background image

68 

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

HoMedics vend ses produits avec l’intention qu’ils soient exempts de défauts de matériaux et 

de fabrication pour une période de cinq ans à compter de la date d’achat originale, sauf comme 

indiqué ci-dessous. HoMedics garantit que ses produits seront exempts de défauts de matériaux et 

de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Ce tensiomètre répond aux 

exigences d’essai de cycles de mesure simulés de la norme EN1060-3, partie 8.10. Cette garantie ne 

s’applique qu’aux consommateurs et ne s’étend pas aux détaillants.
Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du Service à la 

clientèle. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
HoMedics n’autorise personne, y compris notamment les détaillants, les acheteurs/consommateurs 

subséquents ni les acheteurs à distance, à obliger HoMedics de quelque façon que ce soit autrement 

que conformément aux dispositions des présentes. Cette garantie ne couvre pas les dommages 

causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, l’utilisation d’un accessoire non 

autorisé quelconque, une modification du produit, une installation incorrecte, des réparations ou des 

modifications non autorisées, une utilisation incorrecte de l’électricité et de l’alimentation électrique, 

une perte de puissance, une chute du produit, le dysfonctionnement ou l’endommagement d’une 

pièce dû au non-respect des consignes d’entretien du fabricant, les dommages se produisant durant 

le transport, le vol, la négligence, le vandalisme, les conditions environnementales, la perte de l’usage 

au cours de la période durant laquelle le produit est dans un établissement de réparation ou en attente 

de pièces ou d’une réparation,  

ni toute autre condition hors du contrôle de HoMedics.
Cette garantie n’est valide que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté. Un 

produit qui exige des modifications ou des adaptations pour lui permettre de fonctionner dans tout 

pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation 

de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.
LA GARANTIE FOURNIE PAR LES PRÉSENTES CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. 

IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE 

IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NI AUCUNE 

AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L’ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR 

CETTE GARANTIE. HOMEDICS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, 

INDIRECTS OU SPÉCIAUX.  EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE NE REQUERRA PLUS QUE LA 

RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE AVÉRÉE DÉFECTUEUSE DANS LA 

PÉRIODE D’EFFET DE LA GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA ACCORDÉ. SI DES 

PIÈCES DE RECHANGE NE SONT PAS DISPONIBLES POUR L’ÉQUIPEMENT DÉFECTUEUX, 

HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT  

DE SUBSTITUER LE PRODUIT AU LIEU DE LE RÉPARER OU DE LE REMPLACER. 
Cette garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, usagés, réparés, reconditionnés et/

ou réemballés, y compris notamment à la vente de ces produits sur les sites Web de ventes aux 

enchères et/ou par l’intermédiaire de revendeurs de produits en gros ou excédentaires. Toute garantie 

concernant tout produit ou toute partie de produit réparé(e), remplacé(e), altéré(e) ou modifié(e) sans  

le consentement écrit préalable exprès de HoMedics doit immédiatement cesser et prendre fin.
Cette garantie confère des droits juridiques spécifiques. D’autres droits qui varient d’un État à l’autre 

peuvent s’appliquer. En raison de la réglementation de chaque État, certaines limitations et exclusions 

ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer. 
Pour plus d’informations concernant notre gamme de produits aux États-Unis, prière de visiter 

www.homedics.com

.

Pour l’entretien ou la réparation, 

veuillez ne pas retourner l’appareil 

au magasin. Contactez le service à 

la clientèle de HoMedics au :

Courriel :

[email protected]

Téléphone :

1-800-466-3342

Heures ouvrables :

8:30am-7pm (heure normale 

de l’Est)

Du lundi au vendredi

Aux États-Unis Distribué Par :
HoMedics, LLC

3000 N Pontiac Trail

Commerce Township, MI 48390
Imprimé en Chine

Au Canada fabriqué pour :

HoMedics Group Canada

A Division of HoMedics USA, LLC
6460 Kennedy Road, Unit C.

Mississauga, ON L5T 2X4 
Numéro gratuit :

1-888-225-7378

Heures de travail :
8:30am-5pm EST

Fabriqué en Chine

HoMedics® et Smart Measure sont des marques déposées de HoMedics, LLC. 

©2021 HoMedics, LLC. Tous droits réservés.

American Heart Association est une marque déposée de l’Association américaine de cardiologie.  

IB-BPA945 

P/N: 323103465  VER: 001 

QDID: 45008, 51582, & 52727

Содержание BPA-945

Страница 1: ...BPA 945 Doc L 01511 Rev 1 Le manuel en français commence à la page 34 El manual en español empieza en la página 69 AUTOMATICARM BLOOD PRESSURE MONITOR ...

Страница 2: ...USAGE INFORMATION Name Function of Each Part 9 Display Symbol Explanations 10 Installing Batteries 12 Date Time Set Procedure 13 Using the Arm Cuff 14 Measurement Procedure 18 Risk Category Index 20 Irregular Heartbeat Detector IHD 21 Recalling Values from Memory 22 Clearing Values from Memory 22 Important Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement 23 Care Maintenance Cleaning 24 ...

Страница 3: ...2 Potential for Electromagnetic Interference 26 Electromagnetic Compatibility EMC 27 Troubleshooting 30 Specifications 31 5 Year Limited Warranty 33 ...

Страница 4: ...ual and device are not intended to serve as a substitute for the advice of a physician or medical professional This device uses the oscillometric method to measure systolic and diastolic blood pressure as well as heart rate DO NOT use this device for diagnosis or treatment of any health problem or disease Measurement results are for reference only Consult a healthcare professional for interpretati...

Страница 5: ...ered a stroke Please consult your healthcare professional before using this device Excessive use may result in blood flow interference which is likely to cause uncomfortable sensations such as partial subcutaneous hemorrhage or temporary numbness to your arm In general these symptoms should not last long However if you continue to experience these sensations please seek advice from a medical profe...

Страница 6: ...ood vessels to return to the condition prior to taking the measurement please wait at least 3 5 minutes between measurements You may need to adjust the wait time according to your personal physiological situation Wait 30 45 minutes before measurement if you ve just consumed caffeinated beverages or smoked cigarettes The applied part is the cuff The patient is the intended operator Blood pressure m...

Страница 7: ...rrelates with cardiovascular diseases Therefore blood pressure monitoring is important for identifying those at risk Why Do My Readings Vary Blood pressure is a body parameter that is subject to normal variations throughout the day A single reading that is different from yours or your doctor s readings are not necessarily inaccurate The average of several readings taken under similar conditions us...

Страница 8: ...ssure readings fall on this table this monitor comes equipped with a Risk Category Index that automatically compares each reading to the defined levels and provides a helpful cue if your reading falls into one of the stages that could potentially indicate increased risk See page 20 for more information on this feature Please note that cues provided by this monitor are only intended to assist you i...

Страница 9: ...nsity that your arteries are contracting with each heartbeat which is also a result of the pressure that the cuff has placed on the wrist The monitor measures these contractions and converts the information to a digital value Once the measurement is complete the cuff will automatically deflate and the result is displayed on the screen Please note that any muscle movement during inflation will caus...

Страница 10: ...tton MEMORY RECALL Button Air Tube and Connector Arm Cuff LCD Display Other Accessories 4 AAA size 1 5V alkaline batteries included Battery Cover Located on bottom of unit Note The START STOP and M buttons are also used to set the date and time ...

Страница 11: ...10 DISPLAY SYMBOL EXPLANATIONS Systolic Pressure Diastolic Pressure Pulse Symbol Date Time Indicator See table on the following page for all display symbol explanations ...

Страница 12: ...ment Measure again Air Circuit Abnormality Check cuff connection Measure again Pressure Exceeding 300 mmHg Turn the unit off to clear then measure again Error Determining Measurement Data Measure again System Error Turn off monitor and measure again If EP error still appears on the display please call a Consumer Relations representative If and any of the following letters and numbers appear in the...

Страница 13: ...l batteries at one time as simultaneous set Use only 1 5V AAA alkaline batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable cadmium batteries Remove batteries when unit is not in use for extended periods of time When the batteries are removed the measurement values stored in memory are retained However the date and time must be re set Clean contacts on battery and in battery compartm...

Страница 14: ... a cycling manner Press the START STOP button again to confirm the entry and the screen will show a blinking number representing the DAY 3 Change the DAY YEAR HOUR MINUTE as described in Step 2 above using the M button to change the numbers and the START STOP button to confirm the entries START STOP M Press hold the START STOP button blinking MONTH increasing MONTH confirm the entry repeat process...

Страница 15: ...w If the arrow falls outside of the solid color line you will need to contact HoMedics Consumer Relations to purchase an XL arm cuff 17 22 43cm 56cm at 1 800 466 3342 A R R O W M U S T FA LL W IT H IN W H IT E B A N D ARROW MUST FALL WITHIN WHITE BAND Center tube over middle of arm Position cuff edge 0 8 1 2 2 3 cm above elbow Center tube over middle of arm Fit cuff securely Allow room for two fin...

Страница 16: ...it 3 Open the arm cuff so that your arm may be placed through it 4 Wrap the cuff on a bare arm or over thin clothing Thick clothing or a rolled up sleeve will cause inaccurate blood pressure measurements A R R O W M U S T FA LL W IT H IN W H IT E B A N D D ring End of cuff 2 3 cm 0 8 1 2 Positio n cuff edge 0 8 1 2 inches 2 3cm above elbow Fit cuff securel y Allow room for 2 fingers to fit betwee ...

Страница 17: ...nd your arm Press the hook and loop material together to secure Allow room for 2 fingers to fit between the cuff and your arm Please make sure the cuff does not slip during measurement and the arrow falls within the proper fit range 8 Lay your arm on a table palm upward so the cuff is at the same height as your heart Make sure the tube is not kinked ...

Страница 18: ... arm However all measurements should be made using the same arm To use on the right arm you must position the artery symbol over the main artery Locate the main artery by pressing with two fingers approximately 1 2 cm above the bend of your elbow on the inside of your right arm Identify where the pulse can be felt the strongest This is your main artery Main Artery ...

Страница 19: ... 1 hour after exercising bathing eating drinking beverages with alcohol or caffeine or smoking to measure blood pressure Sit quietly and rest for 15 minutes Stress raises blood pressure Avoid taking measurements during stressful times Take your reading in a comfortable environment as measurements can be affected by hot or cold temperatures Take your blood pressure at normal body temperature During...

Страница 20: ...ent 3 When the measurement is completed the cuff will deflate entirely Systolic pressure diastolic pressure and pulse will be shown simultaneously on the LCD screen The measurement is then automatically stored into memory Note This monitor automatically turns off approximately 1 minute after last operation You may also press the START STOP button to turn the unit off To interrupt the measurement y...

Страница 21: ... convenience to help you understand your non invasive blood pressure reading as it relates to the American Heart Association information They are not a substitute for a medical examination or diagnosis by your physician It is important for you to consult with your physician regularly Your physician will tell you your normal blood pressure range as well as the point at which you may actually be con...

Страница 22: ...rement To determine the presence of an irregular heartbeat the average of the heartbeat intervals is calculated with the first 3 normal effective heartbeat values It is important to note that the average is not a strict mathematical averaging of all recorded intervals At least 3 beats with 25 or greater difference from the average heartbeat interval will generate the icon on the screen Important I...

Страница 23: ...l recall a previous reading The latest reading will be recalled first CLEARING VALUES FROM MEMORY Press and hold the START STOP M buttons at the same time while in memory recall mode and the data will be erased automatically Note Once deleted your readings can not be restored START STOP START STOP M START STOP M ...

Страница 24: ... take your measurements at the same time each day and use the same arm for consistency Users should wait a minimum of 5 minutes before taking additional measurements More time may be necessary depending upon your physiology The measurement results that users receive are for reference only If users have any blood pressure concerns please consult a physician Once inflation reaches 300 mmHg the unit ...

Страница 25: ...zing allow it to acclimate to room temperature before use This blood pressure monitor is not field serviceable You should not use any tool to open the device nor should you attempt to adjust anything inside the device If you have any problems with this device please contact HoMedics Consumer Relations contact information can be found in the Warranty section DO NOT immerse the unit in water as this...

Страница 26: ...onment DO NOT inflate the cuff unless wrapped around arm DO NOT wrap the cuff around body parts other than your arm DO NOT drop or insert any object into any opening or hose To avoid accidental strangulation keep this product away from children Do not drape tube around neck This monitor may not meet its performance specifications if stored or used outside of these temperature and humidity ranges ...

Страница 27: ...ment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interf...

Страница 28: ...in such environments Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 8 kV contact discharge 15 kV air discharge 8 kV contact discharge 15 kV air discharge In the case of air discharge testing the climatic conditions shall be within the following ranges Ambient Temperature 15 C 35C Relative Humidity 30 60 Power frequ...

Страница 29: ...ted using the follow ing equation E 6 d where P is the maximum power in W d is the minimum separation dis tance in m and E is the IMMUNITY TEST LEVELS in V m Field strengths from fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the fol lowing sym...

Страница 30: ...E If necessary to achieve the IMMUNITY TEST LEVEL the distance between the transmitting antenna and the ME EQUIPMENT or ME SYSTEM may be reduced to 1 m the 1 m test distance is permitted by IEC 61000 4 3 a The carrier shall be modulated using a 50 duty cycle square wave signal b AS an alternative to FM modulation 50 pulse modulation at 18 Hz may be used because while it does not represent actual m...

Страница 31: ... error symbol shown on display or the blood pressure value is displayed excessively low or high Cuff has been placed incorrectly Wrap the cuff properly so that it is positioned correctly Measure again Did you talk or move during measurement Keep arm steady during measurement Measure again Shaking of the arm with the cuff on E1 error symbol shown on display Air circuit abnormality Cuff tube may not...

Страница 32: ...uto Shut Off 1 minute after last button operation Battery Life Approx 250 measurements Operation Environment Temperature 41 F 104 F 5 C 40 C Humidity 15 93 RH Atmospheric Pressure 700 1060 hPa Storage Transportation Environment Temperature 13 F 158 F 25 C 70 C Humidity Less Than 93 RH Weight 0 49 lbs 221 g without batteries Arm Circumference UC 01 Universal size cuff 9 17 23cm 43cm Dimensions 3 96...

Страница 33: ...recycling collection point according to local regulations Serial number YYMMXXXXXX Ingress Protection Rating First characteristic numeral Degree of protection against access to hazardous parts and against solid foreign objects N1 2 Protected against solid foreign objects of 12 5 mm ø and greater Second characteristic numeral Degree of protection against ingress of water N2 2 Protected agaisnt vert...

Страница 34: ... WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART O...

Страница 35: ...BPA 945 Doc L 01511 Rev 1 El manual en español empieza en la página 69 AUBRASAUTOMATIC MONITEUR DE PRESSION ARTÉRIELLE ans garantie limitée ...

Страница 36: ...N Nom fonction de chaque composant 44 Explications des symboles d affichage 45 Installation des pile 47 Réglage de la date et de l heur 48 Utilisation du brassard 49 Procédure de mesure 53 Index des catégories de risque 55 Détecteur de rythme cardiaque irrégulier IHB 56 Rappel des valeurs de la mémoire 57 Effacement des valeurs de la mémoire 57 Remarques importantes concernant la mesure de votre p...

Страница 37: ...36 Possibilité d interférences électromagnétiques 61 Compatibilité électromagnétique CEM 62 Résolution des problèmes 65 Spécifications 66 Garantie limitée de 5 ans 68 ...

Страница 38: ...t pas destinés à remplacer les conseils d un médecin ou d un professionnel de la santé Cet appareil utilise la méthode oscillométrique pour mesurer la tension artérielle systolique et diastolique ainsi que la fréquence cardiaque N utilisez pas cet appareil pour diagnostiquer ou traiter un problème de santé ou une maladie Les mesures indiquées sont uniquement fournies à titre indicatif Consultez un...

Страница 39: ...ent vasculaire cérébral Veuillez consulter votre professionnel de la santé avant d utiliser cet appareil Une utilisation excessive peut entraîner une interférence du flux sanguin ce qui est susceptible de provoquer des sensations inconfortables telles qu une hémorragie sous cutanée partielle ou un engourdissement temporaire de votre bras En général ces symptômes ne devraient pas durer longtemps Ce...

Страница 40: ...inutes avant de prendre une mesure Pour permettre à vos vaisseaux sanguins de revenir à l état avant de prendre la mesure veuillez attendre au moins 3 à 5 minutes entre les mesures Vous devrez peut être ajuster le temps d attente en fonction de votre situation physiologique personnelle Attendez 30 à 45 minutes avant la mesure si vous venez de consommer des boissons contenant de la caféine ou des c...

Страница 41: ...ovasculaires Par conséquent la pression artérielle est importante pour identifier les personnes à risque Pourquoi mes mesures varient elles La pression artérielle est un paramètre du corps qui est soumis à des variations normales tout au long de la journée Une mesure unique qui diffère de la vôtre ou de celle de votre médecin n est pas forcément inexacte Il est recommandé de faire la moyenne de pl...

Страница 42: ...esgo más alto y debería consultar a su médico Bien qu il soit facile de catégoriser sa mesure dans le tableau ce tensiomètre est équipé d un indicateur de catégorie de risque qui compare automatiquement chaque mesure aux niveaux établis et fournit une indication utile si votre résultat est compris dans l un des stades à risque accru Consultez la page 55 pour plus d informations sur cette fonctionn...

Страница 43: ...r vous aider à comprendre vos mesures de pression artérielle non effractives sur la base des informations fournies par l American Heart Association AHA 2017 Ils ne remplacent pas un examen médical ou un diagnostic par votre médecin Il est important de consulter son médecin régulièrement Votre médecin vous indiquera votre pression artérielle normale et le stade à partir duquel vous présentez un ris...

Страница 44: ...la mesure terminée le brassard se dégonfle automatiquement et le résultat s affiche à l écran Veuillez noter que tout mouvement musculaire pendant le gonflage entraînera une erreur de mesure Lorsque la mesure est terminée le moniteur affiche votre pression systolique votre pression diastolique et vos lectures de pouls Le moniteur trouve automatiquement où les résultats de vos mesures se situent da...

Страница 45: ...ssard Affichage LCD Autres accessoires 4 piles alcalines de 1 5 V de taille AAA incluses Couvercle de la batterie Situé sur bas de l unité Remarque Les boutons START STOP et M sont également utilisés pour régler la date et l heure NOM FONCTION DE CHAQUE COMPOSANT ...

Страница 46: ...sion systolique Pression diastolique Symbole d impulsion Indicateur de date heure EXPLICATIONS DES SYMBOLES D AFFICHAGE Voir le tableau de la page suivante pour toutes les explications des symboles d affichage ...

Страница 47: ... Reprenez la mesure Anomalie du circuit d air Vérifiez que le brassard est bien con necté Reprenez la mesure Pression supérieure à 300 mmHg Éteignez l appareil pour le nettoyer puis mesurer à nouveau Erreur de données de mesure Reprenez la mesure Erreur système Éteignez le moniteur et mesurez à nou veau Si l erreur EP apparaît toujours à l écran veuillez appeler un représentant des relations avec ...

Страница 48: ...me temps Utilisez seulement des piles alcalines AAA de 1 5 V Utilisez uniquement des piles de la taille et du type spécifiés Ne mélangez pas des piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables cadmium Retirez les piles lorsque l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes Lorsque les piles sont retirées les valeurs des mesures enregistrées dans la mémoire sont conservées Toutefoi...

Страница 49: ...au sur le bouton START STOP pour confirmer l entrée et l écran affichera un nombre clignotant représentant le JOUR 3 Modifiez le JOUR L ANNÉE L HEURE ET LES MINUTES comme décrit à l étape 2 ci dessus en utilisant le bouton M pour changer les chiffres et le bouton START STOP pour confirmer les entrées START STOP M Appuyez et maintenez le Bouton START STOP Le MOIS clignote Les chiffres du MOIS augme...

Страница 50: ...unie comme indiqué ci dessous Si la flèche tombe en dehors de la ligne de couleur unie vous devrez contacter les relations avec les consommateurs HoMedics pour acheter un brassard XL 17 22 43cm 56cm au 1 800 466 3342 A R R O W M U S T FA LL W IT H IN W H IT E B A N D ARROW MUST FALL WITHIN WHITE BAND Center tube over middle of arm Position cuff edge 0 8 1 2 2 3 cm above elbow Center tube over midd...

Страница 51: ...ans le côté gauche de l appareil 3 Ouvrez le brassard pour y placer le bras 4 Détachez tout vêtement serré de votre bras gauche pour que le brassard puisse envelopper votre bras exposé A R R O W M U S T FA LL W IT H IN W H IT E B A N D Anneau en D Extrémité du brassard 2 3 cm 0 8 1 2 Positio n cuff edge 0 8 1 2 inches 2 3cm above elbow Fit cuff securel y Allow room for 2 fingers to fit betwee n th...

Страница 52: ...niformément Fixez avec la bande velcro Laissez deux doigts d espace entre le brassard et le bras Veuillez vous assurer que le brassard ne glisse pas pendant la mesure et que la flèche se situe dans la plage d ajustement appropriée 8 Placez votre bras sur une table paume vers le haut de sorte que le brassard soit à la même hauteur que le cœur Assurez vous que le tube n est pas plié ...

Страница 53: ...tes les mesures doivent être effectuées sur le même bras Si le bras droit est utilisé vous devez positionner le symbole de l artère sur l artère principale Situez l artère principale en appuyant des deux doigts à environ 2 cm 1 po au dessus du creux du coude à l intérieur du bras droit Identifiez l endroit où le pouls est le plus fort C est là que se trouve votre artère principale Artère principal...

Страница 54: ...lcool ou de la caféine ou après avoir fumé avant de mesurer la pression artérielle Asseyez vous tranquillement pendant 15 minutes Le stress augmente la pression artérielle Évitez de prendre des mesures pendant les moments de stress Prenez votre mesure dans un environnement confortable car les mesures peuvent être affectées par les températures chaudes ou froides Prenez votre pression artérielle lo...

Страница 55: ...ure 3 Lorsque la mesure est terminée le brassard se dégonfle entièrement La pression systolique la pression diastolique et le pouls seront affichés simultanément sur l écran LCD La mesure est alors automatiquement enregistrée en mémoire Remarque Ce moniteur s éteint automatiquement environ 1 minute après la dernière opération Vous pouvez également appuyer sur le bouton START STOP pour éteindre l a...

Страница 56: ...u et les indications sont uniquement fournis à titre indicatif pour vous aider à comprendre vos mesures de pression artérielle non effractives sur la base des informations fournies par l AHA Ils ne remplacent pas un examen médical ou un diagnostic par votre médecin Il est important de consulter son médecin régulièrement Votre médecin vous indiquera votre pression artérielle normale et le stade à p...

Страница 57: ...un rythme cardiaque irrégulier la moyenne des intervalles des battements du cœur est calculée sur la base des trois premières valeurs normales du rythme cardiaque Il est important de noter que la moyenne n est pas une moyenne mathématique stricte de tous les intervalles enregistrés Il faut au moins 3 battements présentant une différence d au moins 25 par rapport à l intervalle moyen des battements...

Страница 58: ...ure précédente La dernière lecture sera rappelée en premier EFFACEMENT DES VALEURS DE LA MÉMOIRE Appuyez et maintenez enfoncés les boutons START STOP M en même temps en mode de rappel de mémoire et les données seront automatiquement effacées Remarque Une fois supprimées vos lectures ne peuvent pas être restaurées START STOP START STOP M START STOP M ...

Страница 59: ...s mesures à la même heure chaque jour et d utiliser le même bras pour assurer une bonne cohérence des résultats Les utilisateurs doivent attendre au moins 5 minutes avant de prendre d autres mesures Un délai plus long peut être requis en fonction de la physiologie Les résultats sont uniquement fournis à titre indicatif En cas d inquiétude concernant votre pression artérielle veuillez consulter un ...

Страница 60: ...age concernant l élimination ou le recyclage de l appareil et des composants de l appareil y compris les piles Si l appareil est stocké à une température très froide laissez le s acclimater à la température ambiante avant de l utiliser Ce tensiomètre n est pas réparable par l utilisateur N essayez pas de l ouvrir avec un outil ni ne tentez d effectuer un réglage quelconque à l intérieur de l appar...

Страница 61: ...e bras NE faites pas tomber ni n insérez un objet quelconque dans une ouverture ou dans le tube Pour éviter tout risque de strangulation conservez ce produit hors de portée des enfants N enroulez pas le tube autour du cou Cet appareil peut ne pas fonctionner conformément à ses caractéristiques de performance s il est stocké ou utilisé en dehors des plages de température et d humidité suivantes Tem...

Страница 62: ...t équipement Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils de Classe B conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet appareil génère utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et s il n est pas installé et util...

Страница 63: ...ons flicker emissions IEC 61000 3 3 N est pas applicable Directives et déclaration du fabricant Immunité électromagnétique L appareil est prévu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques indiqués ci dessous et doit uniquement être utilisé dans de tels environnements Test d immunité Niveau de test CEI 60601 Niveau de conformité Environnement électromagnétique Directives Décharges ...

Страница 64: ...leau 9 pour les champs de proximité provenant des équipements de com munication RF sans fil en utilisant les méthodes d essai spécifiées dans la norme CEI 61000 4 3 Distance de séparation recom mandée Envisager de réduire la distance de séparation minimale sur la base de la GESTION DES RISQUES et en utilisant des NIVEAUX D ESSAI D IMMUNITÉ plus élevés qui sont appropriés pour la distance de sépara...

Страница 65: ...doivent être inférieures à 3 V m Fréquence des tests MHz Modulation Niveau de test d immunité V m 385 Modulation d impulsions 18 Hz 27 450 FM 5 kHz deviation 1kHz sine 28 710 Modulation d impulsions 217 Hz 9 745 780 810 Modulation d impulsions 18 Hz 28 870 930 1720 Modulation d impulsions 217 Hz 28 1845 1970 2450 Modulation d impulsions 217 Hz 28 5240 Modulation d impulsions 217 Hz 9 5500 5785 REM...

Страница 66: ...he ou la valeur de pression artérielle affichée est excessivement basse ou haute Le brassard est mal installé Enroulez le brassard de manière à ce qu il soit correctement positionné Avez vous parlé ou bougé durant la mesure Ne bougez pas le bras pendant la mesure Reprenez la mesure Le bras a bougé alors qu il était muni du brassard Symbole d erreur E1 affiché à l écran Anomalie du circuit d air Le...

Страница 67: ...oire 60 mémoires Arrêt automatique 1 minute après la dernière opération de bouton Vie de la batterie Environ 250 mesures Environnement d exploitation Température 41 F 104 F 5 C 40 C Humidité 15 93 RH Pression atmosphérique 700 1060 hPa Environnement de stockage transport Température 13 F 158 F 25 C 70 C Humidité Less Than 93 RH Poids 0 49 lbs 221 g sans piles Circonférence du bras UC 01 Manchette ...

Страница 68: ...agé au point de collecte de recyclage conformément aux réglementations locales Numéro de série YYMMXXXXXX Indice de protection d entrée Premier chiffre caractéristique Degré de protection contre l accès aux parties dangereuses et contre les corps étrang ers solides N1 2 Protégé contre les corps étrangers solides de 12 5 mm de diamètre et plus Deuxième chiffre caractéristique Degré de protection co...

Страница 69: ...ES PRÉSENTES CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE HOMEDICS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES INDIRECTS OU SPÉCIAUX EN AUCUN CAS ...

Страница 70: ...BPA 945 Doc L 01511 Rev 1 MONITORAUTOMÁTICO DE PRESIÓN ARTERIAL PARA EL BRAZO ...

Страница 71: ...unción de cada parte 78 Explicaciones de los símbolos de la pantalla 79 Instalación de las baterías 81 Procedimiento de configuración de fecha y hora 82 Uso del brazalete 83 Procedimiento de medición 87 Índice de categoría de riesgo 89 Detector de latidos cardíacos irregulares IHB 90 Cómo recuperar valores de la memoria 91 Cómo borrar valores de la memoria 91 Notas importantes con respecto a la me...

Страница 72: ...71 Potencial de interferencia electromagnética 95 Compatibilidad electromagnética EMC 96 Diagnóstico y resolución de problemas 99 Especificaciones 100 Garantía limitada de 5 años 102 ...

Страница 73: ... que este manual y el dispositivo no están destinados a sustituir el consejo de un médico o profesional médico Este dispositivo utiliza el método oscilométrico para medir la presión arterial sistólica y diastólica y la frecuencia cardíaca No utilice este dispositivo para el diagnóstico o tratamiento de ningún problema de salud o enfermedad Los resultados de medición son de referencia únicamente Co...

Страница 74: ...rios que han sufrido un accidente cerebrovascular Consulte a su profesional sanitario antes de utilizar este dispositivo El uso excesivo puede provocar interferencia del flujo sanguíneo lo que probablemente produzca sensaciones incómodas como hemorragia parcial subcutánea o adormecimiento temporal del brazo En general estos síntomas no deben durar demasiado Sin embargo si no se recupera en el mome...

Страница 75: ...de realizar una medición Para permitir que sus vasos sanguíneos vuelvan a estar en condiciones antes de realizar la medición espere al menos 3 5 minutos entre mediciones Es posible que deba ajustar el tiempo de espera de acuerdo con su situación fisiológica personal Espere de 30 a 45 minutos antes de medir si acaba de consumir bebidas con cafeína o fumar cigarrillos La parte aplicada es el puño El...

Страница 76: ...culares Por lo tanto controlar la presión arterial es importante para identificar a las personas que están en riesgo Por qué varían mis lecturas La presión arterial es un parámetro corporal que está sujeto a variaciones normales a lo largo del día Una lectura que sea diferente a las lecturas que toma usted o su médico no necesariamente es inexacta Para lograr lecturas de presión arterial exactas e...

Страница 77: ...un riesgo más alto y debería consultar a su médico Aunque uno puede determinar fácilmente en qué rango de la tabla están las mediciones propias este monitor viene equipado con un indicador de categoría de riesgo que compara automáticamente cada medición con los niveles definidos y proporciona una indicación útil si sus lecturas caen en una de las etapas que potencialmente podrían indicar un riesgo...

Страница 78: ...nta el grado de intensidad que sus arterias se contraen con cada latido del corazón que también es el resultado de la presión que el brazalete ha ejercido sobre la muñeca El monitor mide estas contracciones y convierte la información en un valor digital Una vez que se completa la medición el brazalete se desinflará automáticamente y el resultado se mostrará en la pantalla Tome en cuenta que cualqu...

Страница 79: ...n para recuperar memoria Brazalete Pantalla LCD Otros accesorios 4 baterías alcalinas AAA de 1 5 V incluidas con esta unidad Tapa de las baterías ubicada en la parte inferior de la unidad Nota Los botones START STOP COMENZAR DETENER y M MEMORIA también se usan para configurar la fecha y la hora ...

Страница 80: ...ES DE LOS SÍMBOLOS DE LA PANTALLA Presión sistólica Presión diastólica Indicador de fecha hora Símbolo de pulso Consulte la tabla de la página siguiente para ver todas las explicaciones de los símbolos de la pantalla ...

Страница 81: ...te la medición Repita la medición Irregularidad en el circuito de aire Verifique la conexión del brazalete Repita la medición Presión superior a 300 mmHg apague la unidad para borrar la lectura y repita la medición Error que determina los datos de medición repita la medición Error del sistema Apague el monitor y vuelva a medir Si aún aparece el error EP en la pantalla por favor llame al represent ...

Страница 82: ...empo como un conjunto simultáneo Use solamente baterías alcalinas AAA de 1 5 V No mezcle pilas alcalinas estándar carbono zinc o recargables cadmio Cuando se quitan las baterías los valores medidos almacenados en la memoria se mantienen No obstante la fecha y la hora deben volver a configurarse Extraiga las baterías cuando la unidad no esté en uso durante períodos prolongados Limpie los contactos ...

Страница 83: ... botón START STOP nuevamente para confirmar su elección y la pantalla mostrará un número intermitente que representa el DÍA 3 Cambie el DÍA el AÑO la HORA y los MINUTOS como se describió en el paso 2 anterior usando el botón M MEMORIA para cambiar los números y el botón START STOP para confirmar los datos ingresados START STOP M Presione y mantenga presionado el botón START STOP COMENZAR DETENER M...

Страница 84: ...stra a continuación Si la flecha cae fuera de la línea de color liso necesitará comunicarse con Relaciones con el cliente de HoMedics al 1 800 466 3342 para comprar un manguito unitalla UltraSoft 9 17 23 cm 43 cm A R R O W M U S T FA LL W IT H IN W H IT E B A N D ARROW MUST FALL WITHIN WHITE BAND Center tube over middle of arm Position cuff edge 0 8 1 2 2 3 cm above elbow Center tube over middle o...

Страница 85: ... izquierdo de la unidad 3 Abra el brazalete para colocarlo alrededor del brazo 4 Retire la ropa ajustada de la parte superior del brazo izquierdo de forma que pueda envolver el brazalete alrededor del brazo expuesto A R R O W M U S T FA LL W IT H IN W H IT E B A N D Anillo en D Extremo del brazalete 2 3 cm 0 8 1 2 Positio n cuff edge 0 8 1 2 inches 2 3cm above elbow Fit cuff securel y Allow room f...

Страница 86: ...del brazalete para que quede ajustado y parejo alrededor del brazo Presione el cierre de enganche y lazo para asegurarlo Deje espacio suficiente para que quepan 2 dedos entre el brazalete y el brazo 8 Apoye el brazo en una mesa con la palma hacia arriba de modo que el brazalete quede a la misma altura que el corazón Asegúrese de que el tubo no esté plegado ...

Страница 87: ...embargo todas las mediciones deben realizarse en el mismo brazo Para usarlo en el brazo derecho debe colocar el símbolo de arteria sobre la arteria principal Localice la arteria principal presionando con dos dedos aproximadamente 2 cm 1 por encima del doblez del codo del lado interno del brazo derecho Identifique dónde se siente más fuerte el pulso Esa es la arteria principal Arteria principal ...

Страница 88: ...terial espere 1 hora después de hacer ejercicio bañarse comer consumir bebidas con alcohol o cafeína o fumar Siéntese tranquilo y descanse por 15 minutos El estrés aumenta la presión arterial Evite tomar medidas durante momentos de estrés Tome su lectura en un entorno cómodo ya que las medidas pueden verse afectadas por las temperaturas altas o bajas Tome su presión arterial a una temperatura corp...

Страница 89: ...lizado el brazalete se desinflará por completo En la pantalla LCD se mostrarán simultáneamente las lecturas de la presión sistólica la presión diastólica y el pulso La medida se almacenará automáticamente en la memoria Nota Este monitor se apaga automáticamente aproximadamente 1 minuto después de la última medición También puede presionar el botón START STOP COMENZAR DETENER para apagar la unidad ...

Страница 90: ...y ayudarlo a entender su lectura no invasiva de presión arterial según se relaciona con la información de los American Heart Association No sustituyen un examen o diagnóstico médico realizado por su médico Es importante que consulte a su médico regularmente Su médico le explicará su rango normal de presión arterial además del punto en el que se puede considerar que usted está realmente en riesgo C...

Страница 91: ...a determinar la presencia de un latido cardíaco irregular el promedio de intervalos de latidos cardíacos se calcula con los 3 primeros valores eficaces normales de latidos cardíacos Es importante tener en cuenta que el promedio no es un promedio matemático estricto de todos los intervalos registrados Al menos 3 latidos cardíacos con una diferencia de un 25 o más del intervalo de latidos cardíacos ...

Страница 92: ... última lectura será la primera en recuperarse CÓMO BORRAR VALORES DE LA MEMORIA Presione y mantenga presionados los botones M MEMORIA y START STOP COMENZAR DETENER al mismo tiempo mientras que en el modo de recuperación de la memoria y los datos serán borrados automáticamente Nota Una vez borradas las lecturas no pueden ser restaurados START STOP START STOP M START STOP M ...

Страница 93: ...os los días y use el mismo brazo para mantener la consistencia Los usuarios deben esperar un mínimo de 5 minutos antes de tomar medidas adicionales Puede ser necesario más tiempo dependiendo de su fisiología Los resultados de medición que reciben los usuarios son solo de referencia Si los usuarios tienen alguna inquietud sobre la presión arterial consulte a un médico Una vez que el inflado alcance...

Страница 94: ...ciclaje del dispositivo y los componentes del dispositivo incluidas las baterías Si la unidad se almacena cerca del punto de congelación deje que se aclimate a la temperatura ambiente antes de usarla Este monitor de presión arterial no se puede reparar en el campo No debe utilizar ninguna herramienta para abrir el dispositivo ni debe intentar ajustar nada dentro del dispositivo Si tiene algún prob...

Страница 95: ... ningún objeto en ninguna abertura o manguera Para evitar una estrangulación accidental mantenga este producto fuera del alcance de los niños No coloque el tubo alrededor del cuello Es posible que este monitor no cumpla con sus especificaciones de rendimiento si se almacena o utiliza fuera de estos rangos de temperatura y humedad Ambiente de funcionamiento Temperatura 41 F 104 F 5 C 40 C Humedad 1...

Страница 96: ...ar el equipo Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B conforme a la sección 15 de las normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala...

Страница 97: ...0 3 3 No se aplica Guía y declaración del fabricante respecto de la inmunidad electromagnética Se espera que el dispositivo se utilice en los entornos electromagnéticos que se detallan a continuación y únicamente en tales entornos Prueba de inmunidad Nivel de prueba según la norma IEC 60601 Nivel de cumplimiento Guía sobre entornos electromagnéticos Descarga electrostática electrostatic discharge ...

Страница 98: ...pecifica en IEC60601 1 2 tabla 9 para campos de prox imidad provenientes del equipo de comunicacio nes inalámbricas por RF utilizando los métodos de prueba especificados en IEC 61000 4 3 Distancia de separación recomendada Considerando reducir la distancia de separación mínima en base a la GESTIÓN DE RIESGOS y utilizando NIVELES DE PRUEBA DE INMUNIDAD más altos que sean apropiados para la distanci...

Страница 99: ...a de 150 kHz a 80 MHz las intensidades de campo deben ser inferiores a 3 V m Frecuencia de prueba MHz Modulation Nivel de prueba de inmunidad V m 385 Modulación de pulsos 18 Hz 27 450 FM 5 kHz desviación sinusoidal de 1 kHz 28 710 Modulación de pulsos 217 Hz 9 745 780 810 Modulación de pulsos 18 Hz 28 870 930 1720 Modulación de pulsos 217 Hz 28 1845 1970 2450 Modulación de pulsos 217 Hz 28 5240 Mo...

Страница 100: ...presión arterial que se muestra es excesiva mente bajo o alto El brazalete no se ha colocado correctamente Envuelva el brazalete adecuadamente para que pueda colocarse en forma correcta Repita la medición Habló o se movió duran te la medición Mantenga el brazo quieto durante la medición Repita la medición Sacudió el brazo con el brazalete colocado Aparece el símbolo de error E1 en la pantalla Irre...

Страница 101: ...morias Apagado automático 1 minuto después de la última operación del botón Duración de la batería Aproximadamente 250 mediciones Entorno de operación Temperatura 41 F 104 F 5 C 40 C Humedad 15 93 RH Presión atmosférica 700 1060 hPa Entorno de almace namiento transporte Temperatura 13 F 158 F 25 C 70 C Humedad Less Than 93 RH Peso 0 49 lbs 221 g sin pilas Circunferencia del brazo UC 01 Puño de tam...

Страница 102: ...el punto de recolección de reciclaje de acuerdo con las regulaciones locales Número de serie YYMMXXXXXX Clasificación de protección de ingreso Primer número característico grado de protección contra el acceso a piezas peligrosas y contra objetos sólidos extraños N1 2 protegido contra cuerpos extraños sólidos de 12 5 mm ø y mayores Segundo numeral característico Grado de protección con tra la entra...

Страница 103: ...OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES SECUNDARIOS O ESPECIALES EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES QUE S...

Отзывы: