background image

Weather Station

Wireless Operation

Instruction Manual and 
Warranty Information

DWS-110

©2003 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. Envirastation™ es una

marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. 

IB-DWS110

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)

HoMedics, garantiza este producto contra defectos en material y mano de
obra durante el período de dos años a partir de la fecha de compra
original, con las excepciones que se detallan a continuación.

Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un
uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no autor-
izados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin importar
cual sea que se encuentre fuera de nuestro control. Esta garantía es válida
únicamente si el producto es comprado y operado en los EE.UU. Un
producto que requiera modificación o adaptación para habilitar su fun-
cionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado,
fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados
por estas modificaciones no está cubierta bajo esta garantía. HoMedics no
será responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras aquellas
garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la
duración total de dos años a partir de la fecha de compra original. 

Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo
junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el
franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de pago por el monto
de $5,00, pagadero a HoMedics, para cubrir los gastos de manipulación.

Una vez recibido, repararemos o reemplazaremos su producto, según lo
que sea apropiado y se lo enviaremos con el franqueo pagado. Si es
apropiado remplazar su producto, lo remplazaremos por el mismo
producto o un producto similar de acuerdo con nuestras opciones. La
garantía es válida únicamente a través de nuestro Centro de servicio. El
servicio realizado a este producto por cualquier otro diferente al Centro de
servicio HoMedics anulará la garantía.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de ciertos estados, es posible que algunas de
las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.

Dirección postal:

Envirastation
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390

correo electrónico: 
[email protected]

El manual en
español
empieza a la
página 14

Содержание EnviraStation DWS-110

Страница 1: ...s garantías implícitas incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el fr...

Страница 2: ...tions For the first installation always insert alkaline batteries to the home unit FIRST and then the remote sensor s See BATTERY INSTALLATION section Your new RF Thermometer is built with random security code technology the home unit will learn the random code of the first remote sensor and log it in as channel 1 Channel 2 and Channel 3 will be registered in the same way if additional sensors are...

Страница 3: ...mperature of the respective channel indoor or remote sensor will flash with an audible alarm Press any button on the home receiver to acknowledge and stop the alarm SETTING CLOCK CALENDAR 1 Hold SET button for 3 seconds until you hear a beep to enter clock set 2 First select 12 hour or 24 hour setting using the buttons located on the back of the home receiver Press SET button to confirm your selec...

Страница 4: ... are no consumer serviceable parts 6 MOUNTING INSTRUCTIONS Both the Home Unit and Remote Sensor come with a table stand or they can be wall mounted Table Top For the home unit simply attach the stand provided For the remote sensor simply fold out the attached stand from the mounting bracket Wall Mounting For the Home Unit Remove the table top stand from the bottom of the unit Fix a screw not inclu...

Страница 5: ...sor within the effective transmission range and away from large metal surfaces What is the recommended battery type Your units will come with 4 AA alkaline batteries 2 AA batteries required for each unit We recommend using only alkaline batteries for replacements Where can I mount the remote sensor To get accurate readings and to prolong the life of your sensor we recommend that you mount it out o...

Страница 6: ...calendar setting UP 1 step forward Alarm Fast advance Snooze Alarm on off DOWN 1 step backward Fast backward C F Setting CLEAR Clear memory at Max Min Alarm time setting display Read alarm time 5 sec at normal mode MAX MIN Read maximum minimum record 5 sec ALERT Temp alert on off Enter temp alert setting CHANNEL Select Channel 1 2 3 Delete current channel auto scroll SNOOZE Backlight on 5 seconds ...

Страница 7: ...uding but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt as proof of purchase postpaid along with check or money order in the amount of 5 00 payable to HoMedics to cover handling ...

Страница 8: ...e ponerse en contacto con Relaciones con el consumidor Para la primera instalación siempre coloque las pilas alcalinas PRIMERO en la unidad interior y luego en el los sensor es exterior es Vea la sección INSTALACIÓN DE LAS PILAS Su nuevo termómetro de RF frecuencia de radio está construido con tec nología de códigos de seguridad aleatorios la unidad interior captará el código aleatorio del primer ...

Страница 9: ...os hasta que sea detenida manualmente vea la sección SNOOZE LIGHT de repetición luz a continuación 17 SNOOZE LIGHT de repetición luz 1 Presione el botón SNOOZE LIGHT de repetición luz para obtener un tiempo de iluminación de fondo más prolongado 2 En el modo de alarma de repetición presione este botón para disparar una alarma de sonidos reiterados 3 Cuando se selecciona el modo de alarma normal pr...

Страница 10: ...or como el sensor exterior vienen con un soporte de pie o pueden montarse en la pared Para colocar en una mesa en el caso de la unidad interior simplemente colóquele el pie que se adjunta En el caso del sensor exterior simplemente doble el pie que se adjunta en el soporte de montaje Instalación en la pared en el caso de la unidad interior retire el soporte de pie de la parte de abajo de la unidad ...

Страница 11: ... transmisión efectivo y lejos de superficies metálicas grandes Cuál es el tipo de pila recomendado Sus unidades viene con 4 pilas alcalinas AA se requieren 2 pilas AA para cada unidad Recomendamos que únicamente utilice pilas alcalinas cuando las cambie Dónde puedo instalar el sensor exterior Para obtener lecturas precisas y para extender la vida útil de su sensor sugerimos que lo instale donde qu...

Страница 12: ...iempo de alarma durante 5 segundos en el modo normal MÁX MÍN Lee los registros máximo y mínimo durante 5 segundos ALERT alerta Encendido y apagado de Ingresa la configuración la alerta de temperatura de la alerta de temperatura CHANNEL canal Selecciona los canales Borra el canal actual 1 2 3 avance y retroceso automáticos SNOOZE Iluminación de fondo en de repetición 5 segundos Dispara LIGHT luz la...

Отзывы: