background image

1 6

1 7

Instrucciones de uso

1 . Retire el tanque de agua de la unidad agarrando el mango y

volteándolo boca arriba. Desatornille la tapa del fondo del tanque
de agua. Mantenga el tanque bajo agua corriente fría y llénelo al
nivel deseado (Fig. 6). NO lo llene más del necesario. Cuando haya
terminado de llenar el tanque, vuelva a enroscar la tapa y gírelo
hacia abajo (Fig. 7). Vuelva a colocar el tanque de agua en la
unidad y cerciórese de que quede bien y firmemente asegurado en
su lugar. AT E N C I Ó N: Llene el tanque de agua solo con agua fría,
NO use agua CALIENTE.

2 . Enchufe el cordón del vaporizador en un tomacorriente de 120V CA.

3 . Coloque el interruptor “On-Off” (encendido/apagado) en la posición

“On”. El interruptor se iluminará para indicar que el vaporizador de
ropa está encendido. El vapor estará listo en 60 segundos.

4 . Para vaporizar la ropa, mantenga el mango mientras presiona el

botón del Steam on Demand™ (Fig. 8). El vapor empezará a salir
en 10 segundos. Para parar la emisión de vapor, suelte el botón.

5 . Cuando haya terminado su sesión de vaporización, mueva el

interruptor On/Off en la posición Off y desconecte el enchufe del
t o m a c o r r i e n t e .

AT E N C I Ó N: Sea cauteloso al manejar el vaporizador hasta que se
haya enfriado por completo.

Limpieza y mantenimiento

1. Deje que el vaporizador se enfríe por no menos de 30 minutos.
2. Desocupe todo exceso de agua del tanque y deje que éste quede
seco antes de volver a colocar la tapa y poner el tanque en la
unidad.
3. Desocupe todo exceso de agua del recipiente quitando el tapón
de drenaje (Fig. 10) e inclinando la unidad.

Para guardar

1 . Abra los 3 sujetadores (Fig. 2) del poste telescópico y deslícelo

suavemente para colapsarlo, con el cuidado de no pellizcar sus
dedos. Después de colapsar las secciones, vuelva a cerrar los
s u j e t a d o r e s .

2 . Enrolle la manguera y colóquela en la percha (Fig. 9).

3 . Guarde el cordón en el accesorio para enrollar el cordón.

AT E N C I Ó N: No enrolle el cordón eléctrico alrededor de la unidad.

Mango

Manguera

Botón del Steam
on Demand™

Boquilla 

de vapor

Percha

Poste

Conector del poste

Tanque de agua

Interruptor On/Off

(encendido/apagado)

Tapón de drenaje

Figura 7

Figura 8

Figura 10

Figura 6

Figura 5

C e p i l l o

Botón del
Steam on
D e m a n d ™

Figura 9

PS300_SPENG   8/1/05  7:24 AM  Page 17

Содержание Perfect Steam PRO PS-300

Страница 1: ...usa de estas modificaciones HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños incidentales consecuentes o especiales Todas las garantías implícitas incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha original de compra Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics p...

Страница 2: ...o not leave appliance unattended while connected Burns could occur from touching hot metal parts hot water or steam Use care when you turn a steam appliance upside down there may be hot water in the reservoir Never drop or insert any object into any opening or hose Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered Surfaces of this appl...

Страница 3: ...t be held in place by a metal screw S ee Figures D a nd E Perfect Steam Features Safe for use on all types of fabrics Quick heat up feature emits steam in 1 minute Convenient integrated garment hanger Telescoping design for compact storage 5 flexible hose with Safe Touch double insulation for safe and comfortable handling Steam on Demand feature turns steam on off with the push of a button 3 nozzl...

Страница 4: ... are finished with your steaming session place the On Off switch in the Off position and remove the plug from the outlet NOTE Be cautious when handling until steamer has fully cooled Cleaning and Maintenance 1 Allow the steamer to cool for at least 30 minutes 2 Empty any excess water from the water tank and allow it to air dry before replacing the cap and setting it back in the unit 3 Empty excess...

Страница 5: ...r clean water through the water tank until the vinegar smell dissipates 8 Reassemble the unit and operate normally If the procedure above does not return the unit to normal operation the unit may need servicing Trouble Shooting the Steamer PROBLEM CAUSE SOLUTION Steamer fails to heat Steamer not plugged in Plug in to electrical outlet No steam Water level is low Turn ON OFF switch OFF and refill w...

Страница 6: ...not be responsible for any type of incidental consequential or special damages All implied warranties including but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt as proof of purc...

Страница 7: ...tomas las precauciones necesarias para evitar tropezones o jalones accidentales del cordón NUNCA vierta agua directamente en el recipiente Vierta el agua solo en el tanque Al cambiar los accesorios para evitar el contacto con el agua caliente asegúrese de que el aparato esté apagado y no produzca vapor Sea cauteloso cuando cambia los accesorios por lo que pueden contener agua caliente de condensac...

Страница 8: ...e utilice el adaptador el mismo debe ser mantenido en su lugar con un tornillo metálico Ver Figuras D y E Características ideales del vapor Seguro para usarse con todo tipo de telas La función de calentamiento rápido permite la producción de vapor en un minuto Conveniente percha integrada Diseño telescópico para facilitar el almacenamiento Manguera flexible de 1 5 m con aislamiento doble Safe Touc...

Страница 9: ...minado su sesión de vaporización mueva el interruptor On Off en la posición Off y desconecte el enchufe del tomacorriente ATENCIÓN Sea cauteloso al manejar el vaporizador hasta que se haya enfriado por completo Limpieza y mantenimiento 1 Deje que el vaporizador se enfríe por no menos de 30 minutos 2 Desocupe todo exceso de agua del tanque y deje que éste quede seco antes de volver a colocar la tap...

Страница 10: ...pia en el tanque de agua hasta que el olor a vinagre haya desaparecido 8 Vuelva a montar la unidad y úsela normalmente Si el procedimiento de arriba no logra que la unidad vuelva a funcionar normalmente es posible que necesite mantenimiento Solución de problemas del vaporizador PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El vaporizador no calienta El vaporizador no Enchúfelo en el tomacorriente está conectado No se p...

Отзывы: