background image

F

I

13

Votre DUO LUX fonctionne exactement de la même
manière que les appareils IPL professionnels utilisés
dans les salons et les cliniques.
Un flash de lumière pulsée intense (en anglais
Intense Pulsed Light ou IPL) est projeté sur la peau et
l’énergie lumineuse circule le long du pigment dans
les poils, où elle se transforme en énergie thermique.
L’énergie calorifique désactive le follicule pileux et
empêche les poils de repousser.
Les poils ainsi traités se détachent de façon naturelle
en quelques semaines et ne repoussent pas.
Tout traitement ne sera efficace que sur les poils qui
sont en phase de croissance active au moment du
traitement, il est donc important de suivre un
traitement sur une période de 12 semaines pour
s’assurer que tous les poils soient traités.
Votre programme de traitement dépendra du niveau
d’énergie choisi en fonction des traitements.
Pour de plus amples informations, consultez la p14

RÉSULTATS ESCOMPTÉS
PENDANT LE TRAITEMENT, il est normal de :
Entendre un bruit de fond de ventilateur.
De voir une lumière de flash et d’entendre un bruit
bref lors de chaque flash. 

Si la fenêtre de traitement

est maintenue en contact avec la peau, le flash
n’endommagera pas les yeux, mais pour votre
confort, nous vous recommandons de détourner le
regard du flash.

Ressentir une sensation de chaleur

ou une légère

sensation de picotement, surtout si vous traitez des
zones plus sensibles.

APRÈS UN TRAITEMENT
Tout de suite après un traitement

, il est courant de

constater une rougeur temporaire sur la peau, mais
ce phénomène devrait disparaître dans les 24 heures.
(à ce sujet, se reporter à la section « EFFETS
SECONDAIRES » pour de plus amples
renseignements)

Dans un délai de quelques semaines

, les poils traités

commenceront à se détacher, mais au début les
autres poils non traités continueront à pousser dans
la zone.
Après chaque traitement subséquent, vous
constaterez que la repousse devient plus irrégulière
et que moins de poils repousseront à chaque fois.

Habituellement, après 12 semaines

de traitements

réguliers, vous observerez beaucoup moins de
repousse et dans certains cas, la zone sera
complètement exempte de poils à ce stade.

Évitez toute exposition au soleil pendant le
traitement.

Couvrez-vous ou utilisez un écran solaire

à indice élevé pendant au minimum 2 semaines
après le traitement final.

TRAITEMENTS EN COURS
Les traitements mensuels de retouche

sont

habituellement suffisants pour maintenir la zone
exempte de poils et soyeuse.
Certaines personnes trouvent même que leur peau
reste exempte de poils sans traitements
complémentaires.

FONCTIONNEMENT

PRÉPARATION

Veuillez lire et observer les avertissements et les
consignes de sécurité figurant au début de la notice.
Rasez-vous la zone à traiter (NE PAS épiler la peau à
la cire, pince à épiler ou épilateur, car la racine du poil
doit être présente sous la peau pour que technologie
IPL fonctionne)
Veillez à ce que la peau soit propre, sèche et exempte
de tout produit cosmétique (à savoir, poudre, crème,
maquillage, anti-transpirant ou déodorant)).
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise
située à la base de l’appareil, puis insérez la fiche
dans la prise de courant.
Le voyant de niveau d’alimentation bleu/blanc
clignote et s’éteint, le voyant lumineux vert continu à
clignoter.

TEST CUTANÉ
Un test cutané devrait être réalisé 48 heures avant
de traiter toute nouvelle zone corporelle pour
déterminer

la réaction de votre peau au traitement et

choisir le niveau d’énergie optimal à utiliser.

Veuillez respecter les instructions

de préparation ci-

dessus.

Appuyez sur le bouton d’alimentation

de l’appareil.

Le voyant lumineux vert commence à clignoter et un
voyant de niveau de puissance s’allume (indiquant le
niveau 1 qui est le réglage de puissance le plus bas).

Placer la fenêtre de traitement sur la zone à tester
en contact avec la peau. 

Une fois en contact avec

votre peau, l’appareil définira automatiquement le
niveau de puissance en fonction de votre teint.
Toutefois, pour le test de patch, vous pouvez le faire
manuellement.

Réglez le niveau 1 manuellement en appuyant
plusieurs fois sur le bouton d’alimentation jusqu’à
ce qu’une seule LED s’allume. 

Il s’agit du niveau

d’énergie le plus bas.

Appuyez sur le bouton flash pour émettre le
premier flash au niveau 1. 

Vous verrez un flash

lumineux, entendrez un genre de claquement et
ressentirez peut-être une légère sensation de
picotement et/ou de chaleur.

Si vous n’avez pas ressenti d’inconfort excessif,
déplacez la tête de traitement jusqu’à la prochaine
zone de test cutanée et utilisez le bouton de mise en

FONCTIONNEMENT 

IB-IPLHH390EU-0618-01.qxp_Layout 1  29/06/2018  09:15  Page 13

Содержание DUO LUX

Страница 1: ...IPL HH390 EU INSTRUCTION MANUAL IB IPLHH390EU 0618 01 qxp_Layout 1 29 06 2018 09 15 Page 1...

Страница 2: ...made and the power level will automatically adjust to suit your skin tone If you have sensitive skin you may need to reduce the power to a lower setting We strongly recommend a patch test to assess t...

Страница 3: ...clean the skin before using the device Use of this device may cause temporary skin colour changes EYE SAFETY This device emits flashes of Intense Pulsed Light which is potentially harmful to eyes if...

Страница 4: ...our head to avoid accidental burns Keep the device away from objects other than the skin while treating e g clothes brushes wires cords laces etc to avoid accidents This appliance is only to be used w...

Страница 5: ...NOw YOUR DEVICE JACk SOCkET POwER ADAPTOR CABLE FACIAL ADAPTOR STATUS LIGHT GREEN FLASH BUTTON POwER LEVEL LEDS 1 TO 5 TREATMENT wINDOw SkIN SENSOR POwER BUTTON IB IPLHH390EU 0618 01 qxp_Layout 1 29 0...

Страница 6: ...or epilate as the hair shaft needs to be present beneath the skin for IPL to work Ensure the skin is clean dry and free of any cosmetic products such as powders creams make up antiperspirants or deodo...

Страница 7: ...Do not use for any longer than 30mins in one session After 30mins switch off and allow the device to cool for 10mins before continuing If the device is switched on but not used for 3 mins or longer it...

Страница 8: ...vice and that the adaptor is plugged securely to the power socket and the power socket switched on PROBLEM SOLUTION When the treatment head is against my skin the green status light is on and steady n...

Страница 9: ...au de puissance s ajuste automatiquement votre teint Si votre peau est sensible vous devrez peut tre diminuer la puissance un r glage inf rieur Nous vous recommandons vivement d effectuer un test cuta...

Страница 10: ...trices Cesser imm diatement l utilisation si vous remarquez une rougeur extr me de la peau des ampoules ou des br lures Ne pas utiliser sur les muqueuses savoir le nez et les oreilles Ne pas utiliser...

Страница 11: ...erger l appareil dans du liquide D brancher imm diatement l appareil s il tombe dans du liquide et attendre au minimum 2 minutes avant de le retirer du liquide Ne pas r utiliser l appareil contacter l...

Страница 12: ...E JACk ADAPTATEUR C BLE D ALIMENTATION ADAPTATEUR POUR VISAGE VOYANT DE STATUT VERT BOUTON FLASH NIVEAU DE PUISSANCE LED 1 5 FEN TRE DE TRAITEMENT CAPTEUR CUTAN BOUTON D ALIMENTATION POwER IB IPLHH390...

Страница 13: ...itement Couvrez vous ou utilisez un cran solaire indice lev pendant au minimum 2 semaines apr s le traitement final TRAITEMENTS EN COURS Les traitements mensuels de retouche sont habituellement suffis...

Страница 14: ...e optimale Pour les niveaux 4 5 nergie lev e mode TAMPONNER Appuyez sur le bouton flash et attendez le flash bruit bref Passez la zone de peau suivante attendez que la LED verte cesse de clignoter et...

Страница 15: ...uge ou irrit e apr s 24 48 heures veuillez consulter un m decin avant d effectuer tout autre traitement Effets secondaires tr s rares Action Br lures ou boursouflures de la peau Cesser le traitement e...

Страница 16: ...dass der kontakt gut ist und die Leistungsstufe wird automatisch an Ihren Hautton angepasst wenn Sie empfindliche Haut haben m ssen Sie eventuell eine niedrigere Stufe w hlen Wir empfehlen deshalb dri...

Страница 17: ...rt Stellen Sie die Behandlung sofort ein wenn Sie extreme Hautr tungen Blasenbildung oder Verbrennungen bemerken Nicht auf Schleimh uten wie z B in Nase und Ohren verwenden Nicht auf Piercings oder Me...

Страница 18: ...rd Verwenden Sie das Ger t anschlie end nicht mehr und wenden Sie sich an den kundendienst Verwenden Sie das Ger t auf keinen Fall wenn Sie Anzeichen von Besch digungen am Ger t bemerken Dies kann zu...

Страница 19: ...NEN kLINkENBUCHSE NETZTEIL kABEL ADAPTER F R GESICHTSBEHANDLUNGEN STATUS LED GR N BLITZLICHT TASTE LEISTUNGSSTUFEN LEDS 1 BIS 5 BEHANDLUNGSFENSTER HAUTSENSOR EIN AUS TASTE IB IPLHH390EU 0618 01 qxp_La...

Страница 20: ...i manchen Anwendern bleibt die Haut selbst ohne Nachbehandlungen haarfrei VERwENDUNG VORBEREITUNG Lesen und beachten Sie die warnungen und Sicherheitshinweise zu Beginn dieser Brosch re Rasieren Sie d...

Страница 21: ...nd warten Sie auf den Blitz das Knallen Machen Sie mit dem n chsten Hautbereich weiter warten Sie dass die gr ne Status LED aufh rt zu blinken und dr cken Sie erneut wiederholen Sie das Ganze nur einm...

Страница 22: ...tzen F hren Sie einen neuen Hauttest durch bevor Sie den Bereich wieder behandeln Sehr seltene Nebenwirkungen Abhilfe Verbrennungen oder Blasenbildung auf der Haut Unterbrechen Sie die Behandlung und...

Страница 23: ...y el nivel de potencia se programar autom ticamente seg n su tono de piel Si su piel es sensible tendr que bajar el nivel de potencia Recomendamos vivamente que realice una prueba en un cerco de piel...

Страница 24: ...como pendientes o joyas Nunca use l quidos inflamables como alcohol o acetona para limpiar la piel antes de usar el dispositivo El uso de este dispositivo puede provocar cambios de color temporales e...

Страница 25: ...roducirle lesiones Aparte el dispositivo del cabello para evitar quemaduras accidentales Aleje el dispositivo de objetos que no sean la piel mientras la est tratando es decir prendas de vestir cepillo...

Страница 26: ...ALIMENTACI N TOMA PARA EL ADAPTADOR DE CORRIENTE ADAPTADOR FACIAL LED DE ESTADO VERDE BOT N DISPARADOR LED DE NIVEL DE POTENCIA DE 1 A 5 VENTANA DE TRATAMIENTO SENSOR DE PIEL BOT N DE ENCENDIDO IB IP...

Страница 27: ...manas del tratamiento TRATAMIENTOS REGULARES Por lo general suele bastar con aplicar unos tratamientos mensuales adicionales para que la zona est sin vello y suave como la seda Algunas personas inclus...

Страница 28: ...epasarla hasta cinco veces para no dejarse ning n pelo Para los niveles 4 y 5 alta energ a modo STAMP Presi n Pulse el disparador y espere al destello ruido Proceda con la siguiente zona de piel esper...

Страница 29: ...in avant d effectuer tout autre traitement Efectos secundarios extremadamente raros Acci n Ampollas o ardor en la piel Detenga el tratamiento y acuda a su m dico inmediatamente Cambio temporal de tona...

Страница 30: ...vello di intensit si regoler automaticamente in base alla tonalit della pelle In caso di pelle sensibile pu darsi che occorra ridurre il livello di intensit Raccomandiamo vivamente di effettuare una p...

Страница 31: ...membrane mucose come naso e orecchie Non usare in corrispondenza di piercing o altro accessorio di metallo come orecchini o gioielli Non usare mai liquidi infiammabili come alcool o acetone per pulir...

Страница 32: ...dei componenti mostra segni di danneggiamento Ci potrebbe causare lesioni Per evitare bruciature accidentali tenere l apparecchio lontano dai capelli Per evitare incidenti durante il trattamento tener...

Страница 33: ...I CORRENTE CAVO FACIAL ADAPTER LED DI STATO VERDE PULSANTE DI ATTIVAZIONE DEL FLASH LUMINOSO POwER LEVEL LEDS 1 TO 5 FINESTRELLA DELL APPLICATORE SENSORE DELLA PELLE PULSANTE DI ACCENSIONE SPEGNIMENTO...

Страница 34: ...di protezione solare in corrispondenza della zona interessata per almeno 2 settimane dopo l ultimo trattamento TRATTAMENTI CONTINUATIVI I trattamenti mensili di mantenimento sono generalmente suffici...

Страница 35: ...l epidermide a ogni nuovo flash Una volta trattata l intera area a condizione di non provare sensazioni di fastidio sulla pelle possibile ripetere fino a cinque volte al fine di garantire la copertura...

Страница 36: ...a che si sta cercando di trattare Il sensore della pelle impedir l emissione del flash luminoso sulla pelle molto scura per cui il trattamento IPL non sarebbe indicato PROBLEMA SOLUZIONE Quando la tes...

Страница 37: ...RU I 37 1 1 97 1 3 GLIDE 4 5 STAMP 1 2 3 4 5 6 IB IPLHH390EU 0618 01 qxp_Layout 1 29 06 2018 09 15 Page 37...

Страница 38: ...38 I RU 4 15 2 30 48 A 8 DUO LUX DUO LUX DUO LUX I I V VI IB IPLHH390EU 0618 01 qxp_Layout 1 29 06 2018 09 15 Page 38...

Страница 39: ...RU I 39 3 2 Power Tek Sw24C 12002000 EU 100 240V 50 60Hz 1 0A 12V 2000mA 18 18 WEEE IB IPLHH390EU 0618 01 qxp_Layout 1 29 06 2018 09 15 Page 39...

Страница 40: ...40 I RU 1 5 IB IPLHH390EU 0618 01 qxp_Layout 1 29 06 2018 09 15 Page 40...

Страница 41: ...RU I 41 DUO LUX 42 24 2 12 2 48 1 1 1 5 IB IPLHH390EU 0618 01 qxp_Layout 1 29 06 2018 09 15 Page 41...

Страница 42: ...42 I RU 48 1 1 1 3 GLIDE 4 5 STAMP 30 30 10 3 1 2 3 GLIDE 4 5 5 6 2 IB IPLHH390EU 0618 01 qxp_Layout 1 29 06 2018 09 15 Page 42...

Страница 43: ...RU I 43 DUO LUX 475 1200 5 2 5 3 025 2 1 72 2 300000 100 240 50 60 35 C 60 C 0 90 500 1060 25 C 60 C 3 90 700 1060 1 2 300000 IB IPLHH390EU 0618 01 qxp_Layout 1 29 06 2018 09 15 Page 43...

Страница 44: ...IB IPLHH390EU 0618 01 qxp_Layout 1 29 06 2018 09 15 Page 44...

Страница 45: ...IB IPLHH390EU 0618 01 qxp_Layout 1 29 06 2018 09 15 Page 45...

Страница 46: ...IB IPLHH390EU 0618 01 qxp_Layout 1 29 06 2018 09 15 Page 46...

Страница 47: ...NDE BLONDE GREY VERY FAIR FAIR MEDIUM OLIVE BROwN DARk BROwN always usually sometimes rarely rarely never burns burns burns burns burns burns cannot sometimes usually always tans always tan tans tans...

Страница 48: ...IPLHH390EU 0618 01 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge KentTN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk IB IPLHH390EU 0618 01 qxp_Layout 1 29 06 2018 09 15 Page 4...

Отзывы: