background image

Cellulitis er en tilstand, hvor huden har et nopret, klumpet udseende på grund af underliggende fedtdepoter. Det er mest synligt på

baller og lår, men kan også ses på overarmene. Ved at bruge dette produkt kan du hjælpe med til at forbedre cirkulation, fremme 

lymfatisk dræning, når du kombinerer dette med en sund, varieret kost og motion. Alt i alt kan dette hjælpe din krop med at reducere 

fedtindholdet i celler og mindske forekomsten af cellulitis.

udskifter filtret. 

Tips til brug

•   Cellulitismassageapparatet er især effektivt, når det anvendes 

regelmæssig og sammen med en sund varieret kost og regelmæssig 

motion.

•   Når du bruger apparatet, skal du huske at bevæge koppen hen 

over kroppen hele tiden. Hold godt fast i koppen, så du ikke taber 

den. Du behøver ikke trykke særligt hårdt. Hvis kraften fra suget på 

noget tidspunkt føres ubehageligt eller for kraftigt, skal du trykke på 

“Udløseknappen”, som får koppen til at slippe kroppen. 

•   En midlertidig rødmen eller blå mærker på det behandlede område er 

ikke ualmindeligt. Det bør forsvinde i løbet af få dage.

Rengøring:

1.  Tag apparatet ud af stikket før rengøring.

2.  Fjern proppen fra apparatet.

3.   Brug den medfølgende pincet til at fjerne filtret som 

vist på billedet.

   NB: Vi anbefaler, at du skifter filtret en gang om 

måneden, eller når du begynder at føle, at suget  

ikke længere er så kraftigt som ellers.

4.   Sugekoppen skal tørres af med en fugtig klud efter brug.

5.   Lad aldrig vand eller andre væsker komme i kontakt med apparatet. Må 

ikke nedsænkes i væske for at rengøres.

6.   Brug aldrig slibende rengøringsmidler, børster, poleringsmiddel til glas/

møbler, fortynder eller lignende ved rengøring.

Opladning

1. Sæt kablets stik i produktets opladeport.

2. Sæt USB-enden af kablet i en standard USB-oplader.

3.   LED-lamperne på apparatet vil lyse op under opladning og gå ud, når 

apparatet er fuldt opladet.

4.   n hel opladning kræver op til 4 timer og vil give op til 45 minutters brug.

5.  Når apparatet er fuldt opladet, skal du tage adapteren ud af stikket. 

Brugsanvisning

Vælg den store eller den lille sugekop alt efter størrelsen på det område, der 

skal behandles. Sæt sugekoppen godt fast på apparatet. 

1.   Når du skal fjerne sugekoppen igen, skal du trykke på den lille 

kopudløseknap og trække koppen væk fra apparatet.

2.   Tryk på LIPO-knappen i 3 sekunder for at tænde for sugningen. Tryk igen 

for at øge sugeniveauet. Der er 3 niveauer angivet ved de 3 blå LED-

lamper. 

3.   Tryk på EMS-knappen i 3 sekunder for at aktivere den elektromagnetiske 

stimulering (valgfri). Der er 5 niveauer angivet ved de 5 røde LED-lamper

NB: Når du bruger apparatet for første gang, anbefaler vi, at du starter 

med niveau 1 både mht. EMS og LIPO.

4.   Der er 2 sugemetoder, som kan vælges ved at bevæge knappen og eller 

ned. Sugemetode 1 er diskontinuerlig, sugemetode 2 er uafbrudt.

5.   Når indstillingerne er som ønsket, skal du anbringe koppen på den 

ønskede del af kroppen og meget langsomt bevæge den rundt på huden. 

NB: Hvis du smører lidt babyolie på huden, kan det på koppen til at 

glidere nemmere, men undgå parfumerede olier, da de på sige kan 

ødelægge sugekoppen, som er af plastic.

6.   For at opnå de mest optimale resultater skal du behandle hvert enkelt 

område hver dag i 3 til 5 minutter.

7.   Når der både er tændt for LIPO og EMS, vil du føle både sugeeffekten 

på din hud og en følelse af elektrisk strøm. Hvis en af delene bliver 

ubehagelig, skal du trykke på den store “Udløseknap”, som straks 

stopper behandlingen. Justér niveauerne til en lavere indstilling, før du 

fortsætter.

8.   Når du har gjort det, skal du trykke på enten EMS-knappen eller LIPO-

knappen i 3 sekunder for at slukke for apparatet. Apparatet er udstyret 

med en knap, som automatisk slukker for apparatet efter 10 minutter.

9.   Se afsnittet ‘rengøring’ nedenfor for råd og vejledning om, hvordan du 

HVAD ER CELLULITIS? 

PRODUKTFUNKTIONER 

14  

I

  DK

STOR  SUGEKOP   

- til store områder

EMS-KONTAKTER

SUGEUDLØSEKNAP

KOPUDLØSEKNAP

SUGEMETODEKNAP

FEDTSUGNINGSKNAP 

(LIPO-knap)

EMS-KNAP

 

LILLE  SUPEKOP    

- til mindre udvalgte 

områder

OPLADEPORT

EMS KONTAKTER

LADEKABEL

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание CELL-500-EU

Страница 1: ...CELL 500 EU YEARguarantee instruction manual D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 2: ...rs and will provide up to 45 minutes of use 5 Once fully charged unplug the adaptor from the socket Instructions For Use Choose the larger or smaller suction cup depending on the size of the area to be treated Attach the suction cup by pushing it firmly onto the product 1 To remove the suction cup press the small cup release button and pull the cup away from the product 2 Press the LIPO button for...

Страница 3: ... s éteignent une fois l appareil entièrement rechargé 4 La recharge complète peut prendre jusqu à 4 heures pour une utilisation de 45 minutes maximum 5 Une fois l appareil complètement rechargé débranchez l adaptateur de la prise Consignes D utilisation Choisissez la petite ou la grande ventouse selon la zone à traiter Fixez la ventouse en appuyant fermement sur le produit 1 Pour enlever la ventou...

Страница 4: ...Das vollständige Aufladen erfordert bis zu 4 Stunden und bietet bis zu 45 Minuten Betriebszeit 5 Ziehen Sie den Stecker erst aus der Buchse wenn das Gerät vollständig geladen ist Bedienungsanleitung Wählen Sie in Abhängigkeit von der Größe des zu behandelnden Bereichs die größere oder kleinere Ansaugkappe Setzen Sie die Ansaugkappe auf indem Sie sie fest auf das Gerät drücken 1 Um die Ansaugkappe ...

Страница 5: ...e iluminarán durante la carga y solo se apagarán una vez completamente cargada 4 Una carga completa puede tardar hasta 4 horas y proporciona hasta 45 minutos de uso 5 Una vez completamente cargada la unidad desconecte el adaptador de la toma Instrucciones De Uso Elija la copa de succión grande o pequeña en función del tamaño del área que desee tratar Acople la copa de succión encajándola firmement...

Страница 6: ...rica completo richiede fino 4 ore e offrirà un tempo di funzionamento di 45 minuti 5 Una volta completata la ricarica scollegare l adattatore dalla presa Istruzioni Per L uso Scegli la ventosa grande o piccola a seconda delle dimensioni dell area da trattare Collega la ventosa premendola con fermezza sul prodotto 1 Per rimuovere la ventosa premere il pulsante di rilascio piccolo ed estrarla dal pr...

Страница 7: ...urante o carregamento e desligam se quando a unidade está totalmente carregada 4 Um carregamento completo demora até quatro horas e proporciona até 45 minutos de utilização 5 Quando estiver totalmente carregado desligue o adaptador da tomada Instruções De Utilização Escolha a ventosa maior ou menor em função do tamanho da área a tratar Prenda a ventosa empurrando a firmemente no produto 1 Para ret...

Страница 8: ...ns het laden en zullen uitschakelen als het apparaat volledig opgeladen is 4 Volledig opladen duurt tot 4 uur en zal tot 45 minuten gebruik opleveren 5 Als het eenmaal volledig is opgeladen moet de adapter uit de aansluiting gehaald worden Gebruiksaanwijzing Kies de grotere of kleinere zuignap afhankelijk van de omvang van het te behandelen gebied Koppel de zuignap door het stevig op het product t...

Страница 9: ...lge için günlük uygulama süresi 3 ila 5 dakikadır 7 LIP ve EMS özelliklerinin her ikisi de açık olduğunda hem cildinizin emildiğini hem de hafif bir elektrik akımını hissetmeniz gerekir Rahatsız edici bir duruma gelirse hemen durdurmak için lütfen Release Serbest Bırak düğmesine basın Devam etmeden önce daha düşük bir seviyeye ayarlayın 8 Tamamlandığında cihazı kapatmak için 3 saniye boyunca EMS y...

Страница 10: ...ς φόρτιση απαιτεί έως 4 ώρες και παρέχει έως 45 λεπτά χρήσης 5 Αφού η συσκευή φορτιστεί πλήρως αποσυνδέστε το τροφοδοτικό από την πρίζα Οδηγιες Χρησης Επιλέξτε τη μεγαλύτερη ή τη μικρότερη βεντούζα ανάλογα με το μέγεθος της περιοχής που θα περιποιηθείτε Συνδέστε τη βεντούζα πιέζοντάς τη γερά προς το προϊόν 1 Για να αφαιρέσετε τη βεντούζα πατήστε το μικρό κουμπί απελευθέρωσης βεντούζας και τραβήξτε...

Страница 11: ...оды они автоматически отключатся после полной зарядки 4 Цикл полной зарядки занимает до 4 часов и обеспечивает работу устройства на протяжении 45 минут 5 После полной зарядки адаптер питания следует отключить Инструкция По Эксплуатации Выберите большую или маленькую насадку с присосками в зависимости от размера обрабатываемой области Присоедините насадку к устройству сильно на нее нажав 1 Чтобы сн...

Страница 12: ...4 Pełne ładowanie trwa do 4 godzin i pozwala na 45 minut użytkowania 5 Po pełnym naładowaniu należy odłączyć zasilacz od gniazda Instrukcja użytkownika Wybierz większą albo mniejszą końcówkę w zależności od rozmiaru rejonu który przejdzie zabieg Podłącz końcówkę ssącą do urządzenia za pomocą mocnego pchnięcia 1 Aby odłączyć końcówkę ssącą naciśnij przycisk zwolnienia małej końcówki i wyciągnij koń...

Страница 13: ... laddning och den slocknar när enheten är fulladdad 4 En full laddning kräver upp till fyra timmar och ger 45 minuters användningstid 5 När den är fulladdad drar du ur adaptern ur uttaget Bruksanvisning Välj den stora eller lilla sugkoppen beroende på storleken på det område som ska behandlas Montera sugkoppen genom att trycka fast den ordentligt på produkten 1 För att avlägsna sugkoppen trycker d...

Страница 14: ...pparatet er fuldt opladet skal du tage adapteren ud af stikket Brugsanvisning Vælg den store eller den lille sugekop alt efter størrelsen på det område der skal behandles Sæt sugekoppen godt fast på apparatet 1 Når du skal fjerne sugekoppen igen skal du trykke på den lille kopudløseknap og trække koppen væk fra apparatet 2 Tryk på LIPO knappen i 3 sekunder for at tænde for sugningen Tryk igen for ...

Страница 15: ...t oppladet 4 Full opplading krever 4 timer og vil gi opp til 45 minutters bruk 5 Ta ut pluggen når enheten er oppladet Brukerveiledning Velg stor eller liten sugekopp avhengig av området du ønsker å behandle Du fester sugekoppen ved presse den på plass på produktet 1 For å fjerne koppen trykker du inn utløsningsknappen og trekker koppen bort fra enheten 2 Trykk inn LIPO knappen i tre sekunder for ...

Страница 16: ... n 4 tuntia Täyteen ladattuna laitteen toiminta aika on n 45 minuuttia 5 Kun laite on täyteen ladattu irrota adapteri virtalähteestä Käyttöohjeet Valitse suuri tai pieni imukuppi käsiteltävästä alasta riippuen Paina imukuppi tiukasti kiinni tuotteeseen 1 Kuppi irrotetaan painamalla irrotuspainiketta ja vetämällä kuppi irti tuotteesta 2 Aloita imu painamalla LIPO painiketta 3 sekunnin ajan Paina pa...

Страница 17: ...ž na 45 minut provozu 5 Po úplném nabití odpojte adaptér od zásuvky Návod K Použití Zvolte větší nebo menší přísavku podle velikosti ošetřované plochy Připevněte přísavku pevným zatlačením na produkt 1 Chcete li přísavku sejmout stiskněte uvolňovací tlačítko menší přísavky a stáhněte přísavku z produktu 2 Stisknutím a podržením tlačítka LIPO po dobu 3 sekund zapněte sání Dalším stisknutím zvýšíte ...

Страница 18: ... LED jei világítanak és teljes feltöltöttségkor kikapcsolnak 4 A teljes feltöltés akár 4 órát igényelhet és akár 45 perces használatot tesz lehetővé 5 Ha a készülék teljesen fel van töltve húzza ki az adaptert az aljzatból Használati Utasítás Válassza ki a nagyobb vagy kisebb tapadókorongot a kezelendő terület méretétől függően Nyomja a tapadókorongot szorosan a készülékre 1 A tapadókorong eltávol...

Страница 19: ...stroj sa potom môže používať až 45 minút 5 Po úplnom nabití vytiahnite adaptér zo zásuvky Pokyny na používanie V závislosti od veľkosti ošetrovanej plochy si vyberte väčší alebo menší podtlakový pohárik Podtlakový pohárik pripevnite jeho pevným pritlačením na prístroj 1 Oddelíte ho stlačením malého tlačidla na uvoľnenie pohárika a odtiahnutím pohárika od prístroja 2 Podtlak zapnete stlačením tlači...

Страница 20: ...B CELL500EU 0318 01 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Отзывы: