background image

2 0

2 1

DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Las temperaturas interiores y exteriores no coinciden cuando se
colocan una junto a la otra – 

Cada sensor está fabricado para tener una tolerancia de +/- 1 grado en la pre-
cisión, bajo condiciones normales. Por lo tanto es posible que haya hasta dos
grados de diferencia en los distintos sensores de temperatura (uno puede tener
“+ i grado” y el otro “- 1 grado”. Además, la curva de calibración es diferente
entre las dos unidades debido a la mayor variación de temperatura del sensor
exterior. Generalmente se ven los errores en los extremos de las variaciones de
temperatura.

La unidad base no está aceptando las transmisiones remotas -

Puede que las unidades no estén sincronizadas de manera adecuada o que sea
necesario cambiar las baterías. Vea la sección “CÓMO CONFIGURAR EL
TERMÓMETRO INALÁMBRICO” que comienza en la página 2 de las instruc-
ciones, para obtener más detalles. Con las dos unidades cerca una de otra,
intente la sincronización. Recuerde colocar siempre el sensor exterior dentro del
ámbito de transmisión efectivo y lejos de superficies metálicas grandes.

¿Cuál es el tipo de pila recomendado?

Sus unidades viene con 4 pilas alcalinas AA (se requieren 2 pilas AA para cada
unidad). Recomendamos que únicamente utilice pilas alcalinas cuando las cambie.

¿Dónde puedo instalar el sensor exterior?

Para obtener lecturas precisas y para extender la vida útil de su sensor, sugerimos
que lo instale donde quede a salvo de la luz solar directa y de la lluvia. La niebla y
la bruma no afectarán al sensor, pero puede que sí lo afecten grandes volúmenes
de lluvia. Para protegerlo de esto, recomendamos que lo instale bajo el alero de
su casa, su cochera o cualquier otro lugar adecuado que lo mantenga al reparo
del sol directo y la lluvia. No lo instale sobre una superficie metálica.

ESPECIFICACIONES

Ámbito de medición de temperatura/ humedad:
Temperatura interior:

de +32ºF a +122ºF (de -5ºC a 50ºC)

Sensor exterior:

de -4ºF a +140ºF (de -20ºC a +60ºC)

Canal:

máximo 3 sensores exteriores

Alerta de temperatura: Temp. interior y Canal 1
Transmisión:

máximo 100 pies (30 m) de área abierta, RF (fre-
cuencia de radio) 434 MHz

Resolución:

0,1 grado para temperatura

Reloj: de 

cuarzo

Pilas:

2 unidades de AA para la unidad principal, 2
unidades de AA para el sensor exterior

Содержание EnviraStation DWS-110

Страница 1: ...s garantías implícitas incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el fr...

Страница 2: ...tions For the first installation always insert alkaline batteries to the home unit FIRST and then the remote sensor s See BATTERY INSTALLATION section Your new RF Thermometer is built with random security code technology the home unit will learn the random code of the first remote sensor and log it in as channel 1 Channel 2 and Channel 3 will be registered in the same way if additional sensors are...

Страница 3: ...mperature of the respective channel indoor or remote sensor will flash with an audible alarm Press any button on the home receiver to acknowledge and stop the alarm SETTING CLOCK CALENDAR 1 Hold SET button for 3 seconds until you hear a beep to enter clock set 2 First select 12 hour or 24 hour setting using the buttons located on the back of the home receiver Press SET button to confirm your selec...

Страница 4: ... are no consumer serviceable parts 6 MOUNTING INSTRUCTIONS Both the Home Unit and Remote Sensor come with a table stand or they can be wall mounted Table Top For the home unit simply attach the stand provided For the remote sensor simply fold out the attached stand from the mounting bracket Wall Mounting For the Home Unit Remove the table top stand from the bottom of the unit Fix a screw not inclu...

Страница 5: ...sor within the effective transmission range and away from large metal surfaces What is the recommended battery type Your units will come with 4 AA alkaline batteries 2 AA batteries required for each unit We recommend using only alkaline batteries for replacements Where can I mount the remote sensor To get accurate readings and to prolong the life of your sensor we recommend that you mount it out o...

Страница 6: ...calendar setting UP 1 step forward Alarm Fast advance Snooze Alarm on off DOWN 1 step backward Fast backward C F Setting CLEAR Clear memory at Max Min Alarm time setting display Read alarm time 5 sec at normal mode MAX MIN Read maximum minimum record 5 sec ALERT Temp alert on off Enter temp alert setting CHANNEL Select Channel 1 2 3 Delete current channel auto scroll SNOOZE Backlight on 5 seconds ...

Страница 7: ...uding but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt as proof of purchase postpaid along with check or money order in the amount of 5 00 payable to HoMedics to cover handling ...

Страница 8: ...e ponerse en contacto con Relaciones con el consumidor Para la primera instalación siempre coloque las pilas alcalinas PRIMERO en la unidad interior y luego en el los sensor es exterior es Vea la sección INSTALACIÓN DE LAS PILAS Su nuevo termómetro de RF frecuencia de radio está construido con tec nología de códigos de seguridad aleatorios la unidad interior captará el código aleatorio del primer ...

Страница 9: ...os hasta que sea detenida manualmente vea la sección SNOOZE LIGHT de repetición luz a continuación 17 SNOOZE LIGHT de repetición luz 1 Presione el botón SNOOZE LIGHT de repetición luz para obtener un tiempo de iluminación de fondo más prolongado 2 En el modo de alarma de repetición presione este botón para disparar una alarma de sonidos reiterados 3 Cuando se selecciona el modo de alarma normal pr...

Страница 10: ...or como el sensor exterior vienen con un soporte de pie o pueden montarse en la pared Para colocar en una mesa en el caso de la unidad interior simplemente colóquele el pie que se adjunta En el caso del sensor exterior simplemente doble el pie que se adjunta en el soporte de montaje Instalación en la pared en el caso de la unidad interior retire el soporte de pie de la parte de abajo de la unidad ...

Страница 11: ... transmisión efectivo y lejos de superficies metálicas grandes Cuál es el tipo de pila recomendado Sus unidades viene con 4 pilas alcalinas AA se requieren 2 pilas AA para cada unidad Recomendamos que únicamente utilice pilas alcalinas cuando las cambie Dónde puedo instalar el sensor exterior Para obtener lecturas precisas y para extender la vida útil de su sensor sugerimos que lo instale donde qu...

Страница 12: ...iempo de alarma durante 5 segundos en el modo normal MÁX MÍN Lee los registros máximo y mínimo durante 5 segundos ALERT alerta Encendido y apagado de Ingresa la configuración la alerta de temperatura de la alerta de temperatura CHANNEL canal Selecciona los canales Borra el canal actual 1 2 3 avance y retroceso automáticos SNOOZE Iluminación de fondo en de repetición 5 segundos Dispara LIGHT luz la...

Отзывы: