background image

- 5 -

9-VOLT BATTERY BACKUP

On the front of the safe you will find positive (+) and negavitve (-) 

 

terminals located at the end of the keypad. These terminals are able to 

be connected to a 9-Volt Battery in order to provide power to your safe 

when battery power is low or lost. 

 

*NOTE: 9-Volt battery backup may only work when internal  

 

batteries are completely drained.

 

 

Please note that once battery power is low or lost, the code will    

 

default back to the manufacturer’s code found on the back  

 

of this manual.

1. Match the positive and negative terminals with those on the 9-volt  

 

    battery. (It is recommended to use a set of alligator clips between 

    the terminals and the 9-volt battery to insure a secure and  

    constant connection). 

2. Press firmly, making sure that the metal prongs beneath the rubber          

    keys are touching the metal terminals on the battery. 

3. Enter manufactuer’s code. Lights will flash green upon each 

 

    correct entry.

4. After entering entire code, press on the upper let hand corner of the       

    door while the light is solid green.

MAINTENANCE

Powder Coat Finish

For heavy build-up of dirt and grime, our powder coat paint finish can be 

cleaned with spray wax. Lightly spray the wax on the surface, and gently 

wipe with a soft, dry microfiber cloth.

Window cleaner and a soft cloth dampened with water can be used to 

clean the finish on a regular basis.

Customer Satisfaction

All mechanical parts are inspected and adjusted for proper use before 

shipment; however, mechanisms may shift during transit. Should any of 

these items not operate correctly, please call customer assistance  

at 

1-800-874-6625

.

PRODUCT MADE IN CHINA

Содержание HS10036683

Страница 1: ...en m tal une balle pourrait p n trer dans le mur d acier 6 V rifier et retirer les armes feu contenues dans ce coffre avant de le retourner au fabricant ou au d taillant Si le coffre n est pas ouvert...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nt parts technical troubleshooting or sales service please call 1 800 874 6625 and a representative will assist you 1 Please check the parts quantity according to the PARTS LIST 2 Carefully unpack and...

Страница 4: ...y pack Use new name brand batteries Be sure to check the battery expiration date Make sure batteries are placed correctly into battery pack 4 Make sure your safe operates properly Before shutting door...

Страница 5: ...he door 2 Push upper left hand corner of door after entering code 3 Press and hold programming button until green light stays on 4 Enter your new user code We recommend 4 5 digits The green light will...

Страница 6: ...ght with each correct key press Red light with each key press Solid green light after entire code is entered Flashing red light after programmed personal code is entered Flashing green and red light t...

Страница 7: ...connection 2 Press firmly making sure that the metal prongs beneath the rubber keys are touching the metal terminals on the battery 3 Enter manufactuer s code Lights will flash green upon each correct...

Страница 8: ...nage technique ou le service la client le com poser le service appeler au 1 800 874 6625 et un pr pos se fera un plaisir de vous r pondre 1 V rifier la quantit avec la LISTE DES PI CES 2 Ouvrir la bo...

Страница 9: ...A dans le bloc de piles Utiliser des piles neuves de m me marque Ne pas oublier de v rifier la date d expiration des piles S assurer que les piles soient plac es correctement dans le bloc de piles 4 S...

Страница 10: ...e 2 Pousser le coin sup rieur gauche de la porte apr s avoir entr le code 3 Appuyer et tenir le bouton de programmation jusqu ce que le voyant vert reste allum 4 Entrer le nouveau code d utilisateur I...

Страница 11: ...he press e Voyant rouge avec chaque touche press e Voyant vert allum apr s l entr e compl te du code Voyant rouge clignote apr s programmation du code personnel Voyants vert et rouge clignotent simult...

Страница 12: ...us les cl s en caoutchouc touchent les bornes de m tal de la pile 3 Entrer le code du fabricant Les voyants clignoteront en vert chaque entr e exacte 4 Apr s avoir entr le code complet appuyer sur le...

Страница 13: ...esponderle 1 Compruebe la cantidad de piezas in acuerdo con la lista de piezas 2 Abrir la caja y disponer todas las piezas en un largo espacio despejado 3 Familiarizase con todas las piezas y compare...

Страница 14: ...tas correctamente en el recept culo de pilas 4 Asegurarse que su caja fuerte funciona correctamente Antes de cerrar la puerta entrar su c digo fabricante con 5 cifras encontrado atr s de este manual E...

Страница 15: ...tener el bot n de programaci n hasta que se prenda el indicador verde 4 Entrar su nuevo c digo de utilizador Recomenda mos 4 5 cifras El indicador verde parpadea a cada entrada 5 Despu s de haber entr...

Страница 16: ...de la clave Indicador rojo con cada presi n de la clave Indicador verde prendido despu s de la entrada completa del c digo Indicador rojo parpadea despu s que se ha en trado el c digo personal Indica...

Страница 17: ...de cuero est n tocando los terminales de metal de la pila 3 Entrar el c digo del fabricante Los indicadores parpadear n verde despu s de cada entrada correcta 4 Despu s de haber entrado el c digo com...

Страница 18: ...mieux vous aider l avenir pour les pi ces les r clamations sous garantie d autres questions sur le produit les d pannages Lire tout le mode d emploi avant de faire fonctionner l unit afin d assurer un...

Страница 19: ...17...

Страница 20: ...OR PART REPLACEMENT QUESTIONS LES PI CES ET LA FABRICATION DE CE PRODUIT ONT UNE GARANTIE LIMIT E DE UN 1 ANS COMPOSER LE 1 800 874 6625 OU VISITER WWW HOMAK COM POUR TOUTE QUESTION SUR LA GARANTIE O...

Отзывы: