HoMedics AG-3500BRGTL Скачать руководство пользователя страница 8

Manual de instrucciones 
e

 

información de garantía

ag-3500TL

ag-3500CBNTL
ag-3500BRgTL

HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 – 5:00 p.m. (EST ) M – F

Mail To: 

HoMedics 

Service Center Dept. 168 

3000 Pontiac Trail 

Commerce Township, MI 

48390

Email: 

[email protected]

©2008 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved.

HoMedics® is a registered trademark of HoMedics Inc. and its affiliated companies.

All rights reserved.

IB-AG

3500TLB

limitEd two YEar warrantY

Homedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for 

a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. Homedics warrants that its 

products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. this warranty 

extends only to consumers and does not extend to retailers.
to obtain warranty service on your Homedics product, mail the product and your dated sales receipt (as 

proof of purchase), postpaid, to the following address:
Homedics Consumer relations 

service Center dept. 168 

3000 pontiac trail 

Commerce township, mi 48390
no Cod’s will be accepted.
Homedics does not authorize anyone, including, but not limited to, retailers, the subsequent consumer 

purchaser of the product from a retailer or remote purchasers, to obligate Homedics in any way beyond 

the terms set forth herein. this warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the 

attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized 

repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunc-

tion or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended maintenance; 

transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period 

the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever 

that are beyond the control of Homedics.
this warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product 

is purchased. a product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country 

than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products 

damaged by these modifications is not covered under this warranty.
tHE warrantY proVidEd HErEin sHall BE tHE solE and EXClUsiVE warrantY. tHErE 

sHall BE no otHEr warrantiEs EXprEss or impliEd inClUdinG anY impliEd warrantY oF 

mErCHantaBilitY or FitnEss or anY otHEr oBliGation on tHE part oF tHE CompanY witH 

rEspECt to prodUCts CoVErEd BY tHis warrantY. HomEdiCs sHall HaVE no liaBilitY For 

anY inCidEntal, ConsEQUEntial or spECial damaGEs. in no EVEnt sHall tHis warrantY 

rEQUirE morE tHan tHE rEpair or rEplaCEmEnt oF anY part or parts wHiCH arE FoUnd to 

BE dEFECtiVE witHin tHE EFFECtiVE pEriod oF tHE warrantY. no rEFUnds will BE GiVEn. iF 

rEplaCEmEnt parts For dEFECtiVE matErials arE not aVailaBlE, HomEdiCs rEsErVEs tHE 

riGHt to maKE prodUCt sUBstitUtions in liEU oF rEpair or rEplaCEmEnt. 
this warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed 

products, including but not limited to sale of such products on internet auction sites and/or sales of such 

products by surplus or bulk resellers. any and all warranties or guarantees shall immediately cease and 

terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the 

prior express and written consent of Homedics.  
this warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from 

country to country. Because of individual country regulations, some of the above limitations and exclusions 

may not apply to you.

For more information regarding our product line in the Usa, please visit: www.homedics.com

®

Distributed by

*el color del producto puede variar

Содержание AG-3500BRGTL

Страница 1: ...dics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía...

Страница 2: ...appliance is designed for personal non professional use only This appliance should be used only for personal non professional uses SAVE THESE INSTRUCTIONS Caution Please read all instructions carefully before operating This product is not intended for medical use It is intended only to pro vide a luxurious massage Consult your doctor prior to using this product if You are pregnant You have a pacem...

Страница 3: ...ure 1 1 Assembly Instructions Components Carefully remove all contents from packaging and inspect the product to make sure all components of the recliner have been received These should include Right side armrest with hand control pocket A Left side armrest B Crossbars 2 C D Cup holder E Back and leg frames with attached slipcovers F G Small caps nuts and washers 8 H Large bolts 8 I Allen wrench J...

Страница 4: ...se open end wrench to tighten partially See Figures 5A and 5B 6 7 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10 Figure 11 Figure 12 4 Attach Seat Leg Frame to Base Flip the chair on it s back and slide the seat in place Place into frame with the straps facing the back of the chair See Figure 6 Align the Seat with pre attached bolts From the bottom side add washer and screw on caps nuts to secure t...

Страница 5: ...hion s power receptacle located along the right side of the cushion Once inserted plug the other end into an AC power outlet Use only the AC power adaptor provided with this unit AC Power Adaptor Information Your massage cushion is powered by an attached custom AC home adaptor Use only the supplied AC home adaptor as other similar looking adaptors may cause irreparable damage to the unit and will ...

Страница 6: ...y To decrease intensity from high to low simply press the button again Power Button To turn on the massage functions first press the power button The L E D indicator will illuminate and confirm your selection The massage functions can then be activated by pressing the appropriate buttons To turn off the massage functions simply press the button again and the L E D indicator will turn off Power Ada...

Страница 7: ...eable parts For service send the unit to the HoMedics service address listed in the warranty section Frame Periodically the frame should be checked to ensure the screws are tight If the frame is found to be loose tighten screws with the tools provided The Inversion Massage recliner and massage cushion are designed for indoor applications only Use of this product for outdoor applications may cause ...

Страница 8: ...acility or otherwise awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approv...

Страница 9: ...mente para uso personal no profesional Este artefacto debe ser utilizado únicamente con fines personales no profesionales GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Precaución Sírvase leer todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar este aparato Este producto no está diseñado para uso médico Está diseñado sólo para proporcionar un masaje de lujo Consulte con su médico antes de usar este producto si Usted...

Страница 10: ...coloque la base en posición parada Ver Figura 3 Inserte los pernos grandes y apriete parcialmente con la llave Allen Inserte los pernos grandes y las mangas de los pernos sólo en el travesaño del fondo y apriete parcialmente con la llave Allen Nota Otros pernos se podrán insertar más tarde para permitir más libertad de movimiento durante el ensamblaje 3 Adjunte el marco del espaldar a la base Desl...

Страница 11: ...arte superior del colchón masajeador sobre la parte superior del marco del espaldar Vea la Figura 9 Deslice el bolsillo en el fondo del colchón masajeador en su lugar sobre el pie del marco Vea la Figura 10 Empezando en la parte superior del sillón reclinable alinee las tiras con gancho en la parte inferior del colchón masajeador con las tiras con aros en el marco del sillón reclinable y presione ...

Страница 12: ...daptador al receptáculo de corriente del almohadón masajeador ubicado en el lado derecho del almohadón Una vez introducido enchufe el otro extremo a un tomacorriente de CA Use únicamente el adaptador de CA eléctrica proporcionado con esta unidad Información del adaptador de CA Su almohadón masajeador se alimenta con un adaptador de CA doméstica normal adjunto Use únicamente el adaptador de CA domé...

Страница 13: ...encender las funciones de masaje presione primero el botón POWER encendido El indicador LED se iluminará y confirmará su selección Las funciones de masaje pueden activarse oprimiendo los botones apropiados Para apagar las funciones de masaje simplemente presione nuevamente el botón y el indicador LED se apagará Adaptadores de energía El sillón reclinable Inversion Massage se alimenta por medio de ...

Страница 14: ...á flojo ajuste los tornillos con las herramientas proporcionadas El sillón reclinable Inversion Massage y el almohadón masajeador están diseñados para aplicaciones interiores solamente El uso de este producto para aplicaciones exteriores puede causar daño irreparable y anular su garantía Atención Este equipo ha sido ensayado y probado y se ha comprobado que cumple con los límites de los dispositiv...

Отзывы: