics Fig 1 A D B E C F NOTA HoMedics no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo Tales modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo NOTA este equipo ha sido probado y se ha determinado que...

Отзывы: