HoMedics AG-3500BRGTL Скачать руководство пользователя страница 4

2. assemble Chair Base

•  Attach both crossbars (Figure 2A) to the right hand armrest, matching 

 

corresponding numbers, and insert large bolts and washers into bottom 

bar only. tighten partially

 with Allen wrench. 

See Figure 2B.

•  Attach both crossbars to left side armrest, matching the corresponding 

letters. slide together, and stand base upright. 

See Figure 3.

•  Insert large bolts into bottom bar only and 

tighten partially

 with Allen 

wrench.

Note: Other bolts to be inserted later to allow extra movement of 
frame during assembly.

3. attach Back Frame to Base

•  Slide the back of the chair into the frame with the straps 

 

facing the chair. 

See Figure 4.

•  Align the back with the pre-attached bolts to the frame.

•  From the back side, place washer and screw on caps/nuts to 

 

secure Back frame to Chair Base. Use open end wrench to 

tighten 

partially. 

See Figures 5A and 5B.

6

7

Figure 6

Figure 7

Figure 8

Figure 9

Figure 10

Figure  11

Figure 12

4. attach Seat/Leg Frame to Base

•  Flip the chair on it’s back and slide the seat in place. Place into frame 

with the straps facing the back of the chair. 

See Figure 6.

• Align the Seat with pre-attached bolts. 

•  From the bottom side, add washer and screw on caps/nuts to secure the 

Seat frame to chair base. Use open end wrench to 

tighten partially. 

See Figure 7.

• 

squeeze frame together and insert remaining large bolts into the cross 

bar under the seat and tighten partially

 with allen wrench.

• 

flip chair on its side and insert remaining large bolts into the cross bar on 

the back of the base and tighten partially.

•  Stand chair upright and adjust so the base is level. 

completely tighten all  

caps/nuts and bolts

See Figure 8.

5. attach Massage Cushion

•  Slide the pocket at the top of the massage mat over the top of the back 

frame. 

See Figure 9.

Figure 13A

Figure 13B

Содержание AG-3500BRGTL

Страница 1: ...dics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía...

Страница 2: ...appliance is designed for personal non professional use only This appliance should be used only for personal non professional uses SAVE THESE INSTRUCTIONS Caution Please read all instructions carefully before operating This product is not intended for medical use It is intended only to pro vide a luxurious massage Consult your doctor prior to using this product if You are pregnant You have a pacem...

Страница 3: ...ure 1 1 Assembly Instructions Components Carefully remove all contents from packaging and inspect the product to make sure all components of the recliner have been received These should include Right side armrest with hand control pocket A Left side armrest B Crossbars 2 C D Cup holder E Back and leg frames with attached slipcovers F G Small caps nuts and washers 8 H Large bolts 8 I Allen wrench J...

Страница 4: ...se open end wrench to tighten partially See Figures 5A and 5B 6 7 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10 Figure 11 Figure 12 4 Attach Seat Leg Frame to Base Flip the chair on it s back and slide the seat in place Place into frame with the straps facing the back of the chair See Figure 6 Align the Seat with pre attached bolts From the bottom side add washer and screw on caps nuts to secure t...

Страница 5: ...hion s power receptacle located along the right side of the cushion Once inserted plug the other end into an AC power outlet Use only the AC power adaptor provided with this unit AC Power Adaptor Information Your massage cushion is powered by an attached custom AC home adaptor Use only the supplied AC home adaptor as other similar looking adaptors may cause irreparable damage to the unit and will ...

Страница 6: ...y To decrease intensity from high to low simply press the button again Power Button To turn on the massage functions first press the power button The L E D indicator will illuminate and confirm your selection The massage functions can then be activated by pressing the appropriate buttons To turn off the massage functions simply press the button again and the L E D indicator will turn off Power Ada...

Страница 7: ...eable parts For service send the unit to the HoMedics service address listed in the warranty section Frame Periodically the frame should be checked to ensure the screws are tight If the frame is found to be loose tighten screws with the tools provided The Inversion Massage recliner and massage cushion are designed for indoor applications only Use of this product for outdoor applications may cause ...

Страница 8: ...acility or otherwise awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approv...

Страница 9: ...mente para uso personal no profesional Este artefacto debe ser utilizado únicamente con fines personales no profesionales GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Precaución Sírvase leer todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar este aparato Este producto no está diseñado para uso médico Está diseñado sólo para proporcionar un masaje de lujo Consulte con su médico antes de usar este producto si Usted...

Страница 10: ...coloque la base en posición parada Ver Figura 3 Inserte los pernos grandes y apriete parcialmente con la llave Allen Inserte los pernos grandes y las mangas de los pernos sólo en el travesaño del fondo y apriete parcialmente con la llave Allen Nota Otros pernos se podrán insertar más tarde para permitir más libertad de movimiento durante el ensamblaje 3 Adjunte el marco del espaldar a la base Desl...

Страница 11: ...arte superior del colchón masajeador sobre la parte superior del marco del espaldar Vea la Figura 9 Deslice el bolsillo en el fondo del colchón masajeador en su lugar sobre el pie del marco Vea la Figura 10 Empezando en la parte superior del sillón reclinable alinee las tiras con gancho en la parte inferior del colchón masajeador con las tiras con aros en el marco del sillón reclinable y presione ...

Страница 12: ...daptador al receptáculo de corriente del almohadón masajeador ubicado en el lado derecho del almohadón Una vez introducido enchufe el otro extremo a un tomacorriente de CA Use únicamente el adaptador de CA eléctrica proporcionado con esta unidad Información del adaptador de CA Su almohadón masajeador se alimenta con un adaptador de CA doméstica normal adjunto Use únicamente el adaptador de CA domé...

Страница 13: ...encender las funciones de masaje presione primero el botón POWER encendido El indicador LED se iluminará y confirmará su selección Las funciones de masaje pueden activarse oprimiendo los botones apropiados Para apagar las funciones de masaje simplemente presione nuevamente el botón y el indicador LED se apagará Adaptadores de energía El sillón reclinable Inversion Massage se alimenta por medio de ...

Страница 14: ...á flojo ajuste los tornillos con las herramientas proporcionadas El sillón reclinable Inversion Massage y el almohadón masajeador están diseñados para aplicaciones interiores solamente El uso de este producto para aplicaciones exteriores puede causar daño irreparable y anular su garantía Atención Este equipo ha sido ensayado y probado y se ha comprobado que cumple con los límites de los dispositiv...

Отзывы: