background image

- 12 -

El código de fábrica preestablecido siempre permanecerá activo 

aunque se programe un código de usuario personal.

ENCENDIMIENTO

1. Al retirar su unidad de su caja, asegurarse de guardar la puerta  

   abierta. Un tapón de plástico está colocado sobre el pestillo de manera  

   a asegurar que no se cierre durante el transporte.

2. Al interior de la caja fuerte encontrará un alambre saliendo atrás del  

    teclado numérico y también un receptáculo de pilas para sus (4) pilas  

    AA (no incluidas). El receptáculo de pilas está colocado con velcro  

    al interior de la caja fuerte atrás del teclado numérico  Fijar la punta del  

    alambre al receptáculo de pilas.

 *NO CONECTAR UNA PILA DE 9 VOLTIOS AL CABLE VENIENDO DEL 

TECLADO NUMÉRICO. CON EL FIN DE EVITAR DE LIMITAR LA DU-

RACIÓN DE LA PILA DE 9 VOLTIOS Y DE ALTERAR EL FUNCIONA-

MIENTO DEL COFRE DE PISTOLAS.

3. Instalar (4) pilas alcalinas nuevas al interior del receptáculo de pilas.  

    Utilizar pilas nuevas y de la misma marca. No olvidar de averiguar le  

    fecha de expiración de la pila. Asegurarse que las pilas están puestas 

 

    correctamente en el receptáculo de pilas.

4. Asegurarse que su caja fuerte funciona correctamente. Antes de  

    cerrar la puerta, entrar su código fabricante con 5 cifras encontrado  

    atrás de este manual. El pestillo debería activarse al entrar el código 

   completo y el indicador verde debería encenderse con cada entrada. Si  

   el pestillo y/ó el indicador no  funcionan correctamente, por favor llamar  

   al 

1-800-874-6625

, antes de pasar a la etapa 5.

5. Retirar el tapón de plástico de la puerta.

6. Cerrar la puerta.

7. Entrar otra vez el código de la fábrica. Una vez entrado el código,  

    apretar el rincón superior izquierdo de la puerta para abrir la puerta de    

    la caja fuerte.

PROGRAMACIÓN DE UN CÓDIGO DE UTILIZADOR

Su acceso electrónico rápido a su unidad puede ser programado con un 

código personal de utilizador. Si escoge de programar su caja fuerte con 

un código personal de utilizador, por favor sea prevenido que si su 

código se pierde o se olvida, su unidad no estará más cubierta por la  

garantía, en caso de imposibilidad de abrir la puerta. Cuando se  

programa un código de utilizador, recomendamos de utilizar series de 

4-5 letras o cifras o los dos. 

IDENTIFICACIÓN  DEL BOTÓN DE PROGRAMACIÓN

1. Colocar la caja fuerte de pistola frente a usted con la  

Содержание HS10036683

Страница 1: ...en m tal une balle pourrait p n trer dans le mur d acier 6 V rifier et retirer les armes feu contenues dans ce coffre avant de le retourner au fabricant ou au d taillant Si le coffre n est pas ouvert...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nt parts technical troubleshooting or sales service please call 1 800 874 6625 and a representative will assist you 1 Please check the parts quantity according to the PARTS LIST 2 Carefully unpack and...

Страница 4: ...y pack Use new name brand batteries Be sure to check the battery expiration date Make sure batteries are placed correctly into battery pack 4 Make sure your safe operates properly Before shutting door...

Страница 5: ...he door 2 Push upper left hand corner of door after entering code 3 Press and hold programming button until green light stays on 4 Enter your new user code We recommend 4 5 digits The green light will...

Страница 6: ...ght with each correct key press Red light with each key press Solid green light after entire code is entered Flashing red light after programmed personal code is entered Flashing green and red light t...

Страница 7: ...connection 2 Press firmly making sure that the metal prongs beneath the rubber keys are touching the metal terminals on the battery 3 Enter manufactuer s code Lights will flash green upon each correct...

Страница 8: ...nage technique ou le service la client le com poser le service appeler au 1 800 874 6625 et un pr pos se fera un plaisir de vous r pondre 1 V rifier la quantit avec la LISTE DES PI CES 2 Ouvrir la bo...

Страница 9: ...A dans le bloc de piles Utiliser des piles neuves de m me marque Ne pas oublier de v rifier la date d expiration des piles S assurer que les piles soient plac es correctement dans le bloc de piles 4 S...

Страница 10: ...e 2 Pousser le coin sup rieur gauche de la porte apr s avoir entr le code 3 Appuyer et tenir le bouton de programmation jusqu ce que le voyant vert reste allum 4 Entrer le nouveau code d utilisateur I...

Страница 11: ...he press e Voyant rouge avec chaque touche press e Voyant vert allum apr s l entr e compl te du code Voyant rouge clignote apr s programmation du code personnel Voyants vert et rouge clignotent simult...

Страница 12: ...us les cl s en caoutchouc touchent les bornes de m tal de la pile 3 Entrer le code du fabricant Les voyants clignoteront en vert chaque entr e exacte 4 Apr s avoir entr le code complet appuyer sur le...

Страница 13: ...esponderle 1 Compruebe la cantidad de piezas in acuerdo con la lista de piezas 2 Abrir la caja y disponer todas las piezas en un largo espacio despejado 3 Familiarizase con todas las piezas y compare...

Страница 14: ...tas correctamente en el recept culo de pilas 4 Asegurarse que su caja fuerte funciona correctamente Antes de cerrar la puerta entrar su c digo fabricante con 5 cifras encontrado atr s de este manual E...

Страница 15: ...tener el bot n de programaci n hasta que se prenda el indicador verde 4 Entrar su nuevo c digo de utilizador Recomenda mos 4 5 cifras El indicador verde parpadea a cada entrada 5 Despu s de haber entr...

Страница 16: ...de la clave Indicador rojo con cada presi n de la clave Indicador verde prendido despu s de la entrada completa del c digo Indicador rojo parpadea despu s que se ha en trado el c digo personal Indica...

Страница 17: ...de cuero est n tocando los terminales de metal de la pila 3 Entrar el c digo del fabricante Los indicadores parpadear n verde despu s de cada entrada correcta 4 Despu s de haber entrado el c digo com...

Страница 18: ...mieux vous aider l avenir pour les pi ces les r clamations sous garantie d autres questions sur le produit les d pannages Lire tout le mode d emploi avant de faire fonctionner l unit afin d assurer un...

Страница 19: ...17...

Страница 20: ...OR PART REPLACEMENT QUESTIONS LES PI CES ET LA FABRICATION DE CE PRODUIT ONT UNE GARANTIE LIMIT E DE UN 1 ANS COMPOSER LE 1 800 874 6625 OU VISITER WWW HOMAK COM POUR TOUTE QUESTION SUR LA GARANTIE O...

Отзывы: