background image

- 10 -

LEFT DRAWER RELEASE

LEVIER DE TIROIR GAUCHE

PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO

LEFT DRAWER RELEASE
LEVIER DE TIROIR GAUCHE
PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO

RIGHT DRAWER RELEASE
LEVIER DE TIROIR DROIT
PALANCA DEL CAJÓN DERECHO

RIGHT DRAWER RELEASE

LEVIER DE TIROIR DROIT

PALANCA DEL CAJÓN DERECHO

PARA RETIRAR LOS CAJONES Y LAS CORREDERAS :

    Para retirar los cajones y las correderas abrir completamente el cajón, soltar loa palan-
cas negras en cada lado Sobre las correderas a rodamiento hay una palanca negra en 
cada lado. Una palanca será empujada hacia abajo en un lado y hacia arriba al otro lado 
para poder retirar para el cajón. Después de haber empujado las palancas, el cajón está 
liberado. Tirar el cajón  para retirarlo. Para volver a instalar el cajón, alinee las correderas 
del gabinete con las correderas del cajón y apriete las correderas hacia adentro mientras 
empuja el cajón hacia adentro hasta oír que cada corredera hace “clic” y entra en su lugar.
     Después de haber retirado el cajón, empujar hacia arriba sobre el frente de la corredera  
de rodamientos del cajón. Cuando el frente de la corredera está lberada de la unidad, ale-
jar ligeramente la corredera de la pared interior del gabinete, Jalar despacito las correderas 
de rodamientos fuera de la unidad para un retiro complete.

MANTENIMIENTO
Correderas A Rodamiento

     Para asegurar un movimiento uniforme de las correderas a rodamiento, lubricar toda la 
coredera que envuelve el rodamiento cada 3-6 meses con un lubricante a base de gelatina 
de petróleo de gran calidad.

Acabado Cubierto De Polvo

     En presencia de suciedad importante, nuestra pintura con acabado de polvo puede ser 
limpiado con una cera en vaporizador. Vaporizar ligeramente la cera sobre la superfi cie y 
secar con suavidad con un trapo suave y seco de microfi bra. Un limpiador para vidrio y un 
trapo suave y húmedo puede ser utilizado para limpiar el acabado sobre una base regular.

Satisfacción Del Cliente

     Todas las piezas mecánicas son inspeccionadas y arregladas para un funcionamiento 
adecuado antes de la expedición. Sin embargo, los mecanismos tal como las correderas 
de cajón y los cerrojos pueden moverse durante el transporte. En caso de funcionamiento 
defi ciente de estos componentes, llamar al servicio a la clientela al: 1-800-874-6625.
.

El Frente De La orredera

La Parte Trasera De La Corredera

Soporte De Montaje 
Cuadrado Del Frente

Soporte De Montaje 
Cuadrado De Atrás

Cajón

Agujero De 
Montaje 
Cuadrado 
De Atrás

Pared Exterior

Pared Interior

Agujero De Montaje 
Cuadrado Del Frente

RETIRAR LA CORREDERA :

Agujeros De Montaje

1. Tirar hacia arriba
2. Sacar el frente de la  
    corredera lejos de la  
    pared interior
3. Retirar completa 
    mente la corredera

PARTE TRASERA DE 
LA CORREDERA

Содержание BK08018070

Страница 1: ...e pas grimper sur dans ou autour de l unit et garder les enfants loign s 4 L unit a une capacit de charge maximale de 800 lb 363 6 kg Ne pas surcharger 5 Ne pas grimper dans les tiroirs Une chute pour...

Страница 2: ...ase call 1 800 874 6625 and a representitive will assist you PARTS LIST A Top Mat Drawer Liners B Keys C 2 Caster Attachment Plates D 2 Swivel Locking Casters E 16 Bolts 16 Lock Washers 16 Washers for...

Страница 3: ...ove push handle from rolling cabinet 6 Screw the appropriate rolling cabinet attachment plate Part F G or H to the rolling cabinet using the 4 screws provided Part I 7 Remove 4 bolts washers and lock...

Страница 4: ...gh quality jelly like petroleum based lubricant Powder Coat Finish For heavy build up of dirt and grime our powder coat paint finish can be cleaned with spray wax Lightly spray the wax on the surface...

Страница 5: ...ES PI CES A Matelas du dessus et doublures de tiroir B Cl s C 2 plaques de raccord pour roulettes D 2 roulettes pivotantes blocables E 16 boulons 16 rondelles de blocage et 16 rondelles pour roulettes...

Страница 6: ...de raccord pour cabinet sur roulettes appropri e pi ce F G ou H sur le cabinet sur roulettes l aide des 4 vis fournies pi ce I 7 Retirer les 4 boulons rondelles et rondelles de blocage sur le bord ex...

Страница 7: ...oulement billes hors de l unit pour un retrait complet ENTRETIEN Glissi res Roulement Billes Pour assurer un mouvement uniforme des glissi res roulement billes lubrifier les rallonges qui logent les r...

Страница 8: ...cer de responderle LISTA DE LAS PIEZAS A Estera de encima y forros B Llaves C 2 placas de fijaci n de ruedecillas D 2 ruedecillas giratorias con bloqueo E 16 pernos 16 arandelas de seguridad y 16 aran...

Страница 9: ...e fijaci n de gabinete rodante adecuada pieza F G o H al gabinete rodante usando los 4 tornillos suministrados pieza I 7 Retire 4 pernos arandelas y contratuercas en el borde exterior de las ruedecill...

Страница 10: ...nidad para un retiro complete MANTENIMIENTO Correderas A Rodamiento Para asegurar un movimiento uniforme de las correderas a rodamiento lubricar toda la coredera que envuelve el rodamiento cada 3 6 me...

Страница 11: ...ww homak com et en cliquant sur le lien Enregistrement de produit Cela nous permettra de mieux vous aider l avenir pour Les pi ces Les r clamations sous garantie D autres questions sur le produit Les...

Страница 12: ...T 8 ANSAPPELER AU 1 8001 874 6625 OU VISITER WWW HOMAK COM POUR TOUTE QUESTION SUR LA GARANTIE OU DES PI CES DE REMPLACEMENT LAS PIEZAS DE ESTE PRODUCTO LLEVAN UNA GARANT A LIMITADA DE OCHO 8 A OS POR...

Отзывы: