HoMedics AG-3500BRGTL Скачать руководство пользователя страница 1

ag-3500TL

ag-3500CBNTL
ag-3500BRgTL

®

Distributed by

El manual 

en

 

español 

empieza a la 

página 15

Instruction Manual and  
Warranty Information

©2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una 

marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.

IB-AG

3500TLB

Garantía limitada por dos años

Homedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de 

obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. 

Homedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo 

condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a 

distribuidores.
para obtener servicio para su producto Homedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra 

fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
Homedics Consumer relations 

service Center dept. 168 

3000 pontiac trail 

Commerce township, mi 48390
no se aceptarán pagos contra entrega.
Homedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores 

compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a Homedics de forma 

alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. la garantía de este producto no cubre daños 

causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del 

producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la 

fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño 

de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el 

fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de 

uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas 

o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de 

Homedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró 

el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento 

en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la 

reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
la Garantía aQUí EstaBlECida sErÁ la ÚniCa Y EXClUsiVa Garantía. no HaBrÁ ninGUna otra 

Garantía EXprEsa ni implíCita, inClUYEndo ninGUna Garantía dE ComErCialiZaCiÓn o

 

aptitUd 

ni ninGUna otra oBliGaCiÓn por partE dE la Compañía Con rEspECto a prodUCtos 

CUBiErtos por Esta Garantía. HomEdiCs no tEndrÁ rEsponsaBilidad alGUna por ninGÚn 

daño inCidEntal, ConsECUEntE ni EspECial. BaJo ninGÚn ConCEpto Esta Garantía rEQUErirÁ 

mÁs QUE la rEparaCiÓn o CamBio dE alGUna piEZa o piEZas QUE sE HallEn dEFECtUosas 

dEntro dEl pEríodo dE ViGEnCia dE Esta Garantía. no sE EFECtUarÁn rEEmBolsos. si no HaY 

piEZas dE rEpUEsto disponiBlEs para los matErialEs dEFECtUosos, HomEdiCs sE rEsErVa 

El dErECHo dE rEaliZar sUstitUCionEs En VEZ dE rEparar o CamBiar.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o 

abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate 

por internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. todas y cada una de las 

garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que 

estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y

 

por escrito 

de Homedics.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales 

que pueden variar de un país a otro. debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas 

de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. 

por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.

homedics.com

HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 – 5:00 p.m.  

(hora del ESTE ) 

de

 

lunes

 

a

 

viernes

Dirección postal: 

HoMedics 

Service Center Dept. 168 

3000 Pontiac Trail 

Commerce Township, MI 

48390

Correo electrónico: 

[email protected]

*product color may vary

Содержание AG-3500BRGTL

Страница 1: ...dics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía...

Страница 2: ...appliance is designed for personal non professional use only This appliance should be used only for personal non professional uses SAVE THESE INSTRUCTIONS Caution Please read all instructions carefully before operating This product is not intended for medical use It is intended only to pro vide a luxurious massage Consult your doctor prior to using this product if You are pregnant You have a pacem...

Страница 3: ...ure 1 1 Assembly Instructions Components Carefully remove all contents from packaging and inspect the product to make sure all components of the recliner have been received These should include Right side armrest with hand control pocket A Left side armrest B Crossbars 2 C D Cup holder E Back and leg frames with attached slipcovers F G Small caps nuts and washers 8 H Large bolts 8 I Allen wrench J...

Страница 4: ...se open end wrench to tighten partially See Figures 5A and 5B 6 7 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10 Figure 11 Figure 12 4 Attach Seat Leg Frame to Base Flip the chair on it s back and slide the seat in place Place into frame with the straps facing the back of the chair See Figure 6 Align the Seat with pre attached bolts From the bottom side add washer and screw on caps nuts to secure t...

Страница 5: ...hion s power receptacle located along the right side of the cushion Once inserted plug the other end into an AC power outlet Use only the AC power adaptor provided with this unit AC Power Adaptor Information Your massage cushion is powered by an attached custom AC home adaptor Use only the supplied AC home adaptor as other similar looking adaptors may cause irreparable damage to the unit and will ...

Страница 6: ...y To decrease intensity from high to low simply press the button again Power Button To turn on the massage functions first press the power button The L E D indicator will illuminate and confirm your selection The massage functions can then be activated by pressing the appropriate buttons To turn off the massage functions simply press the button again and the L E D indicator will turn off Power Ada...

Страница 7: ...eable parts For service send the unit to the HoMedics service address listed in the warranty section Frame Periodically the frame should be checked to ensure the screws are tight If the frame is found to be loose tighten screws with the tools provided The Inversion Massage recliner and massage cushion are designed for indoor applications only Use of this product for outdoor applications may cause ...

Страница 8: ...acility or otherwise awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approv...

Страница 9: ...mente para uso personal no profesional Este artefacto debe ser utilizado únicamente con fines personales no profesionales GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Precaución Sírvase leer todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar este aparato Este producto no está diseñado para uso médico Está diseñado sólo para proporcionar un masaje de lujo Consulte con su médico antes de usar este producto si Usted...

Страница 10: ...coloque la base en posición parada Ver Figura 3 Inserte los pernos grandes y apriete parcialmente con la llave Allen Inserte los pernos grandes y las mangas de los pernos sólo en el travesaño del fondo y apriete parcialmente con la llave Allen Nota Otros pernos se podrán insertar más tarde para permitir más libertad de movimiento durante el ensamblaje 3 Adjunte el marco del espaldar a la base Desl...

Страница 11: ...arte superior del colchón masajeador sobre la parte superior del marco del espaldar Vea la Figura 9 Deslice el bolsillo en el fondo del colchón masajeador en su lugar sobre el pie del marco Vea la Figura 10 Empezando en la parte superior del sillón reclinable alinee las tiras con gancho en la parte inferior del colchón masajeador con las tiras con aros en el marco del sillón reclinable y presione ...

Страница 12: ...daptador al receptáculo de corriente del almohadón masajeador ubicado en el lado derecho del almohadón Una vez introducido enchufe el otro extremo a un tomacorriente de CA Use únicamente el adaptador de CA eléctrica proporcionado con esta unidad Información del adaptador de CA Su almohadón masajeador se alimenta con un adaptador de CA doméstica normal adjunto Use únicamente el adaptador de CA domé...

Страница 13: ...encender las funciones de masaje presione primero el botón POWER encendido El indicador LED se iluminará y confirmará su selección Las funciones de masaje pueden activarse oprimiendo los botones apropiados Para apagar las funciones de masaje simplemente presione nuevamente el botón y el indicador LED se apagará Adaptadores de energía El sillón reclinable Inversion Massage se alimenta por medio de ...

Страница 14: ...á flojo ajuste los tornillos con las herramientas proporcionadas El sillón reclinable Inversion Massage y el almohadón masajeador están diseñados para aplicaciones interiores solamente El uso de este producto para aplicaciones exteriores puede causar daño irreparable y anular su garantía Atención Este equipo ha sido ensayado y probado y se ha comprobado que cumple con los límites de los dispositiv...

Отзывы: