background image

18

19

•  Pour débrancher l’appareil, mettre toutes les commandes en position « Off » (Arrêt), puis 

retirer la fiche de la prise murale.

•  Utiliser les surfaces chauffées avec précaution. Risque de brûlures graves. NE PAS 

utiliser l’appareil sur des zones cutanées insensibles ou en cas de mauvaise circulation 

sanguine. L’utilisation sans surveillance des surfaces chauffées par des enfants ou des 

personnes handicapées peut présenter un risque.

•  Éteindre cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

 

MISE EN GARDE – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES 

INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.

•  Ce produit n’est pas destiné à un usage médical. Il vise uniquement à offrir un mas-

sage de grande qualité.

•  Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si :

  - Vous êtes enceinte

  - Vous portez un stimulateur cardiaque

  - Vous avez un quelconque souci de santé

•  Il est déconseillé aux personnes diabétiques d’utiliser cet appareil.

•  Ne jamais laisser cet appareil sans surveillance, en particulier si des enfants sont 

présents.

•  NE JAMAIS couvrir l’appareil en cours d’utilisation.

•  En cas de d’endolorissement, de rougeurs ou de douleur, cesser d’utiliser l’appareil 

et consulter un médecin.

•  Ne pas utiliser ce produit pendant plus de 15 minutes consécutives.

•  Une utilisation prolongée peut entraîner une surchauffe de l’appareil et réduire 

sa durée de vie. En cas de surchauffe, cesser toute utilisation et laisser l’appareil 

refroidir avant de l’utiliser à nouveau.

•  Ne jamais utiliser ce produit directement sur des zones enflées ou enflammées ou 

des éruptions cutanées.

•  NE PAS utiliser ce produit en guise de substitut à des soins médicaux.

•  NE PAS UTILISER ce produit avant d’aller au lit. L’appareil de  

 

 

massage exerce un effet stimulant et peut retarder l’endormissement.

•   Ne JAMAIS utiliser ce produit au lit.

•   Cet appareil ne doit EN AUCUN CAS être utilisé par une personne souffrant d’une 

affection physique l’empêchant de faire fonctionner correctement les commandes 

de l’appareil.

•   Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées 

sans la supervision d’un adulte.

•   Pour usage domestique uniquement. 

•  Ne jamais utiliser ce produit dans une voiture.

  Avis aux résidents de la Californie :

  AVERTISSEMENT : cet appareil contient des produits chimiques qui, selon 

l’état de Californie, peuvent causer le cancer, un handicap congénital ou 

d’autres troubles liés à la reproduction.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER EN 

PRÉSENCE D’ENFANTS, DOIT FAIRE L’OBJET DE MESURES DE SÉCURITÉ 
ÉLÉMENTAIRES, NOTAMMENT LES SUIVANTES :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

 

DANGER 

– 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :

• Toujours débrancher l’appareil de la prise de courant immédiatement après utilisation et avant de 

procéder au nettoyage.

• Ne JAMAIS tenter de saisir un appareil tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.

• Ne JAMAIS utiliser d’épingles ou d’autres fixations métalliques avec cet apparéil.

AVERTISSMENT

 – 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, 

D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX 

PERSONNES :

•  Un appareil ne doit JAMAIS rester sans surveillance quand il est branché. Le débrancher de la prise 

électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de rajouter ou de retirer des pièces ou des accessoires.

•   Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants.

•  Un encadrement étroit est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants, des per-

sonnes invalides ou handicapées ou à proximité de ces derniers.

•  NE PAS l’utiliser à l’extérieur.

•  Utiliser cet appareil uniquement dans le but prévu et selon la description figurant dans ce manuel. NE 

PAS utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics; en particulier tout accessoire non fourni 

avec l’appareil.

•  NE PAS porter cet appareil par le cordon d’alimentation ni se servir du cordon d’alimentation comme 

d’une poignée.

•   N’utiliser EN AUCUN CAS cet appareil s’il présente un fil ou une fiche endommagé(e), s’il ne fonctionne 

pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Le renvoyer au 

Centre de réparation HoMedics afin qu’il y soit examiné et réparé.

•   Tenir le câble à l’écart des surfaces chaudes.
•  Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec des ouvertures d’air bloqué. garder des ouvertures d’air libre 

de peluche, les cheveux et le reste.

•   NE JAMAIS faire tomber ou introduire un objet dans une quelconque ouverture.
•  NE PAS utiliser l’appareil dans des endroits où l’on utilise des produits aérosol (pulvérisations) ou de 

l’oxygène.

•   NE PAS utiliser l’appareil sous une couverture ou un oreiller. Ne jamais couvrir l’appareil quand il 

fonctionne. La chaleur ainsi accumulée peut être très élevée et provoquer un incendie, entraîner une 

électrocution ou blesser une personne.

Mise en 

garde : 
Seul un 

personnel 

d’entretien 

HoMedics 

dûment 

qualifié est 

autorisé à 

réparer cet 

appareil de 

massage.

®

Remarque: 
Cet appareil 
est èquipè 
d’une 
fonction 
d’arrêt 
automatique 
après 15 
minutes 
d’utilisation 
pour la 
sècuritè de 
l’utilisateur.

Содержание FMS-350H

Страница 1: ...on FMS 350H P l e ase Take A Moment N o w Register Your Product At www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future El manual en español empieza a la página 9 Le manuel en français commence à la page 17 ...

Страница 2: ...s not intended for use in automobiles Attention California Residents WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED INCLUDING THE FOLLOWING READ ALL INSTRUCTIONS BEFOR...

Страница 3: ...tton a third time will change the unit to knead only The right side of the MODE button will illuminate green 4 Pressing the button once more will return the unit to air and knead AIR INTENSITY MODE and KNEAD INTENSITY buttons will all be illuminated Knead Intensity Button 1 Pressing the KNEAD INTENSITY button will allow you to adjust the intensity of the massaging mechanism Fig 4 2 Press MODE butt...

Страница 4: ...relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help with the supplied fastener DO NOT hang the unit by the power cord Caution All servicing of this massager must be performed by authorized Ho...

Страница 5: ...maged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTA...

Страница 6: ...ornia ha determinado como causante de cáncer defectos de nacimiento y otros daños reproductivos PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGUIRIDAD CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS ESPECIALMENTE CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD INCLUYENDO LO SIGUIENTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Siempre des...

Страница 7: ...El lado izquierdo del botón MODE modo se iluminará de color azul 3 Si presiona el botón por tercera vez la unidad cambiará a solamente masaje El lado derecho del botón MODE modo se iluminará de color verde 4 Si presiona el botón una vez más la unidad volverá a aire y masaje Los botones AIR INTENSITY intensidad de aire MODE modo y KNEAD INTENSITY intensidad de masaje estarán todos iluminados Botón ...

Страница 8: ... interferencia no ocurrirá en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo se anima al usuario a intentar corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción Aumente la separación entre el equip...

Страница 9: ...SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL CONSECUENTE NI ESPECIAL EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ ...

Страница 10: ... DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L UTILISATION D APPAREILS ÉLECTRIQUES EN PARTICULIER EN PRÉSENCE D ENFANTS DOIT FAIRE L OBJET DE MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES NOTAMMENT LES SUIVANTES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL DANGER POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Toujours débrancher l appareil de la prise de courant immédiatement après utilisation et avant de procéder au n...

Страница 11: ...puyer sur le bouton une nouvelle fois fera passer l appareil en mode air uniquement Le côté gauche du bouton MODE sera allumé en bleu 3 Le fait d appuyer sur le bouton une troisième fois fera passer l appareil en mode pétrissage uniquement Le côté droit du bouton MODE sera allumé en vert 4 Appuyer sur le bouton une nouvelle fois fera revenir l appareil en mode air et pétrissage Les boutons AIR INT...

Страница 12: ... il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer de l interférence dangereuse pour les communications radio Il n y a toutefois aucune garantie qu il n y aura pas d interférence des communications radio dans une installation particulière Si cet équipement cause de l interférence dangereuse pour la réception radio ou de télévision ce que l on peut déterminer en allumant...

Страница 13: ... afin de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il est conçu fabriqué approuvé et ou autorisé ou encore la réparation de produits endommagés par ces modifications ne sont pas couverts par cette garantie LA GARANTIE STIPULÉE ICI MÊME CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE IL N Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERC...

Отзывы: