background image

H

M

W

 1

2

7

0

/

2

2

a

k

k

u

m

u

l

á

t

o

r

t

ö

l

t

ő

Helyezze  az  akkumulátorokat  a  készülékbe.  Egyidejűleg  kettő,  vagy  négy  darab  (AAA/AA)  cella  tölthető. A 

darabszám  megadása  az  oldalán  található  tolókapcsolóval  történik.  Kettő  esetén  a  bal  szélső  két  rekeszt  kell 

használni.  Miután  ellenőrizte  a  helyes  polaritást,  csatlakoztassa  a  hálózati  adaptert,  vagy  az  autós  szivargyújtó 

csatlakozókábelt.  (Ha  ez  utóbbival  nem  működik,  és  nem  világít  a  dugón  található  piros  visszajelző,  ellenőrizze  a 

csatlakozódugó recés gyűrűjének lecsavarása után eltávolítható biztosíték épségét.

A CHARGE/READY/DISCHARGE LED piros fénye jelzi a megkezdődött töltési folyamatot. Az akkumulátorok típusától függően 

(AAA/AA) automatikusan kerül beállításra a megfelelő töltőáram. Védelmi rendszere a behelyezett akku esetleges hibáját felismeri 

és rossz akkumulátort, nem kezd el tölteni.

A gyorstöltés befejezése után egy kisebb áramú, úgynevezett fenntartó töltésre kapcsol a készülék, amit a piros LED zöldre váltása mutat. 
Ekkor már ki lehet venni az akkumulátorokat. A fenntartó töltés biztosítja a maximális töltöttségi állapotot, ellensúlyozza a természetes 
önkisülésből adódó kapacitásvesztést abban az esetben, ha nem tudjuk rögtön eltávolítani az akkumulátorokat. A korszerű töltési módnak 
köszönhetően a cellák mindig maximális töltöttségi állapotban vehetők ki a készülékből; az alultöltöttség és a káros túltöltés elkerülhető.
Az  Ni-Cd  akkuk  sajátos  tulajdonsága  miatt  (memória  effektus),  minden  töltés  előtt  célszerű  kisütni  azokat.  Ellenkező  esetben  a 
rendszeres „rátöltések” csökkentik teljesítményét és élettartamát. Az Ni-Mh típusoknál ez a jelenség kisebb mértékben jelentkezik, a 
kisütést elegendő ritkábban elvégezni. A kisütéshez nyomja meg a DISCGHARGE/CHARGE gombot. Ekkor a visszajelző sárga színűre 
változik. A készülék a kisütés befejezése után automatikusan gyorstöltésre kapcsol. (A gomb újbóli benyomása átkapcsol a kisütés és 
töltés között.)
Az új akkumulátorok háromszori töltés-kisütés ciklus után érik el a legnagyobb kapacitásukat. Hasonlóan kell eljárni a régóta használaton 
kívüli cellákkal is.

Ajánlott töltési idők

Töltési idő [óra] = (kapacitás [mAh] x 1,4) / töltőáram [mA]

Akku 

méret

AAA

AA

Akku

kapacitás (mAh)

500
700
800
900

1000
1200
1500
1800
2000
2100
2300
2500
2700

Töltési

idő

2 h 5 min

3 h 10 min
3 h 45 min
4 h 15 min
4 h 40 min

2 h. 5 min

2 h 35 min
3 h 10 min
3 h 30 min
3 h 40 min

4 h

4 h 25 min
4 h 50 min

Figyelmeztetések

- Az elemek nem tölthetők, ne próbálkozzon velük!
- Az akkumulátorok legalább ezerszer használhatók fel újra és újra, aminek feltétele az 

előírás  szerinti  töltés.  Ez  a  megoldás  tehát  nem  csak  gazdaságos  de  rendkívül 
környezetbarát is, hiszen megszámlálhatatlan elem megvásárlásától és eldobásától 
mentesülünk.

- A töltő kizárólag beltéri, száraz körülmények között használható.
-  Ha  megszakad  a  töltés  (pl.  áramszünet  esetén)  mindig  a  kisütéssel  folytassa  a 

folyamatot.

- A párosított akkumulátorok mindig egyforma típusúak legyenek! 
-  Töltés  előtt  mindig  győződjön  meg  róla,  hogy  az  akkumulátorok  épek,  nem 

korrodáltak az érintkezők és nincs folyadékszivárgás belőlük.

-  A  töltés  befejezése  után  áramtalanítsa  a  készüléket,  és  ne  tárolja  benne  az 

akkumulátorokat.

Műszaki adatok:

Adapter

PRI:

~

SEC:.......................................12 V= / 500 mA / 6 VA (max.)

Töltő

bemenet: ................................................................12 – 13,8 V=

kimenet:.........................2,8 V / 5,6V / 800 mA (AA gyorstöltés)

....................2,8 V / 5,6V / 80 mA (AA fenntartó töltés)
......................2,8 V / 5,6V / 300 mA (AAA gyorstöltés)

..................2,8 V / 5,6V / 30 mA (AAA fenntartó töltés)

  ............................................................4,48 VA (max.)

Kisütő áram:

....................................................70 mA / 2 x AA, AAA
..................................................140 mA / 4 x AA, AAA

Tartozék:

................4db AA Ni-Mh 1,2 V/2200 mAh akkumulátor

Méret:

.........................................................71 x 112 x 23 mm

...................................................230 V / 50 Hz / 12 W 

Содержание MW 1270/22

Страница 1: ...a n u a l b e d i e n u n g s a n l e i t u n g h a s z n á l a t i u t a s í t á s n á v o d k o b s l u z e m a n u a l d e u t i l i z a r e u p u t s t v o z a u p o t r e b u n á v o d n a p o u ži t i e n a v o d i l o z a u p o r a b o ...

Страница 2: ...esecompletelyaftereveryfewcycles Todischargethebatteries presstheDISCHARGE CHARGE button The LED indicator will turn to green When the batteries are discharged the device will automatically switch to charging mode Pressingthebuttonagaintogglesbetweendischargingandcharging Newbatteriesreachtheirmaximumcapacityafterthreecharging dischargingcycles Thisisalsotrueforbatteriesthathavenotbeenused foralon...

Страница 3: ...ntladung drücken sie die Taste DISCGHARGE CHARGE Nun ändert sich die Anzeige auf Gelb Das Gerät schaltet nach Beenden der völligen Entladung automatisch aufSchnellladung DaserneuteDrückenderTasteschaltetzwischenvölligerEntladungundAufladungum Die neuen Batterien erreichen ihre größte Kapazität nach dreimaligem Aufladung völlige Entladung Zyklus Ähnlich soll man auch mit denlanghernichtbenutztenZel...

Страница 4: ...tkábban elvégezni Akisütéshez nyomja meg a DISCGHARGE CHARGE gombot Ekkor a visszajelző sárga színűre változik A készülék a kisütés befejezése után automatikusan gyorstöltésre kapcsol A gomb újbóli benyomása átkapcsol a kisütés és töltésközött Az új akkumulátorok háromszori töltés kisütés ciklus után érik el a legnagyobb kapacitásukat Hasonlóan kell eljárni a régóta használaton kívülicellákkalis A...

Страница 5: ...čkněte tlačítko DISCGHARGE CHARGE LED indikace se změní na žlutou barvu Po ukončení vybíjení přístroj automatickypřepnenarychlonabíjení Každýmnovýmsmáčknutímtlačítkapřepínátemezivybíjenímanabíjením Nové baterie dosáhnou plné kapacity až po trojnásobném zopakování cyklů vybíjení nabíjení Podobně se musí zacházet i s bateriemi delšídobunepoužívanými Doporučené nabíjecí časy Nabíjecí čas hod kapacita...

Страница 6: ...cărcătorul trece automatînmoddeîncărcarerapidă cuonouăapăsareabutonuluiîncepeiardescărcarea Acumulatoriinoiatingcapacitateamaximădupădouă treiciclurideîncărcare descărcarecompletă Procedaţilafelşicuacumulatoriicarenuaufostfolosiţidemultăvreme Calculultimpuluideîncărcare Folosindformulademaijosputeţicalculatimpulnecesarîncărcăriiunuiacumulatordeoanumităcapacitate Timpdeîncărcare ore capacitate mAh ...

Страница 7: ...aditi ređe Za pražnjenje akumulatora pritisnite taster DISCGHARGE CHARGE kada će LED indikator žuto svetleti Nakon pražnjenja punjač automatski započinje brzo punjenje Ponovnim pritiskom tastera punjač će ponovo biti na punjenju Novi akumulatori postižu puni kapacitet tek nakon trećeg punjenja i potpunog pražnjenja Isto postupite i sa starijim akumulatorima koji duže vreme nisu korišćeni Preporuče...

Страница 8: ... často Na vybitie stlačte tlačidlo DISCHARGE CHARGE Vtedy kontrolka začne svietiť žltou farbou Prístroj sa podokončenívybíjaniaautomatickyprepnedostavurýchlonabíjania Opätovnýmzatlačenímtlačidlasaprepínamedzistavomvybíjania anabíjania Nové akumulátory dosiahnu svoju najväčšiu kapacitu až po troch cykloch nabíjania vybíjania Podobne treba postupovať aj u akumulátorov ktoréuždlhšíčasnebolipoužívané ...

Страница 9: ...e Ponovnimpritiskomstikalapolnilecboponovnonapolnjenju Nove baterije dosežejo polno kapaciteto šele po tretjem polnjenju in popolnem praznjenju Enak postopek lahko naredite tudi s starimi baterijamikaterežedolgočasanisobilevuporabi Izračunoptimalnegačasapolnjenja Čas polnjenja ur kapacitet mAh x1 4 naponpolnjenja mA Kapaciteta baterije mAh 500 700 800 900 1000 1200 1500 1800 2000 2100 2300 2500 27...

Страница 10: ...efon 40264406488 Fax 40264406489 Ţarade origine China www somogyi ro Uvoznik za SRB Elementa d o o JovanaMikića56 24000 SUBOTICA SRBIJA tel 381 0 24 686270 Zemljauvoza Mađarska Zemljaporekla Kina Distribútor Somogyi Elektronic Slovenskos r o Záhradnícka 10 94501 Komárno SK Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina pôvodu Čína Distributer za SLO Elementa Elektronika d o o Osek 7a 2235 SvetaTrojic...

Отзывы: